OP English: Sister's noise I continue to search
OP English: For the place where my hesitant heart belongs
OP English: I will not let anyone destroy the overlapping feelings we share...!
OP English: The repeating truth is ever far away
OP English: Even now, I still cannot feel your pain
OP English: ,Even if the dream you entrusted to me that day starts ripping me to shreds
OP English: ,I will believe only in that precious hope and make it through
OP English: You stood closer to me than anyone else
OP English: And yet I could not hear your voice
OP English: Among the everflowing passage of time, I have finally met you
OP English: Sister's noise I continue to search
OP English: For the place where my hesitant heart belongs
OP English: I will definitely protect that same smile that I felt
OP English: I will no longer let anyone destroy it...!
ED English: When I started to count the many clouds in the sky, they drifted away once again
ED English: I chase after them, finding my dreams of tomorrow
ED English: I make certain of this moment that will never again arrive
ED English: Your feelings have reached me
ED English: One day, I will also tell you my feelings
ED English: Just like the clouds, I gently, gently
ED English: No matter where, I will always, always drift forward
Default-Alt,Misuzu: I'm home.
Default-Alt,Misuzu: Mikoto-chan, why are you crying?
Default-Alt,Misuzu: Oh, my.
Misuzu: Yep, he'll be fine like this.
Mikoto: Really?
Misuzu: If you're a good girl, I am sure he'll be as good as new in no time.
Mikoto: Really?
Mikoto: Will Santa come fix him?
Default-FT,Misuzu: Santa, eh? Even though it's still spring...
Misuzu: Yep, that's right.
Misuzu: I'm friends with that old geezer, so I'll go ask him.
Mikoto: You're friends with him?
Misuzu: Of course!
Misuzu: So be a good kid now, and go to sleep.
Misuzu: All right, I'm done.
Mikoto: Mama! Mama!
Mikoto: Mama!
Mikoto: Look, he's fixed!
Mikoto: Whenever I cried as a child,
Mikoto: my mother would take care of all my problems while I slept.
Mikoto: It would be nice if the experiment and everything else that happened that day was all just a bad dream...
Mikoto: that would vanish when I wake up.
Kuroko: Good morning, Onee-sama!
Default-FT,Kuroko: Just let me enjoy this blessed sensation of feeling her up until she beats me!
Mikoto: Yeah, good morning.
Mikoto: The weather is so nice today.
Default-FT,Mikoto: But it's not that simple in reality.
Default-FT,Mikoto: Mama isn't here to take care of all my problems.
Default-FT,Mikoto: Even if I prayed to God, there wouldn't be any miracles.
Default-FT,Mikoto: I don't have a hero who will come to my aid.
Kuroko: Are you going out again today?
Mikoto: Yeah, but I'm going to finish up those errands today.
Default-FT,Mikoto: Today...
Default-FT,Mikoto: ...I'll finish all of this with my own hands!
Mikoto: It's about time.
Mikoto: I wish that they wouldn't be looked at differently just because they're my friends.
Mikoto: Tree Diagram...
Mikoto: Built within the satellite Orihime ,
Mikoto: Academy city sent the world's most powerful supercomputer into orbit under the guise of climate analysis.
Mikoto: It predicts the movements of all the particles in the Earth's atmosphere once a month,
Mikoto: and then uses that information to generate the entire month's weather forecasts.
Mikoto: On other days, it's used to compute simulations for Academy City's many research projects.
Mikoto: It's also the one simulator that ordered , clones to be produced and k*lled.
Touma: Hey.
Touma: Heading home after cram school too, Middle Schooler Biribiri?
Mikoto: Oh, it's you.
Mikoto: It's not Biribiri, it's Misaka Mikoto.
Mikoto: I'm tired today, so I'm trying to save up some strength.
Mikoto: I'll hold myself back from electrocuting you.
Touma: You said biribiri yourself.
Touma: Beside that, isn't your sister with you today?
Touma: She helped me carry all those drinks yesterday, so I'd like to thank her.
Mikoto: You saw her again?
Touma: Well, yeah...
Mikoto: Why?
Touma: Why, you ask?
Touma: It was just a coincidence.
Touma: It's sunny tomorrow too!
Mikoto: I hate that blimp.
Touma: Huh? Why?
Mikoto: Because it makes us follow the decisions made by machines as if they were absolute.
Default-FT,Mikoto: That's why, in order to prevent it from making bizarre orders like that again,
Default-FT,Mikoto: I will change their plans.
Touma: Hey!
Default-FT,Mikoto: I'm going to destroy it!
Touma: What's with her?
Touma: Geez.
Touma: I have no idea why she's so riled up about everything.
Touma: Huh? Biribiri?
Touma: Weren't you over there just now?
Default-FT,Misaka : There is no basis for me to be called Biribiri.
Default-FT,Misaka : Therefore this cat has encountered a fatal error known as biribiri,
Misaka : Misaka guesses.
Touma: So you're the sister, huh?
Touma: I really can't tell when you don't have your goggles on.
Touma: By the way, thanks for carrying those drinks for me yesterday.
Default-FT,Misaka : I did not do it for your gratitude, Misaka answers.
Default-FT,Misaka : I took my goggles off because cats have a property of disliking reflective materials, such as lenses,
Default-FT,Misaka : and I was simply playing by the rules,
Misaka : Misaka explains.
Touma: Are cats like that?
Touma: In that case, why are you wearing it now?
Default-FT,Misaka : Because there is no longer a reason to keep them off, Misaka explains.
Touma: What?
Touma: Have you fed it already?
Misaka : I haven't.
Touma: Then why did you start wearing it again?
Touma: Hello?
Default-FT,Misaka : It's not anything important, Misaka refuses to answer.
Touma: Huh? Oh, what?
Touma: Is it just because you don't want to be seen like this?
Misaka : That is not the reason.
Touma: Then what is it?
Touma: Hey.
Default-FT,Misaka : I refuse to answer, Misaka again declares.
Touma: Fine.
Touma: See you.
Default-FT,Misaka : Stop right there, Misaka halts.
Touma: Again, what is it?
Default-FT,Misaka : Hear me out. There is a cat here.
Default-FT,Misaka : Do you intend to walk away from this starving, black kitten without feeding it anything?
Misaka : Misaka questions.
Touma: Like I was saying, can't you just give it one of your bread snacks?
Default-FT,Misaka : It is probably impossible to feed this kitten, Misaka concludes.
Default-FT,Misaka : That is because there is a fundamental flaw to Misaka, Misaka adds.
Touma: Flaw?
Touma: Don't make it sound so scary.
Default-FT,Misaka : No, the term 'flaw' is accurate.
Default-FT,Misaka : That is because Misaka's body is always generating a magnetic field,
Misaka : Misaka explains.
Misaka : It's not something humans can detect, but animals can.
Touma: In other words, because of your magnetic field, animals come to hate you easily.
Default-FT,Misaka : They don't hate me,
Default-FT,Misaka : but I think they find me hard to deal with, Misaka begs to differ.
Touma: Then give it to me.
Touma: I'll feed it.
Default-FT,Misaka : That's not it. Why aren't you taking it with you? Misaka asks again.
Default-FT,Misaka : Do you have any idea how animals are treated once they are taken in by health centres? Misaka suggests an example.
Default-FT,Misaka : First, the animal is put in a transparent polycarbonate-made case, then they inject millilitres of ASD--
Touma: Quit it!
Touma: Don't say something unpleasant with a serious face.
Touma: If you think that way, take it in yourself.
Default-FT,Misaka : It's impossible for Misaka to take this cat in, Misaka replies honestly.
Default-FT,Misaka : Aside from the flaw I mentioned earlier,
Misaka : Misaka's circumstances differ slightly from your living environment, Misaka explains her reason.
Touma: Like I told you...
Touma: All right.
Touma: I got it.
Yumi: You feel pain in your chest?
Yumi: It doesn't seem like there's anything wrong.
Eika: It's No. ,'s shift tomorrow.
Eika: Won't it be a huge problem if this disrupts the experiment?
Yumi: Yeah, should we give her a thorough check?
Default-FT,Misaka : No, it's not going to affect the experiment,
Misaka : Misaka analyses herself.
Yumi: Well, I don't see any problem.
Yumi: If you say so, then let's leave it at that.
Misaka : Um...
Misaka : How would you feel if your own clone showed up before you? Misaka asks.
Eika: My own clone?
Eika: You can count me out.
Yumi: Really?
Yumi: I think it'd be quite convenient.
Eika: Eh?
Eika: Imagine seeing someone who looks exactly like you!
Eika: And she's going to talk to you with your own voice!
Eika: Just thinking about it creeps the hell out of me!
Yumi: Well, once you put it that way, I guess that's true.
Default-FT,Mikoto: Don't use that voice...
Default-FT,Mikoto: Don't show up in front of me ever again!
Misaka : Onee-sama must want to deny Misaka's existence.
asdf: Thank you for riding the Academy City Tour Bus today.
asdf: Our bus has now entered School District , the Space Development Area.
asdf: As its name implies, there are many facilities that specialise in the aerospace industry in the Space Development Area,
asdf: and it is also where the Academy City Space Development Centre, which has its own rocket launch pad, is located.
asdf: The building to your left is the information centre that communicates with the world's most powerful supercomputer, Tree Diagram.
asdf: Every day, it uses the information gathered to compute weather forecasts...
fdsa: It's rare to see a student come here at this time of day.
Mikoto: Yeah, I wanted to research something here for my summer homework report.
fdsa: That's very diligent of you.
fdsa: That's what I'd like to say, but if you're doing it this late, haven't you been procrastinating?
fdsa: It's starting to get dark, so don't wander off to the restricted areas.
fdsa: The security robots would surround you.
Mikoto: Yeah,
Mikoto: I'll be careful.
Mikoto: The Information Centre.
Mikoto: It's the only way to communicate with Tree Diagram.
Mikoto: If I hack into the system here and have it send out false predictions...
Mikoto: Yes...
Mikoto: For example: The currently running Level Shift project has resulted in a fatal error.
Mikoto: The error was produced in a battle between the Accelerator and Railgun and cannot be fixed.
Mikoto: Therefore, Accelerator cannot become a Level user.
Mikoto: Those researchers, who only know how to rely on Tree Diagram, will probably end up panicking.
Mikoto: Of course, they'll find out it's a mistake once they compute the numbers again.
Mikoto: It's a trick that they'll eventually find out.
Mikoto: But,
Mikoto: before that, I'll destroy the facility!
fdsa: Man, you should've just given it to us.
asdf: That's...!
fdsa: Shut it.
fdsa: That's it?
Touma: Geez, you're quite unfortunate, too.
Default-FT,Misaka : Why is it crying? Misaka asks.
Touma: It's mad because it wants more food.
Misaka : Mad?
Touma: You should feed him too.
Misaka : As I said, it is impossible-
Touma: Enough of that. Here.
Touma: See? It ate it.
Misaka : Is it mad?
Touma: No, I think it's happy.
Misaka : It's happy?
Touma: Oh yeah, let's give it a name.
Misaka : A name?
Misaka : Isn't it Biribiri?
Touma: No.
Touma: It's your cat, right?
Touma: Give it a name that you like.
Misaka : Misaka's...
Misaka : Dog.
Misaka : Misaka names this black cat Dog.
Misaka : It's a cat, but it's called Dog.
Touma: Hey, can you try to be more serious here?
Touma: Give it one with more dignity.
Default-FT,Misaka : In that case, Tokugawa Ieyasu, Misaka changes her decision.
Touma: That's too dignified.
Misaka : In that case, Schrödinger.
Touma: Stop kidding around!
Touma: Even if it's just an example,
Touma: how could a professor who happily posted an example of tossing a cat into a poisoned box like cats?
Misaka : In that case, let's defer it for later.
Misaka : Later.
Touma: I have a feeling it'll end up being called Later.
Misaka : By the way, where are you going?
Default-FT,Misaka : You're taking a different route than the one we took when we carried drinks yesterday, Misaka points out.
Touma: I'm taking a detour.
Touma: There's a book I want to buy.
Default-FT,Misaka : Is the bookstore your destination? Misaka asks.
Misaka : From a geographic point of view, it would be faster to use the crossroad we just passed.
Touma: Nope, not that one.
Touma: The used bookstore over there.
Touma: It doesn't matter if it's old or new as long as it's a book about taking care of cats, right?
Default-FT,Misaka : Do you want a book about raising cats? queries Misaka.
Touma: Rather than books, I guess I should say I want knowledge.
Touma: It would be fine if it was just me,
Touma: but those girls in the sister and miko getups at my place...
Default-FT,Misaka : Does that mean you are transferring your custodianship to someone else? Misaka asks.
Touma: That's not it.
Touma: Huh? Are you mad?
Default-FT,Misaka : I'm not mad.
Default-FT,Misaka : It's just that you'll be charged with property damage if you don't treat the cat with care, Misaka warns.
Touma: You're mad, aren't you?
Misaka : I'm not.
Touma: I'll head inside.
Touma: Wait for me here.
Default-FT,Misaka : I understand. Misaka acknowledges.
Touma: You just repeated yourself...
Touma: Oh, I wonder if I can take the cat inside the store with me.
Default-FT,Misaka : It sounded like you were trying to explain that to me,
Default-FT,Misaka : but please do not leave the cat with me-
Default-Alt,Touma: Take this: A cat b*mb!
Default-FT,Touma: It's going to hate you because of your physical condition?
Touma: A true friendship can only be made by overcoming that barrier.
Default-FT,Misaka : Geez.
Default-FT,Misaka : He must really be out of his mind to throw a kitten around, Misaka says to herself.
Misaka : Are you mad?
Misaka : Are you happy?
fdsa: It's our fault. Don't k-
Yuriko: Come now, you're the one who started it,
Yuriko: and you think it's just going to end if you apologise?
Yuriko: Geez.
Yuriko: Even those puppets know how to finish their mission without whining about it.
rofl: S-Stay away!
Yuriko: At least try to make yourself useful as a warm-up.
Yuriko: That reminds me, it's about time to start.
Yuriko: You cheated death.
Misaka : Sorry for the wait.
Default-FT,Misaka : Your next opponent is me, Misaka ,, Misaka states.
Yuriko: That's why you guys are so bothersome.
Misaka : Should I apologise for causing you confusion?
Yuriko: I don't want to be apologised to by someone I'm going to k*ll soon.
Misaka : Acknowledged.
Misaka : Misaka , and , will now proceed as planned.
Mikoto: This is weird.
Mikoto: I can't feel anyone's presence.
Mikoto: If the sensors aren't running, then the cameras are probably...
Mikoto: This is the primary facility that can communicate with Academy City's brain,
Mikoto: and yet it's pretty much empty even though it looked to be well-guarded from the outside.
Mikoto: Did they run away, or is this a trap?
Mikoto: In any case, things are bound to get uglier.
Mikoto: But there's no merit in drawing people here.
Mikoto: Is it because they're confident they can't be hacked?
Mikoto: Even the communications room is empty.
Mikoto: All of the facility's functions are still online.
Mikoto: But...
Mikoto: It's obvious they've abandoned this facility for quite some time, and not just a few days.
Mikoto: So why?
Mikoto: It's pointless to think about it right now.
Mikoto: I just need to finish what I can...
Mikoto: Is this it?
Mikoto: What does this mean?
Mikoto: There have been transmissions today?
Mikoto: Shouldn't there be a couple hundred requests made to it every day?
Mikoto: No, the requests are coming in, but they aren't being processed.
Mikoto: Not just yesterday's, but it's been happening for a while.
Mikoto: Reports?
Mikoto: The rd report... th report...
Mikoto: This is...
Mikoto: The final report regarding the missing Tree Diagram.
Mikoto: On July , :, Tree Diagram disappeared from the satellite's orbit.
Mikoto: At : that same day, the first search party was sent out.
Mikoto: At : that same day, part of Remenant was found and retrieved.
Mikoto: The results of the analysis states that Tree Diagram...
Mikoto: Tree Diagram no longer exists.
Mikoto: Then...
Mikoto: Um... Cat...
Mikoto: Tree Diagram no longer exists!
Misaka : The experiment is ongoing.
Mikoto: There's no longer a way to save them?!
Default-FT,Misaka : Misaka will now participate in the next experiment, Misaka states.
Mikoto: Please stop!
02x12 - Tree Diagram
Watch/Buy Amazon Merchandise
Series focuses on the exploits of Mikoto and her friends Kuroko Shirai, Kazari Uiharu, and Ruiko Saten, prior to and during the events of A Certain Magical Index.
Series focuses on the exploits of Mikoto and her friends Kuroko Shirai, Kazari Uiharu, and Ruiko Saten, prior to and during the events of A Certain Magical Index.