09x212 - Summertime, Searching for the Treasure!

Episode transcripts for the TV show, "Hamtaro". Aired: July 7, 2000.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Series involves the adventure of a brave and childlike hamster named Hamtaro, with his Ham-Ham friends.
Post Reply

09x212 - Summertime, Searching for the Treasure!

Post by bunniefuu »

On our summer vacation adventure

we met some guys called the Djungarians in the Jungle Kingdom.

But the Cactus Brothers stole Lazuli's valuable hourglass.



Summer time! Searching for the treasure!

Where did those guys go?

We're going the right way for sure, but...

Lazuli can't move anymore!

What are you saying? If we don't recover the hourglass, we won't be able to return home!

I don't want to! Sis, carry me!

Carry me, carry me, carry me!

Jeez, Penelope too...

Hold on, Lazuli, Penelope!

What is that?

A city, maybe?

Yeah, but there's no one around.

Those are ruins!

Ruins?

Yes!

Now that you mention it, I've heard about this.

In the middle of the desert was a King's palace...

What's wrong, Leo?

Inside that palace, a big treasure was hidden!

A-A treasure?

R-Really?

It's a bedtime story told between Djungarians.

I wonder if I got it wrong?

Even if it's not a real story, it is really strange for a city to be here!

What kind of treasure could it be? I want to see!

Then let's try to find it!

Good idea!

Wait! What will we do about the hourglass?

That's right.

We forgot about it.

Treasure, treasure, yay!

We're going too!

Wait, everyone!

W-We were saved somehow.

What a beautiful beach and incredible landscape!

I've decided that we'll spend our vacation here!

Go, go, art, go...

Go, go, art, go...

Be a little more enthusiastic!

Yes! Go, go, art, go...!

Then, let's hurry!

More guests!

Are you inhabitants? Your costumes are very pretty!

This island has a very artistic shape!

I really want to show them my art!

I want to see the local art too!

Come on, Lion, Bear, let's show them something big!

Yeah!

Otome's crew introduction representation!

Are you friends of the Ham-Hams?

The Ham-Hams?

How do you know about them?

Because they're on this island.

Incredible!

I'm surprised there's a place like this in the middle of a desert!

Hey, everyone!

Boss?

What are you up to?

I thought I should dress appropriately for an adventure exploring a city!

It totally fits you!

It's so cool!

Right, right?

There's someone there!

What?

They look suspicious!

Could it be that those two were looking for the treasure?

Let's chase them!

Wait!

Wait!

This is... Everyone!

They almost caught us.

I'm so hungry.

There are problems!

What's wrong, Raccoon Dog?

I lost the map!

You idiot! Let's search for it!

Hey Max, what's that?

This could be...

A map for the treasure!

Awesome!

Therefore, if we follow it, we can find the treasure!

Right!

We can't let you!

This is ours!

Huh? Fox and Raccoon Dog!

Leo!

Huh? You know each other?

They're Djungarian friends!

You're looking for the treasure too?

Y-You could say that.

You should have told us you were friends earlier!

Can we have a little look at that map?

Please!

We also want to search for the treasure!

We can all look for the treasure!

Please!

B-But...

All right, but just a little bit!

Thank you very much, Fox!

Fox...

NOTE: He says 'Kitsune-dono'... the dono part is supposed to be said to someone you have a deep respect for, a superior.

I see... If we follow the path, we'll arrive at the sunflower totem!

Okay, everyone, let's search for it!

Will it be okay, Fox?

If they find it, we won't have to search for it!

Of course! As expected from Fox!

Jeez, those Ham-Hams!

Even when we go on vacances, those brats still bother us!

Well... the sunflower totem is...

Where could it be?

Where could that sunflower totem be?

It is nowhere to be seen.

What is it, Penelope?

Ah! There!

The map was right!

This is it! There's no doubt!

We did it!

Good job, Penelope!

But... where is the entrance?

You're right.

An entrance... where is it? An entrance...

There doesn't seem to be any!

Eh? Then we can't get inside.

Doesn't that map say anything about it?

It seems like we've been tricked!

I see! We didn't see this coming!

Well, it is none of our business now.

Ah! Wonderful!

What an incredible place!

It looks like an awesome place to do art!

Hey, you two, have you met some people called the Ham-Hams?

What's wrong? Where are your dad and mom?

He seems lost.

What's your name?

I'm going to call Maki!

Yes, please.

How troublesome.

Hey!

Travis!

Haruna came too!

What did you do, Haruna?

None of your business! Go away, Roberto!

I didn't mean you! I'm sorry!

You actually made him cry.

Travis meeting me like this... is the worst!

W-What's this?

Sheesh! What's wrong with this?

Boss, wait!

I'm sure it will open if we ask!

Of course, it must open with a key or if we ask for it!

Right!

Then let's try asking!

Okay, everyone, let's give it a try!

One, two...

Open, please!

It seems like that wasn't right.

I wonder what we shall do?

That won't help open it!

We won't let you get the treasure!

Otome's crew!

What are you doing here?

We don't need to tell you!

We'll just do it!

Leave anything art related to us!

Otome's crew's artistic representation!

What's that about?!

I found it!

That's the one that's wrong!

Come on, Bear!

Just as we expected, Bear did it!

That will open it?

Our perserverence made it!

Indeed!

That won't open the door.

Here it comes, here it comes!

Episode dedicated to Kristopher!

I-Incredible!

It really opened!

Do you understand our power now as artists?

Thank you very much!

Come on, Otome's crew, come with us to search for the treasure!

It will be fun!

You must be joking!

We'll get the treasure!

Otome, hurry up!

Adieu!

Wait!

We won't let you!

Wait, please!

Wait!

Hamtaro!

Bijou! Everyone!

How troublesome! What can we do?

That's it...

We can go through here!

This speed, this excitement... We'll have to do more art!

Okay, let's go!

H-Hey!

You're so persistent!

We also want to see the treasure chamber!

People who don't understand art can't mess this up!

What are you doing?

W-Wait a moment!

Otome's crew!

You won't get in our way!

Go, go, art go!

Hey, are you okay?

You didn't have to do that.

We should have looked for it together!

Non! I won't let you get the treasure!

Let's go!

Jeez... we'll never find the exit!

Let's keep going!

But where is this place?

What's this?

W-Which one?

I don't know. Surely, one should have the treasure, and the other some kind of trap.

No way!

Wait a second!

Otome's crew!

The decision will be ours!

I'll find the truth after this.

This one!

Let's go!

Again?

We were saved!

So that means... it's this way!

We're going ahead!

I wonder if Hamtaro and the others will be okay?

I'm sure they're doing their best to find the treasure!

That's right! We can't give up - we should search too!

T-This is?

Hamtaro and the others!

Everyone!

You're safe!

Thank goodness!

More importantly, where's the treasure chamber?

We have not found it yet.

Go, go, go, art, go...

What's up with them?

This was nothing! Our bodies are strong!

Everyone was talking about it. This must be the treasure room!

But why is such a big wheel here then?

I get it! That must be part of the treasure!

I see!

This belongs to Otome's crew!

We won't let you have it!

Come on, Lion, Bear, un, deux, trois!

Come on, full speed!

Ah... that's...!

A box! A treasure box!

We finally found it!

We did it!

I'm at my limit.

After all we have gone through...

Lazuli, go open it!

Okay!

Huh?

W-Who are you?

Ah, what a nice sleep.

I'm Treasure Box! Nice to meet you!

Treasure Box?

A-Are you a Djungarian?

Then this big place is...

It's my room!

We found you!

Hey, Fox, Raccoon Dog!

You're the guys from earlier.

Are you friends?

Yeah, we were playing hide & seek!

H-Hide & seek?

Yeah, thanks to your help, we found him! Thank you!

How could you play with us?

You should've told us earlier!

I'm sorry, I'm sorry.

T-Then the sparkly treasure...

Hey, did you hear? Your effort was useless.

NOTE: Okay, I didn't get this, lol

This is all good - we'll find the next treasure!

I beg your attention, a kindergarten child has been found.

He wears a blue shirt with a sunflower. Papa and Mama please come pick him up at the zebra stand.

Hmm, my Takeru...

Ah, are you his Mama?

Yes!

Kana!

Laura!

This is the child's mother!

Thank goodness!

Where's the kid?

Over there!

You're doing well!

Okay, now! sh**t!

There!

Takeru!

Ah, Mama! Mama! Mama!

Sorry, Takeru, you must have felt lonely!

Nope, I played with those big brothers!

NOTE: In Japan, young children call older kids like their older siblings; in this case, 'onii-chan' for "big brothers".

Roberto too?

He played the good guy!

The adventure looking for Treasure Box was fun!

It was nice!

Let's play again another time!

We'll be waiting!

What should we do with those guys?

Please just let them rest.

Sabotenten's crew!

They still have it!

Return it!

They are those guys!

Wait!

Wait!
Post Reply