05x07 - Chapter 39: Patience

Episode transcripts for the TV show, "Cable Girls". Aired: 28 April 2017 – 3 July 2020.*
Watch/Buy Amazon

Tells of how the lives of four young women change after they start working for this company, which offers them decent pay and some independence.
Post Reply

05x07 - Chapter 39: Patience

Post by bunniefuu »

Have you gone mad, Lidia?
Give me that g*n.

Give me that g*n.

-Give me that g*n!
-No!

Carmen controls everything.

She does as she pleases.

Someone has to stop her.

[Carlota] Okay. Go on, then.

Go and k*ll Carmen.
But you know what comes next.

They'll get someone else to run the camp.

[Óscar] Lidia, we all want to help Marga
and those women.

But you have to find a solution
that doesn't put you in danger.

And we need to keep a cool head.
We just want you to be patient.

Lidia, please, listen.
We just got you back.

Think of Eva.

[Lidia] It is said that patience is more
effective than any sudden act of v*olence.

Hand it over.

[Lidia] But after all the suffering
at the camp,

I didn't have any left.

[whistle blowing]

Ladies, assemble!

I want three lines! Come on!

The new ones, to the left.

Keep your identification number in mind.
I'm doing the roll call.

Which number?

The one they gave you when you came.
Remember it?

-371.
-Come here, in front of me.

Does this happen every day?

Someone escaped last night.

I hear it was just one of us,
but they have to make sure.

[Carmen] Last night,
one of you had the audacity

to disrupt the peace and quiet

-of this center.
-[Marga whispers] Carmen.

The same person
who dared to defy me yesterday.

It must have been
the woman who distributed the meds.

-[whispering] Which woman?
-The one who escaped.

She'd been here for seven months.

We'll do roll call twice a day.

In the morning, before mass,
and in the afternoon.

Understood?

You. You. Chin up.

What's your name?

[Carmen] Don't worry. I know her.

She's friends with the runaway.

Welcome, Marga.

What is it? Have you seen a ghost?

How far along are you?

Come on. Answer. How far along?

Eight months.

Madam, it's about the runaway,
Lidia Aguilar.

-[Carmen] What is it?
-[officer] She's here.

At the door of the camp.

She wants to talk to you.
Says it's important.

We can arrest her...

It won't be necessary.
I'm thinking about something...

much better.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Do you want to talk? Talk.

I want you to put me back in there.

It's hard to understand you, darling.

Yesterday you were all about getting out,
and now you're begging to go back in.

I made a mistake yesterday.

Arrest me.

Wouldn't you prefer Marga getting out?

She's here. You knew that, right?

-You're a miserable wretch.
-[Carmen] You haven't seen anything yet.

I have something in store
for you and your friend.

What are you talking about?

This is when your suffering really begins.

Look. Francisco just came for you.

[Francisco] Lidia, let's get out of here.

Before you go...

Guards!

CHAPTER 39: PATIENCE

Palmira.

Did you think I wouldn't find out?

Enjoy your freedom.

I'm already enjoying it.

Let's go. Come on.

What were you up to?

I wanted to go back in.

To be with Marga and my friends.
To protect them. That's what I was up to.

You couldn't do that for seven months.
Why would it be different now?

Don't you care about anything?

You have a family, daughters,
people who'd give their lives for you.

And you don't seem to care--

[shouts] Of course I care, Francisco!
You wouldn't understand.

Why wouldn't we, Lidia?

Because I'm not Lidia anymore.

I'm neither Lidia nor Alba.
I'm just a number.

-[Lidia] I should go back in.
-Lidia, you cannot save them all.

We'll find a solution.

Together.

Let's go.

Let's go to the hotel.
There's someone eager to see you.

Thank you for coming.

I hope you haven't brought bad news again.

First, you ruin our business.

Then, you let Lidia escape.

If I didn't know you, I'd say
you were getting rusty, Mrs. Carmen.

I never lose.
Out with the old, in with the new.

An opportunity has come up

for a more profitable business
than the meds.

And?

How much would you be willing to pay
to adopt a child?

You want to sell kids?

I want to execute the Caudillo's new law.

That's what I'm worried about.

If they catch us, we're done.
This is not like the meds.

They'll be better off
with well-reputed families.

They are the future of the motherland.

What do you have in mind?

The first kid we'll sell
is about to be born.

I'm going to destroy Lidia's friends
and you're going to help me.

Are you with me?

Always, Mrs. Carmen.

-[Pablo] Have you seen Marga?
-Yes, I saw her coming in.

Carmen also knows she's in there.

If I was there, I'd be more useful, but...

Why don't we get a mole into the camp?

Someone who gets us information
and helps the girls.

Yes, someone who can find out
what Carmen's planning to do.

Or even help Marga escape.

I can do it.

-Carmen doesn't know me--
-[Francisco] No!

-[Sofía] I don't care about your opinion.
-Sofía, no!

I know it's dangerous, but it may work.

I think she's right.

-Carmen doesn't know her.
-Please...

They'll be looking for your replacement.

Probably, but Carmen is the one hiring.

If someone close to Carmen
recommended Sofía...

Do you have someone in mind?

Elisa.

Today's her engagement party
and the magazine has to cover it.

-Who's she marrying?
-[Carlota] Álvaro Saavedra.

A doctor.
Very rich and with a very high status.

As far as I know, she's not
on very good terms with her mother.

What about Carlos? Do you know anything?

[Óscar] We have no idea where he is.

You're taking risks I should be taking.
Not Sofía, not anyone else.

We're in this together.

[Óscar] Pablo, you cannot
even leave the hotel.

They're looking for you. You're in danger.

I know, but they k*lled my brother.
And she's my wife.

My pregnant wife is in there!
What should I do?

-Stay here and do nothing?
-Be patient, Pablo.

[Carlota] The party is tonight.
Get ready. It's a black-tie event.

Let's go.

I should go to work
and tell Isidro I may not come back.

Don't give him any details.
We cannot involve anyone else.

Sofía shouldn't go.

We want you to know that we'll try
to help you in every way we can.

-The first days are the toughest ones.
-Thanks.

What's that?

It seems that they're finally preparing
a block for mothers.

Raising our children here is very hard.

-Do you have kids?
-Martín.

I'm looking forward
to going there with him.

Well... if that witch, Mrs. Carmen,
allows me to.

It's said that there's a new inspector
who will run things better.

I wouldn't be that optimistic.

If there's something we've learned here,
it's that you can trust no one.

Not even the people close to you. No one.

[Dolores] Take my case.

No one knew I was
in the Communist Party except my family.

My cousin reported me. My own cousin.

In my case, it was my neighbor.

It's the same story with everyone else.

What about you? Did someone report you?

In my case, it was a routine search.

[Dolores] You poor thing.

Was there someone with too much intel,
or who had any reason to do it?

[Isidro] Why didn't you tell me?

All this time,
you had me believe you were alone.

[Pablo] I have missed you, my friend.

What friend?

Isidro.

TELEPHONE COMPANY

-I'll be right back. It'll be a second.
-Sir, do you have a moment?

-Everything all right?
-The warehouse boys say

there's a problem with the
copper shipment. If you'll come with me...

-Pablo?
-I'll leave you to it.

What are you doing here?

My brother was k*lled, Isidro.

My brother was k*lled
and my wife was taken away.

[shakily] They came into my house
and k*lled my brother.

They sh*t him and left him there,
like he was nothing.

Those bastards took my wife.

And I don't know
what they're doing to her.

[trembling] It's all my fault.

It's all my fault, Isidro.

Look...

I'm in no position to ask you
for anything, but I have no one left.

Isidro, I need your help.

I need your help, please.

Marga shouldn't be in there.

I'll do everything in my power
to get her out.

-Understood?
-Okay. Can you do it?

-Of course I can.
-Right.

Wait here. I'll make a call.

[whispering] It was
the only f*cking condition.

[Salgado] Listen, Isidro...

I'd also prefer things
to have gone down differently,

but that woman
was in the wrong place at the wrong time.

It was just bad luck.

-What will happen to her and the baby?
-Look, Isidro.

You tried to steal the wife
of a republican and failed.

But don't be so sad.
There are plenty more fish in the sea.

-You're a son of a bitch, Salgado.
-Hey!

Watch your mouth.

Remember I can get you arrested
whenever I want to.

Okay.

You cannot get her out of there.

Can you arrange for me to visit her?

Visitors are not allowed in those centers.
But I'll make an exception for you.

Thank you.

-Thanks a lot.
-See? That's better.

By the way...

Have you heard anything
about Pablo Santos?

No. If I had, I would have told you.

Very well, then.

I'll arrange everything
for you to visit this woman tomorrow.

Be careful.

You're one of my best collaborators.

Let's keep it that way.

[receiver clicks]

[light jazz music playing]

Elisa is doing well for herself.

[Álvaro] I could say many things
about Elisa.

I could talk about her beauty, loyalty,
her generosity towards the deprived...

But what made me fall in love with Elisa

was her strength to overcome
the challenges of life.

The first time I saw her,
she was my patient.

And she was very ill.

I thought she would die.
I'd seen so many cases.

But she didn't.

She fought from the beginning.

And that woman, who was about to die,
is perfectly well...

and, in a few days, she will be my wife.

-Gentlemen, to Elisa.
-[all] To Elisa.

-[Álvaro] Cheers.
-[Elisa] Cheers.

-Honey, excuse me for a second.
-Yes.

-Why are you here? How did you get in?
-[Francisco] With a press pass.

Carlota is a journalist
with Patria magazine.

But you're not journalists.

You're my former husband
and my former sister-in-law.

I don't want you at my engagement party.
Get out!

[Lidia] Elisa...

-I know it's not the best...
-[Elisa] Lidia.

I hardly know my only niece
and it is because of you.

I think my family has suffered enough
because of you.

Leave or I'll have to call the police.

-I didn't know she was like that.
-She's quite angry.

Perhaps too much.

Well, you tried.

Let me talk to her.

I'll be right back.

Well...

[Lidia] Elisa.

Elisa.

[grunts]

You're right.
I should have kept in touch with you.

-I don't even know what happened to you.
-The wounds of time.

We all have some, I guess.

When did you come back to Spain?

I thought you were in America.

I came back when the w*r was about to end.

Seven months ago, I was locked up
in a reeducation camp...

-run by your mother.
-[chuckles softly] My mother.

-Do you know how she overcame her illness?
-[Elisa] No.

I haven't talked to her in a long time.
Our relationship has always been...

difficult. [chuckles softly]

I guess it's been very hard for you.

But you're out now.

But now it's Marga who's in there.

And she's eight months pregnant.

Elisa, I need your help.

-I need--
-Lidia, I'm not going to help you.

I don't know
why it occurred to you that I would.

My brother Carlos d*ed because of you.

Carlos is dead?

Carlos k*lled himself because of you.

No.

That's impossible. He'd never do that.

Wait a moment.

[chuckles incredulously]

This is fake, Elisa.

[scoffs] Yeah.

He didn't write this.

Carlos didn't k*ll himself.
That's impossible.

My brother k*lled himself. I saw his body.

When they arrested me,
they arrested him, too.

It can't be...

Romero. He serves in the Fifth Column.

Carlos worked for him.

Romero k*lled him
and made it look like a su1c1de.

-Lidia, it's my brother's handwriting.
-No! It's fake!

He did it to get away with it.

Lidia, it took me forever
to overcome this.

-I... I...
-Elisa.

I don't need this, Lidia.

I have to ask you to leave.

-But this--
-Now.

Please, get out.

[Lidia] I had decided to be patient.

To wait for the right time to act.

But at night, the idea
of losing another friend tortured me.

That is when I knew what I had to do.

The time had come to write our story.

I wanted to leave evidence of our fight.

[Salgado] Sara, Sara, Sara.
You're a beautiful woman.

Why do you hide it?

It would be a shame

if someone hurt you.

[Lidia] I wanted the world to know
about the terrible monsters we faced.

Because, through sacrifice,
we went a long way.

And because, with love and patience,
we fulfilled many of our dreams.

Our lives would go down in history.

From the time
when we met at the company...

[woman] Come on!

[Lidia] ...to the time
we were at that horrible camp.

I would not leave anything out.

Everyone would know who we were.

Maybe, that way, future generations
could learn from our wise decisions.

CABLE GIRLS

And above all,

-from the mistakes we made along the way.
-[door opening]

[door closes]

Sorry.

I thought you'd still be there.

I came to collect the rest of my things.

Didn't you have anything to do
for the magazine?

-I didn't feel like dressing up, Carlota.
-You could have told me.

What for?

You're right. We're not together.
I don't have to worry about you anymore.

Carlota, I understand you're angry.

-I don't want to hurt you.
-I don't need your pity.

If I'm still here, it's for Marga, Lidia,
and all those women at the camp.

But otherwise,
we don't have anything to talk about.

[Lidia] We cannot change the past.

But we can be patient
and learn how to live with it,

even though it is not an easy task.

Especially when it comes to accepting
the death of someone you loved.

Like the father of your daughter.

[Francisco] What are you writing?

[Lidia] Things that come to my mind.

That don't let me sleep.

Things like...
you're not the same anymore?

Or that you're just a number in the camp?

You know you can tell me anything, and...

There's something I didn't tell you.

The reason why Elisa won't help us.

Carlos d*ed seven months ago.

Carlos...

I thought he would be
in some prison, like you.

Elisa says that he k*lled himself.

But I know that's not true.

He was eager to see Eva again.

I'm sure Romero planned the whole thing

and made it look like a su1c1de.

He would never have done that.

I can't believe he's dead. He...

He didn't deserve it.

[phone ringing]

Hello?

[Elisa on phone] Do you still
want my help?

Of course.

-Come to my house tomorrow at 9:00.
-I'll be there.

Thanks.

[priest and congregation speaking Latin]

Marga Suárez?

You have a visitor. Some Isidro Barrero.

Be in your barracks in five minutes.

Keep going!

Is he the one you think reported you?

You don't have to see him
if you don't want to.

I'm going.

Marga.

How are you?

Sit down. How's the baby?

How are you feeling?

I saw Pablo.

-You did?
-He's fine.

Don't worry.

You saw him
and you didn't report him again?

-What?
-It was you, Isidro.

You told the police.

No. How can you...

If you have the nerve to deny it,
there's no humanity left in you.

[exhales]

When I... I left your house,

I felt you'd been laughing at me.

Julio is dead, Isidro,
and Pablo could've been, too.

How could you become such a bad person?

-How could you?
-I thought I could give you a better life.

Does this feel better to you?

-I love you, Marga, but I--
-Shut up.

Don't tell me you love me
because you have no idea what that is.

Do you really think
you did this out of love?

-You're disgusting.
-Marga, let me get you out of here.

Get away from me, Isidro.

Thank God Pablo doesn't know,
because imagine what he would've done.

-Let's go. We're done.
-Please.

[door closes]

One second.

You can go. The inmate comes with me.

Mrs. Carmen wants to see you.

What for?

You don't ask questions here. Let's go.

Come on in. Don't stand there.

For your information, we don't allow
all inmates to have visitors.

-What do you want from me?
-Easy. You can trust me.

-I don't trust anyone.
-This is a block for mothers.

We've been working on it for days.
There are just some details missing.

We thought you'd be more comfortable here,
so we'll transfer you tomorrow.

Thank you,
but I'd be more comfortable at home.

I don't make the law, I just execute it.

Why are you being so kind to me?

Sorry, Mrs. Carmen,
but the new prisoners have just arrived.

Well... I have to go.

Escort her to her pavilion.

[Lidia] Sofía is Ángeles' daughter.

She's like a daughter to me.

Well, then.

How can I help you?

I'm sorry,
but why did you change your mind?

Yesterday, after talking to you,
I remembered something.

These are the mementos
my brother kept at home.

Lidia, I know my brother

loved Eva more than anything.

His only wish was to recover
the bond they used to have.

He wouldn't want to leave this world
without seeing her first.

You were right.

Give it to Eva, please.

Thank you.

Now tell me how I can help you.

We need Sofía to enter
the reeducation camp as a nurse.

I know you and your mother
aren't on very good terms.

But maybe you could tell her

that your fiancé wants
his niece or a goddaughter to work there.

Carmen only has one weak spot,
her children.

She'll listen to you.

We know we're asking a lot from you.
Maybe too much.

But the life of Marga and many others
depend on it.

Carmen's up to something.
She told Lidia herself.

But we don't know what.

If I go in, I may be able to find out.

Will you help us?

Be careful, and if you're in danger,
get out of there.

Don't worry. I won't take any risks.

My mother won't suspect anything, Lidia.
Don't worry. I'll call you when I'm back.

Thank you for everything, Elisa.

[car engine starts]

My child, your call made me very happy.

Don't make too much of it, Mother, please.
I needed a favor and that's why I called.

But that doesn't change anything.
Let's not make a fuss.

[Carmen] It's a start.
I'm happy with that.

Who's this young lady next to you?

Rocío, my fiancé's goddaughter.

She's a nurse, she needs to work
and I thought she could do it here.

We may have a vacant post.
Have you worked before?

I did an internship while studying.
It's not much, but I'm a quick learner.

[Carmen] I'm sure of it.

When do you want to start?

Today, if possible.

[Carmen] Estefanía.

Rocío will be working with us as a nurse.
Bring her a uniform.

Thank you very much, Mrs. Carmen.

Good luck on your first day, Rocío.

If you have any problems,
just let me know.

Pablo.

Pablo.

Isidro. Tell me. How's Marga?

-She's fine.
-Is she?

She's strong. She wants you not to worry.

Thank you.

-Are you going out?
-Yes, to my place.

-It's being watched.
-What?

-It's being watched.
-I know.

But I think someone ratted us out.

They searched our house
twice in a month. That's unusual.

The only one who could've done it
is the neighbor. She may have heard us.

Maybe they forced her to,
but if it was her...

I want her to say it to my face.

-Hey, Pablo. Wait. Don't go.
-Why?

Because she didn't do it.

How would you know? You don't know her.
It had to be her. If not her, who?

Me.

I ratted you out.

Because I love Marga
and I thought she'd be better off with me.

-It's the biggest mistake I've ever made.
-What are you saying?

-I don't know how to fix it.
-What are you saying?

-[Francisco] Pablo.
-[Lidia] Hey, that's enough!

-Enough!
-[Pablo] Son of a bitch! Traitor!

-He ratted us out! Let me go!
-Stop it!

-I'm going to k*ll you! Traitor!
-Get out!

Calm down, Pablo. Stop it!
Easy. Pablo, Pablo.

[sobbing] Son of a bitch.

Son of a bitch.

[sobbing]

Sofía? What are you doing here?

I infiltrated as a nurse. We're with you.
We'll get you out of here.

Are you the new nurse?

-Yes, I'm Rocío.
-Come with me.

Mrs. Carmen wants me to tell you
what your job entails.

The first thing you need to know
is you cannot fraternize with the inmates.

This way.

[Paula] You wanted to see me, Mrs. Carmen?

Yes, Paula.

Bring those fliers to Romero.

He knows what to do. It's urgent.

Of course, Mrs. Carmen.

The rooms are 209 and 416.

Remember, it has to seem
like a regular search.

So take your time.

-[man] Don't worry, sir. We'll do as told.
-[snaps fingers]

Pablo, what are you doing?
You should be in your room.

[Carlota] The police.

They're coming for me. What do I do?

Carlota Rodríguez de Senillosa
and Sara Millán,

you're under arrest
for being members of the Communist Party.

-What?
-What are you talking about? That's a lie.

-That's not ours.
-Come with us.

But...

[Lidia] The anger inside us makes it easy
for us to lose our patience

and simply let go.

The patience we had all shown
had trapped Marga...

Why did you bring me here?

Where are the rest of the inmates?

[Lidia] ...and all my cable girls.

With this move,
Carmen knew she would try my patience.

But that is exactly what she wanted.

Because the weakest enemy
is the one who loses their temper.

What are you doing here?

[Carmen] Ladies!

You're here because I ordered it.

Welcome.

You'll pay
for the sins committed by your friend.

[Lidia] And with patience on her side,

for the moment, she was winning the w*r.

["Take Hold Of Me" by Tauese Tofa plays]

♪ It calls for us ♪

To take it all ♪

Break it all ♪

Lie to me ♪

Build me a castle ♪

Up in the sky ♪

["My Night" by Bekuh Boom plays]

♪ You see the light
How it’s shining bright ♪

♪ Shinin’ down thru the clouds
Making everything come alive ♪

♪ Making everything wrong feel right ♪

♪ But the only thing that’s over
I'm no longer bending over ♪

♪ All the ones who use to use me
They no longer can refuse me ♪

♪ And I'm not falling behind ♪

♪ I'll hold the winning trophy
At the end of this race ♪

♪ I'll be dancin’ in the rain
I'll be drinkin’ champagne ♪

♪ This is my night ♪

♪ -Ooh, ooh
-And I own it ♪

♪ Said I own it ♪

♪ Yeah ♪
Post Reply