01x16 - Windy Washi/When the Bowl Breaks

Episode transcripts for the TV show, "Let's Go Luna!". Aired: November 21, 2018 – November 18, 2022.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Sets in a world populated by anthropomorphic animals, focuses on three kids—Leo, a wombat from Sydney, Australia, Andy, a frog from the United States and Carmen, a butterfly from Mexico City, Mexico—who travel around the world.
Post Reply

01x16 - Windy Washi/When the Bowl Breaks

Post by bunniefuu »

Leo: We live in a big, beautiful world.

Leo: I'm Leo.

Andy: I'm Andy.

Carmen: And I'm Carmen.

Our parents work in a circus that travels

all around the world and we travel with them.

Andy: So we never know where in the world we will end up next.

(train whistling)

Carmen: But wherever we go, we know that

Luna the Moon will be there with us.

♪ Traveling the world as a trio ♪

♪ Andy and Carmen and Leo ♪

♪ With Luna the Moon and some new friends too ♪

♪ Everyone's different and really they're just like you ♪



♪ All around the world ♪

♪ Let's go, Luna, let's go ♪

♪ All around the world ♪

♪ Let's go, Luna, let's go ♪

(whistling theme song)



Andy: Windy Washi

Fuujin: (laughing)

Ah heh heh heh! Woo!

Fabuloso: Very strange wind we are having today.

(crunch)

(gasps) Pffff!

HOCKBAR!

Hockbar: Right away! What!? Senor Fabuloso?

Fabuloso: Have you seen today's newspaper, Hockbar?

Hockbar: Its no news they there sir, nothing in it, Senor..

Fabuloso: Exactly! Nothing!

Including no advertisement for Circo Fabuloso.

Hockbar: Oh... An... An advertisement, sir?

Fabuloso: Yes! You know,

something that tells the city that we are in

that the Circo Fabuloso is putting on the greatest show

in the whole world tonight!

Hockbar: I see, I see where you are going with that.

But, uh slight...

uh slight problem: too late for the advertisement...

but maybe posters would work?

Fabuloso: Yes, yes, yes... posters! Whatever!

Please fix the problem, Hockbar.

Andy: Maybe I should wrap this gift for the Shrews' birthday

party with more than just dental floss.

Leo: But, Andy, Didn't you hear?

Carmen: Since the Shrews all have the same birthday today,

and everybody needed to wrap gifts for them,

there's no paper left at the circo.

Andy: No paper?

Leo: Nope. But still,

the Shrews will never forget the birthday they had here in...

uhh...

Magic Globe: Tokyo?

Carmen: Oh, hi Magic Globe!

Magic Globe: Hi, everyone!

Yes, today we are in Tokyo, Japan,

a city full of life and beauty!

Magic Globe: Speaking of beauty, many Japanese people find beauty

in something you might not expect, paper!

Andy/Carmen/Leo: Paper??

Magic Globe: Japanese paper can be folded to create all sorts

of wonderful shapes:

this is a Japanese art form called Origami.

Magic Globe: Paper is also used to make kites...

and sometimes even walls called Shogi screens.

Most of the people in Japan speak Japanese,

and the way you say 'Goodbye' in Japanese is 'Sayonara'.

Sayonara friends!

Andy/Carmen/Leo: Sayonara, Magic Globe!

Hockbar: Aww, did I miss the Magic Globe?

Andy: Mr. Hockbar! How's it goin'?

We were just finding out about how wonderful Tokyo is,

y'know, where we are today.

Hockbar: Yes, yes, yes, yes...

but we need all of wonderful Tokyo to come to our

Circo show tonight.

You are an artist, yes?

Andy: You bet I am! Hockbar: Yes.

Do you think you could make some posters for the Circo

quickly, so people from Tokyo will come tonight?

Andy: Making posters sounds like fun!

Hockbar: Fantastic, thank you. Thank goodness...

I put you down now...

"Andy saves Circo with fantastic posters

made at the last minute." Got it.

Leo: But Andy...

there's no more paper left to make posters.

Remember?

Andy: No more paper?

That's right.

All the paper was used to wrap the Shrews' presents!

How can I make posters without paper?

Mr. Hockbar?

Hockbar: WHAT? Yes.

Good luck with the posters, kids!!

Andy: What can I do?

I said I'd make posters to save the Circo, but we have no paper!

Maybe the answer lies at the end of that noodle?

Carmen/Leo: Noodle?

Carmen: It is a noodle.

Leo: But a moving noodle.

Andy: Follow that noodle!

Luna/Momo: (laugh)

Andy/Carmen/Leo: Luna!

Luna: Ohh. Hi, friends.

Carmen: ♪ Luna, come and play! ♪

Leo: ♪ Luna's here, what do ya say! ♪

Andy: ♪ Luna, bright as day! ♪

Andy/Carmen/Leo: ♪ Show us the world, lead the way! ♪

Luna: Welcome to Tokyo, everybody!

Fuujin: Ha ha ha!

Andy: What is with that wind?!

Luna: That's Fuujin.

There are lots of stories about him here in Japan.

Some people believe he controls the wind.

Momo: Fuujin is very important to the weather

in our Japanese traditions.

Fuujin: (laughs) Uh oh!

Watch out! I'm moving again...

Wheeeee!

Luna: Anyway.

Andy, Carmen, Leo,

this is my friend, Momo.

Momo: So great to meet you all!

What brings you here?

Andy: I need to make posters for the Circo show tonight.

I need to find paper!

Luna: Well Andy, I think Momo and I can help you out

with your paper problem!

Andy: Really?

Luna: Well, Momo can.

Her family makes paper right here.

Andy: WHAAA-?

You make paper?

Momo: Hai, Andy.

Andy: Hi. I think we already met.

Luna: Not that "Hi" Andy.

Hai, means "yes" in Japanese!

Andy: Ohhh!

Momo: But it's not just any old paper made in there, Andy.

It's very special paper.

It's called Washi Paper; it's unique to Japan!

Momo: Each sheet of washi paper is hand made with great care.

Momo: We make washi by hand in an ancient way...

not like most paper that is made by a machine these days.

Andy: But it seems like this paper is almost too nice

to paint posters on.

Luna: You could make posters with Washi, Andy...

or you could make something even better!

Just look at how the light shines through this beautiful

Washi wall, or Shogi screen.

Maybe that can inspire you!

Luna: ♪ Paper made by hand ♪



♪ Pride of all Japan ♪



♪ Paper bold and bright ♪

♪ Folded makes a kite ♪

♪ Paper fine as rain ♪

♪ Folded makes a crane <span> ♪

♪ Every fold, carefully controlled ♪

♪ Every bend, just what we intend ♪

♪ Every line ♪

♪ part of the design so we repeat til it's complete ♪

(drumming) ♪ We're making paper things, ♪

♪ so much joy it brings, ♪

♪ Paper is the start, paper is the art, ♪

♪ So many hues, ♪

♪ lifetimes worth to choose, vibrant and bright, ♪

♪ colors that delight... ♪

♪ Papers of Japaaaan ♪

Andy: Whoooaa.

Momo, I never imagined how amazing paper could be!

There are so many things you can do with it.

Momo: Yes, but my personal most favorite use for paper

is right this way...

Andy: Oh!

Andy: Huh? Whoa...

what are they?

Momo: Kites!

Andy: Whoa... these are kites?

You made all of these with your family's paper?

Momo: Hai. Yes.

Andy: So you can make these out of the Washi paper

and they all fly!?

Like in the sky where everyone can see them?!

Momo: Hai.

Andy: And we can make one right now?!

Momo: Hmmm... hai.

Andy: I've got an idea!

I think I know how to tell the people of Tokyo

that the Circo is in town!

Andy: All we need are materials to make a kite and some paint.

Quick, let's get to the park!

Momo: That's right, then paste this one down there

and we're just about finished.

Carmen: Who knew kite-making the Japanese way was so fun!

Andy: If you've finished your kite-making,

it's time for kite painting!

Andy: See Circo Fabuloso tonight.

Carmen: Andy! Now I see what the plan is...

you're going to use this kite as one big poster

for everyone to see!

What a fantastic idea!

Leo: Yeah! With this flying in the air,

we're sure to draw a crowd to the Circo tonight!

Momo: Well, what are we waiting for?

Let's go fly a kite.

Momo: I'm not sure there's enough wind...

Carmen: Yeah...

Andy: This has gotta work!

Momo: Sorry, Andy.

A kite just can't fly without a breeze.

Momo: I've never seen Fuujin take so much time off...

where is he? Where is the wind?

Andy: Hey, wait!

Luna, aren't you friends with Fuujin, that wind guy?

Can't you ask him to get the wind going again?

Luna: I don't know...

I borrowed his rice cooker a few months ago

and I haven't returned it yet...

Andy: Please, Luna?

Fuujin: I must create the perfect bubble.

Luna: Heeeeeey, Fuujin...

you busy?

Fuujin: Very.

Luna: Listen, I know I haven't returned your rice cooker yet,

but could we get some wind for our kite?

Fuujin: Wind?!

Luna: Just a bit... for my friend's kite here.

I promise to return your rice cooker,

plus do you another favor.

Fuujin: Hmmm... another favor?

Actually, I have been meaning to ask you for something...

Luna: Oh, sure.

You name it.

Luna: Whoa-whoa-whoa whoa-whoa-whoa..!

Andy: The wind is blowing!

Leo: The kite is flying!

Luna: Whoa-whoa-whoa... Carmen: And so is Luna!

Follow that moon!

Luna: (screams) AAAHHHHHH!

Kid: Look! It's Luna!

Parent: Hey wait a second was that a Circo Fabuloso kite

dragging her down the street?

Let's check it out!

Crowd: Wait for us!

Luna: (wails) Crowd: (commotion)

Luna: AHH!!

Woah woah woah!

Kids: Ah! Oof!

Luna: (yelling) Fabuloso: AH!

(crash)

(applause)

Luna: Woah...that was a hoot!

Fabuloso: Luna!

Great job, what a crowd!

Wow!

Luna: Actually, it was all Andy's idea.

Momo: and the kids made the kite, Andy painted it...

...and Momo's family made the paper!

Fabuloso job, children!

Come along, Hockbar.

(audience applause)

Andy: We did it!

Thanks for the help, Momo!

Momo: You're very welcome.

And Luna, your kite flying was most excellent.

Luna?

Luna: Up here, Andy!

Andy: There you are.

Thank you for teaching us about paper-making in Tokyo today!

I think washi paper is my new favorite thing to paint on!

Luna: And it's pretty fun to fly, too.

Andy: Yeah. Tokyo is so great, Luna.

I bet there's more to learn about Tokyo

than we ever imagined!

Luna: There's always more to learn about any city we visit.

But remember, there's always tomorrow.

Fuujin: (laughing)

Luna: Fuujin?

Fuujin: (sing-songy) Luuuunaaaa....

Luna: Hey, Fuujin.

Fuujin: Don't forget.

We had a deal...

Luna: Oh, right.

One ticket to the Circo show tonight.

Fuujin: Wheeeeee!

All: (Laugh)

(whistling theme song)



Carmen: Hi! This is Carmen with a tale from Japan.

Once there was a warrior traveling

in a terrible rain storm.

He still had a long way to go.

But he saw a cat signaling to him from a house

where the cat lived with an old man.

The cat, named Tama,

waved 'Come in, come in' with his paw.

The warrior couldn't ignore a waving cat,

so he stepped toward the doorway.

BOOM!

A bolt of lightning struck the very spot

where he'd been standing.

The warrior was saved by Tama and he knew it.

The samurai was so grateful, he fixed up the old house

so the cat and old man lived well from then on.



All this good luck had come from Tama the cat,

so the old man made a statue of Tama

and since then, many, many more

Lucky Cat statues have been made,

to spread more and more good luck..

The end.

Leo: When the bowl breaks.

Carmen: Hey batter, batter, batter, batter...

hey batter, batter, batter, hey batt-

Andy: Just throw the ball, Carmen!

Carmen: Okay, you asked for it!

Andy: It's a high fly ball!

Carmen: I've got it!

Leo: Ah, what a beautiful day for tea.

Wolfgang: You said, it Leo.

It's simply TEA-lightful.

Leo/Wolfgang: (laughs) Hahahaha!

(thunk)

Carmen: You're out!

Andy: Hey, no fair!

Wolfgang: (gasps) Careful, kiddos!

This Japanese tea set is fragile.

Carmen: (gasps) Are you guys having a tea party?

Leo: It's not a tea party.

My dad is showing me how to perform

a traditional tea ceremony,

like they do here...

umm, where are we?

Andy: Yeah, where are we today?

Carmen: Let's ask the Magic Globe!

Where are we, Magic Globe?

Magic Globe: You are in the city of Tokyo,

in the country of Japan.

In Tokyo, the language most people speak is Japanese.

People here see beauty in things

that you and I may not notice...

Like tea!

The traditional Japanese tea ceremony is an art form

that shows the beauty and peacefulness of making

a simple bowl of tea.

Andy: Bowl? Don't you mean cup?

Leo: No, she's right!

The tea ceremony uses ceramic bowls, called Chawan,

for preparing and drinking the tea!

Andy: Chawan!

Leo: Up close you can see that the bowl isn't perfect.

The Japanese believe that these bumps and dents

make it beautiful.

Leo: The simple cherry blossom design

matches the rest of the set.

Andy: Wow! I never knew that tea-making could be art!

I wanna try!

Leo: Cool it, Andy! This stuff requires a delicate touch.

Observe. Whoa!

Oh, no! Ah!

Phew!

That was close.

(crash)

My tea bowl!

Magic Globe: Uhhh... have fun in Tokyo, kids!

The Chawan...

I've ruined the tea ceremony!

Wolfgang: Don't worry, Leo.

Accidents happen.

Hey, since we're in Japan,

it should be easy to replace the bowl!

In fact, there's a store right down the street.

Carmen: Let's bring the broken pieces

so we can find one that looks just like it!

Andy: Good idea, Carmen!

Don't worry Leo, we'll have this problem fixed in a jiffy!

Wolfgang: Here's some yen. It's Japanese money,

enough to buy a new bowl.

Leo: Thanks, Papa.

Wolfgang: Just make sure the price isn't too steep!

(laughs)

You know, like how tea steeps?

It's a pun!

Wolfgang: Kids?

Andy: Wow! This place is packed with pottery!

Leo: Yeah, but I can't find anything that matches my bowl...

Carmen: I'm scared to move.

I don't want to break anything...

(crash)

Carmen: (gasps) That wasn't me!

Luna: Whoopsie. Sorry!

(laughing)

These tiny aisles aren't made for a moon like me.

Hana: That's okay, happens to me all the time!

Hana: See?

Carmen/Andy/Leo: Luna!

Carmen: ♪ Luna, come and play! ♪

Leo: ♪ Luna's here, whaddaya say? ♪

Andy: ♪ Luna, bright as day! ♪

Carmen/Andy/Leo: ♪ Show us the world, lead the way! ♪

Luna: Hi, kids!

Carmen/Andy/Leo: Hi, Luna!

Luna: This is my friend Hana.

She was just showing me around Tokyo's famous

Kappabashi street!

Hana: Welcome, everyone!

Hana: Any friend of Luna are friends of mine!

Andy: Phew.

Leo: Luna, I've got a problem.

I broke my tea bowl, and now I can't find one to replace it.

Luna: Oh my, that is a problem.

Maybe my friend Hana can...

Hana: Help?

Yes, I can!

Hana: As you can see, I'm a little clumsy.

So broken pottery happens to be a specialty of mine.

Andy: You don't say...

Hana: Let's take your broken bowl

and head back to my studio... where I work!

Hana: And uh...

I guess we'll be taking this other broken stuff as well.

Leo: Heh, heh.

Hana: Here we are... my very own pottery studio!

Carmen/Andy/Leo: Whoaaa!

Andy: Everything really is broken.

What do you do with all this junk?

Hana: Junk, Andy? It's not junk.

Broken pottery is the key to

practicing the beautiful art of... Kintsugi!

Carmen/Andy/Leo: Kinsu... Kin... Sugi...

Kintsugi... Kintsugi...

All: What's Kintsugi?

Hana: Kintsugi means golden repair...

and is the Japanese art of fixing broken pottery

with gold seams!

In Japan, we try not to live a wasteful life...

so we don't like to throw things away

just because they're broken.

We make them into something new.

Hana: I collect things like broken plates and bowls...

Hana...and put them back together to become

better than before!

Leo: Whoaaaa!

It looks like rivers of gold!

How do you do that?

Hana: Well... Let me show you...

Hana: Woah! (crashing)

Hana: Ah ey oh!

(struggling)

Hana: What you're looking at is actual gold!

Leo: What?

Really?

Hana: I put the pieces back together with a special kind of

glue and then cover it with real gold powder

to give it that golden shine!

Leo: Real gold?

Every bowl is a treasure!

Hana: Exactly!

Isn't that right, Luna?

Luna: Yup!

And most importantly, Kintsugi teaches us that things

still have value even when they are not perfect.

Leo: Does that mean... my bowl can be fixed too?

Luna: Of course it can!

Hana's been fixing my stuff for years!

Hana: Leo, what do you say we glue your bowl back together?

Andy, Carmen, you can get going on your own projects.

Help yourselves to the pile of bowls I've broken today.

Andy/Carmen: Awesome!

Leo: Luna, I don't know if I can do this.

If only I hadn't been so clumsy in the first place...

Luna: Leo, look at this as a golden opportunity.

How often do you have a chance to turn a mistake

into something spectacular?

Luna sings: ♪ Sometimes things fall ♪

♪ or they fly against a wall ♪

♪ Sometimes things drop and they tumble with a plop ♪

♪ And you're scared to take a look ♪

♪ 'cause you know what it means ♪

♪ Something's now in smithereens ♪



♪ Don't be sad we can fix it, ♪

♪ There's a useful glue that sticks it, ♪

♪ It's a golden glue with a golden hue, ♪

♪ When it's dry what's left behind, ♪

♪ Luna: Is a web of golden lines ♪

♪ that tells the story of your bowl and you ♪

♪ And your bowl is more than it was before ♪

♪ And a bowl with a story ♪

♪ Is better than a bowl that's new ♪

(chimes)



Leo: You guys think it's done?

Carmen: Wow, Leo! That looks great!

Andy: Look at the way it sparkles!

Luna: Great job, Leo.

It looks...

perfectly imperfect.

Leo: You're right.

The imperfections are what make it beautiful!

Just like the pottery used in the tea ceremonies!

Luna: Speaking of tea ceremonies,

we've got one waiting for us back at the Circo.

Let's go.

Thanks for everything, Hana!

Leo: Thank you! Carmen: Goodbye!

Andy: Thank you Hana. Hana: Bye, everyone!

All right! Back to work!

(smash)

Wolfgang: Hmm...

It's time to get this par-TEA started.

Yeah, par-TEA,

that's a good one!

(hardy laugh)

Leo: Papa!

Leo: I hope we didn't take too long...

Wolfgang: Ah! No worries!

I was just brainstorming some more tea puns.

I told you I could do this all day!

So, did you find a replacement for the broken bowl?

Leo: This is the broken bowl!

I fixed it with Kintsugi, the art of broken pottery repair.

Sorry it doesn't look like it used to...

Wolfgang: Hmm... oh...

why, it's better...

an absolute BEAUT!

(sniffs)

A bowl this great will surely capture the tea's flavor!

Thank you, Leo!

Carmen: We made one too, Mr. Chockers!

Andy: I'd say this is my finest Kintsugi work yet!

Wolfgang: This Kintsugi sure is Kint-SUPER!

Yes! I've still got it.

Hurry, hurry!

Settle down everyone, while I get the kettle.

Wolfgang: Thank you for joining me.

Now, let the ceremony begin.

Wolfgang: First, I must clean the chawan with my fukusa...

a red Japanese cloth.

Wolfgang: Next, the scoop.

Now, I warm the bowl with hot water

and rinse the whisk.

Wolfgang: Once everything is clean and dry,

I pour scoops of tea powder.

I add the hot water and whisk it really fast.

Now the tea is ready!

Wolfgang: I must spin the bowl twice

to make sure it faces the right way.

Wolfgang: Enjoy and remember,

slurping sounds are a compliment.

Leo: (slurps) Ahh! Wow!

This tastes amazing!

Carmen: Yeah! Not to mention

the tea looks so pretty against the gold seams.

(slurping) Andy: I could go for seconds!

Leo: Kintsugi is amazing.

It's taught me that things have value

even when they're not perfect.

Thanks for taking us to Hana's studio, Luna!

Now, when I break something, I'll fix it

instead of throwing it away.

Leo: Luna?

(crash)

Luna: Whoopsie!

Luna: There goes my favorite bowl.

I guess I've got a case of the slippery fingers too.

Leo: It's okay, Luna!

We'll just go back to Hana's studio and fix your bowl

the Kintsugi way!

After all...

All: There's always tomorrow!

(whistling theme song)



(Luna theme song)

Post Reply