04x10 - Que justice soit faite

Episode transcripts for the TV show, "Cherif". Aired: October 25, 2013 – 2019.*
Watch/Buy Amazon


Captain Kader Cherif is a brilliant and eccentric detective in this addictive, long-running mystery series set in Lyon.
Post Reply

04x10 - Que justice soit faite

Post by bunniefuu »

Maître Ruffo?

He's dead.

Find anything?

They've taken everything.

We won't find Brossault's confession,
if he ever wrote one.

"Talk and this happens."
The message is clear.

Right.

OK. Understood.
On our way.

I said nothing the first two times,
but if Briard starts...

- You find the bodies.
- Exactly. I call,

I make the jokes.
It isn't complicated.

He d*ed

between and a.m.,

b*llet to the heart.

Clean and precise.

You and Kader
are made for each other.

- I don't see the connection.
- Really?

You're the only one.

But never mind.

That's it. Wrap it up.

The cleaning is only half finished.

Over there, the bin bag
has been changed, but not here,

as if the cleaner was disturbed.

Saw the body and ran away?
Why not call

the ambulance or police?

Good timing.

We need to find the cleaner.

He must have seen
or heard something.

There's a notice downstairs
with details of the company,

Valet'C'Net.

Hold on. Since you're taking
my place, it's my go.

The glasses you missed,

they'll have good prints.

I noticed it, it's bourbon,
I'm a bit thirsty...

Bag it for analysis.

It's a professional job, Joël.

The k*ller wouldn't leave his prints.

Don't be a bad loser.

Maybe they were disturbed.
Are you annoyed?

Not by this.

We need to see Brossault before
he finds out his lawyer's dead.

Guys!
minutes.

I've nothing to say.

Now leave me alone.

Do you want me
to end up like Ruffo?

- Who told you?
- I've nothing to say.

I didn't k*ll your brother.

You signed a confession.

- You forced me.
- What?

I deny everything.

seconds.

You'll go down for this!
And don't think

it'll protect you from Delmas.
It'll end badly,

I'll make sure of it, so talk!

Think about it,
because other than us two,

who'll stop you being next?

My best insurance is to keep quiet.

Let's go.

Did Delmas tell you
to k*ll my brother? Tell me!

I'm sorry, Adeline.

I don't know
how Brossault found out.

I'd just told the prosecutor.

Delmas got a message through.

Any more bad news?

Delmas is sharing the case.

Pardon?

You have to work with her

and Vincent Simonetti.

Is this a joke?
She's a suspect.

I know.

I told the prosecutor
the enquiry might lead

to Interpol,
but she's well connected.

Fine.
There will be inquiries:

an official one that we'll share
with Delmas, and another one.

We have to work on the basis that

all communication,
telephone, radio, is monitored,

and the station.

Fine.
We'll play it safe.

Don't take any risks.

Debrief in my office in minutes.

Hey, kids! Guess who has news
on the Ruffo case?

- What?
- Come with us.

Over here.

For once, try to be discreet.

- Like usual.
- No.

Ah!

Shall I whisper,
or mime the name of the person

who cleaned?
- We're serious, Baudemont.

OK.
His name's Diallo.

He had other places to clean,
but didn't go.

He'll be hard to find

as he used fake ID papers.

Put him on the wanted list,
but don't link him to Ruffo.

We need to find him.

OK. Discreetly.
I get it.

OK.

I don't need to introduce
Commissioner Delmas.

No, we're well acquainted.

Captain. My team
are bringing in a suspect.

I wanted you to know first.

Does he have a name?

You know him.
Commander Garnier.

Pardon?

For Ruffo's m*rder?
You have proof?

Of course.
You can attend the interview.

Your boss has arranged
to do it here.

See you later.

I'm shocked too,

but as she won't talk,
we can't catch her out.

I'll call Déborah. She's the best
person to defend him.

I'll make Brossault talk.

- That's the key.
- Go gently.

Yes.

Kader?

Be careful.

My husband has been arrested.

He'll go to prison.
What more do you want?

He k*lled my brother
on someone's order.

I want to know who.

I don't know anything.

My husband doesn't say much.

I do all I can to protect myself

from the sh*t
you deal with every day.

If you asked him for the name,

he'd listen to you.
- Really?

I tried to get him
to change departments.

He'd cry, after spending his nights
doing I don't know what.

For what?

You've lost a brother,

I've lost my husband.

That's enough.

The person who asked him
to k*ll my brother is free.

Leave me alone.

Here's my card.

He shouldn't pay for everyone.

Can we get going?
The case looks rather thin.

You threatened Captain Brossault
yesterday.

No I didn't.

This isn't you?

- She's still digging.
- So?

You know what I mean.

You should watch out.
She's after you.

You're a problem to be removed.

Very clever, Commander Garnier.

Coming back to reveal the truth

about Sébastien Briard's death
is a pretext

to make sure
your accomplices don't talk.

You're lying.

Just one thing,

if you're right,
why would my client

give the recording to the police?

He needs to play along

with Adeline, whom he loves.

Obviously.

He'd do anything to
exonerate himself. But you know what?

He's guilty.

I'll prove he k*lled Ruffo
with the intention

of stopping him divulging
the truth and sending a message

to his accomplice.
- Where were you during the m*rder?

What is this nonsense?
Why would I silence Ruffo?

He wouldn't be naming me!

Yet you will be in custody
after this interview.

Based on speculation which
won't hold up before a jury.

Captain Briard,
do you have any questions?

Let's look at the facts,
because...

Pascal,

did you go to Ruffo's

before he was k*lled?
- No.

Not that night, or any other time.

You have no alibi
for the night of the m*rder.

It wouldn't be the first time
you've lied, would it,

Captain Briard?

With no alibi, he's had it.

Nothing to add?

Guard, if you please.

Commander Garnier,
you are in custody

from today,

at : .

Hello.

Captain Simonetti, Interpol.

Commissioner Delmas's other deputy.

Do you drive a cab
in your spare time?

- You seem annoyed.
- No.

Garnier's interview didn't go well?

- You've got nothing.
- It's a solid case.

Your brother's k*ller is locked up,
justice will be done.

Stop now.

I think I've heard that before.

What are you scared of?

That I might uncover your role,

or that Delmas will consider you
a nuisance too?

My brother, the lawyer,

who'll be next? You?

Brossault?

He has nothing to fear. Your anger
is clouding your judgement.

Delmas is an excellent cop,

loyal and effective.

Unlike your friends.

Meaning?

Excuse me.

Hello?

Very well.

The analysis results are back.

The prints on the glass
found at the scene

belong to your friend Garnier,

who claimed he'd never been there.

Come on.

He's sticking to it. He's never
set foot in Ruffo's office.

Then Delmas took a glass
from his place.

I asked him.

The only time they met
was in Paris.

Since he's been in Lyon,
he's only spoken to one person.

This is even worse now.

Why did he come back to Lyon?

Adeline,

do you really need to ask?

He'd do anything to help you.

He's asked
if you'd go and see him.

We've got CCTV from a shop
opposite Ruffo's office.

It should help us identify Diallo.
Maybe he saw someone.

- And it would clear Pascal.
- Yes.

Well?

Is Garnier doing OK?

Déborah says so.

He needs to hang on.
I've got a lead.

What is it?

An enlargement of the bag

Diallo was carrying
when he left Ruffo's office.

See this?

It's the logo for a hostel.

I've put Baudemont on it.

Captain Briard,
Mrs Brossault's here.

She wants to see you.
- OK.

Please sit down.

This won't take a minute.

I'm off.
I'm leaving Lyon.

I'm going to go and live
with my parents for a while.

Does your husband know?

Simonetti let me see him.

A special favour.

Did he thr*aten you?

He came just after you.

He told me to tell my husband
everything was fine.

The case would be dismissed,
if he kept quiet.

I've had enough.

I don't want to know who's lying.

I just want it to stop.

I'm sorry about your brother.

I have no illusions.
It won't end well for my husband.

Goodbye.

Mrs Brossault is divorcing.

Really?

That could be good news for us.

He'll be fragile.
Brossault may want to talk.

Cherif here.

Thanks, Juliette. Delmas is here.

Hide the photos of Diallo.

Don't bother.

I know you have photos
from the shop.

They weren't any help.

You don't have the right equipment.

Give me the hard drive.

If you think Interpol can help,
so much the better.

Thank you.

Good to see that
at least one of you is playing fair.

I'll tell Commissioner Doucet.
He'll be pleased to hear it.

We don't have much time.

Delmas can't take that hard disk.

What can we do?

Keep her here somehow.
I need minutes.

There's been a theft.
No one leaves without being searched.

- Start with them.
- Yes, Captain.

Delmas, some dr*gs have been
stolen from evidence,

we're searching everyone,
so if you don't mind...

I'm sure you're innocent.

Of course.

Spread your arms.

And your legs.

It'll be practice

for the day I arrest you.

A fantasy.

A promise.

- That's enough.
- I haven't finished.

I have. Captain.

Commissioner. Sorry.

Bye.

I couldn't keep her any longer.

It was perfect, Adeline.

I found this.
No one can read the hard drive now.

Breaking Bad,
season , episode .

Juliette. Put that somewhere.

I hear Adeline is frisking people.

Just kidding.

I've got the address
for Diallo's hostel.

- Rue d'Amsterdam, in Lyon.
- Let's go.

How did they find Diallo so quickly?

Let's ask them.

Simonetti!

I'm pleased you're here.

- Is that how Interpol does it?
- He tried to run.

That's not the impression I had.

Mr. Diallo, we're taking you
to the police station.

- It's about the m*rder of Mr Ruffo.
- I didn't do it.

We'll handle it.

I work for Interpol,
you don't tell me what to do.

That car is parked really badly.
Don't you think?

Smell that?
High alcohol level.

- What article is it?
- Article ,

of the public health code.
- That's it.

Remember?

We can put you in handcuffs

for your own safety.

Release him.

Just a moment.

I've got a question.

How come you were
quicker than us

without the CCTV image?

- Does it matter?
- I've an explanation.

You saw him at the crime scene.

You k*lled Ruffo.

Yeah. Or I've an informer
at the cleaning company.

Someone who wants
to remain anonymous.

Want to see the report?
I can show you.

Don't bother.
I'm sure you've one prepared.

I didn't k*ll anyone.

He was dead when I got there.

It was too late,
or I'd have called for help.

My client has a clean record
and a job offer.

He's no k*ller.

- No one's accusing him.
- No.

We want to know
if there was anyone else

in the building, that's all.

I didn't see anyone.

I didn't do anything.

We're the police.

- You're safe here.
- I don't want problems

with the police.
My son is at school.

I can't risk everything.

You will risk everything, Mr Diallo,

if you don't repeat
what you told me.

It's not a good idea
to thr*aten the witness.

Your statement will remain secret.

- Do you know this man?
- Don't answer.

- I'm listening.
- You have the right of silence.

- Are you his lawyer?
- Calm down.

Gentlemen, please.

I'm listening.

Think.

Think about it.

Mr. Diallo?

It's the man I saw this morning.

There we go.

It wasn't difficult.

Write your statement
and then you can go.

Mr. Diallo, you can withdraw

your statement.
It's not too late.

I've got a son.
I'm sorry.

You won't win, Delmas.

My team did a really good job.

I warned you the first day, Adeline.

Don't get in my way

or I will crush you,
and those closest to you.

OK?

You'll have to k*ll a lot of people
to cover your tracks.

Adeline?

What?

Brossault has been found
dead in his cell.

They can't accuse Garnier
of k*lling Brossault. He was here.

- Yes.
- He could have an accomplice.

Brossault's wife was right,
it'll end badly.

Delmas has great timing.

She had Brossault k*lled.

She came here
so she'd have an alibi.

The time it will take to prove
Delmas is guilty

means Garnier
will spend a while in prison.

He won't cope.

We'll keep him in custody
for another hours.

He'll be safer.

If anyone finds out
I've given you this...

The initial pathology
report on Brossault.

It looks like su1c1de.

- Do you know the doctor?
- Yes.

He works as an expert in court,

and for Interpol.

I know him.
He's not the most honest person.

This report is phoney.

The lawyer was a scumbag.

But Brossault...

You think it was me?

Vincent?

Look at me.

You think I could do such a thing?

You were right.
His wife leaving shook him up,

and he couldn't cope.

Another su1c1de?
Like Sébastien Briard?

Everything was going fine.

Your property fraud
was making money.

We just had to wait for retirement.
Now look at us.

How many more do we have to k*ll
to cover our tracks?

What the hell are you doing?

You think I'm wearing a wire?

Do you want me to strip off?

Neither you nor I want
to end up in prison.

Garnier must take the rap for Ruffo.

It's important to look after
those you love.

I think she wants to go home.

I don't like this.

I'm worried you're going too far.

You said this was what
Delmas wanted.

If you slip up she'll report you
to Internal Affairs.

Think about it.

I like Adeline, you know that.

But don't get caught up
in this revenge.

I love her.

I love her.

I can't abandon her.

Call Internal Affairs?
You're right.

Why didn't I think of that?
Brilliant, Commissioner.

I owe you one.
See you tomorrow.

I've hit the jackpot this time.

Tell me you don't believe Delmas.

You won't go to prison
for a m*rder you didn't commit.

Maybe I should.

After all I did.

Commander.

I always end up in cell
when I meet you.

It's the safest place for you
at the moment.

Doucet has got an extension.

It'll give us time to thwart Delmas.

I've got a plan.
But it's make or break.

And if it's break?

Then I'll have to play my joker
and it'll be out of my hands.

Stay close.

Stay close, Frida.

Make the most of it.

If we keep meeting like this,
people will talk.

I didn't have you on my chart,

so I looked you up.

You were a key member
of Delmas' team.

Involved in all the big cases,

but you suddenly got a transfer.

The date coincides with Delmas
pulling off the scam,

so you got your share and moved

to Lyon, all alone?

With my dog.

Even more interesting,

in Paris, your partner
was called Brossault.

You worked together for years.

And so?

So you know
what happened to my brother.

How could someone like you,
a policeman's son,

full of ideals,
be taken in like this?

Are you in love with your boss?

Something we have in common.

No, Cherif is your partner.

We have nothing in common.

Now I'm warning you.

We know Delmas k*lled him.

Get lost.

I won't say it again.

You never cease
to surprise me, Captain.

I gave you the benefit of the doubt,

but that doesn't make us friends.

I know that, Commander.

I know that.

What makes you think I'll help you?

I'm an eternal optimist, Commander,

and I don't think you're just

a narrow-minded individual.

You trusted us
during Sarah's kidnapping.

And you came tonight.
It's a good start.

As united as ever.

I'm listening.

We think Sylvie Delmas
is corrupt and guilty

of several crimes.
- Including murders.

We're going to catch her.

Are you in?

I was surprised by your call.

I've a good memory.

You helped me
when I came to Lyon,

so I wanted to help you back.

Captain Cherif called me.

He had an interesting story to tell.

Am I the heroine?

No, you're the villain.

And do you believe it?

Coming from Cherif...

He's got away twice,

but this time he trusts me.

One good turn deserves another.

And maybe... maybe I'm growing
tired of Internal Affairs.

It's hard finding a job

when you've been arresting cops,

but a prestigious post at Interpol...

Trust no one, Commissioner.

Thanks.

- Hello?
- Yes.

Anything new on Cherif and Briard?

No, nothing happening.

Are you sure?
I don't like surprises.

What do you mean?

You suspect me?

Why? Should I?

No.

Of course not.

Kader, Garnier will be transferred
this morning.

Now's the time to play your joker.

OK, but there's no going back,

is that clear?

Fine.

I'll start phase of the plan.

Mum?

I need your help.

Frida!

Your mother is your secret w*apon?

Yes, we could say so.

You could say the whole
operation depends on her.

It's a family business now.

I know it seems a bit...

incongruous, but...

I need to talk to Briard and Cherif.

Let go of me!

I want to see Briard and Cherif!

Let go of me!

I want to see Briard and Cherif!

- Let me go!
- Calm down!

What's going on?

She k*lled my dog.

She'll stop at nothing.

I don't recognise her.

If she thinks you've betrayed her,
she loses control.

Is that what happened
with Sébastien Briard?

Brossault called me.

He'd just had a call
from the fireman.

- You mean Commander Garnier?
- Yes.

Brossault told me
he'd under-estimated the situation.

Sébastien Briard
would drop us all in it.

Brossault didn't know
what to do about it.

The kid was a cop,
his father was chief of police,

his sister was a cop.

But it didn't stop you.

I'd just joined.
I was a rookie.

Her irreproachable reputation,
her methods,

I really wanted to work with Delmas.

I didn't realise straightaway
it was a dodgy deal.

Delmas knows
how to present things.

When I got the call
about Sébastien Briard, I panicked.

We'd lose everything.

I went to her office
and explained the situation.

She said I knew what I had to do.

I said I wanted to hear her say it.

Delmas told me
to get rid of Sébastien Briard.

I couldn't do it.

I passed on the info.

To Brossault?

This interview is being recorded.
Did you call Brossault?

Yes!

And I told him to k*ll Briard.

It was meant to look like
an accident, the metro...

Delmas authorised it.

You did it.

That's good.

Well?

It's over.

Good.

He won't shut up.

He's admitted k*lling Ruffo,
implicated Delmas

for Brossault,
mentioned a bank account

into which money was paid
from the property scam.

- What if he retracts?
- We have proof.

We have the account numbers.
Even if he retracts later,

Delmas won't get away.

Let's hope.

She made a mistake k*lling his dog.

The documents are safe
as long as they're in my possession.

We understand each other.

Don't let me down.
I'll call you.

Captain, what can I do for you?

Nothing.
I'm just here to watch.

You're wasting your time.

Commissioner Sylvie Delmas,

I'm arresting you for ordering
the m*rder of Sébastien Briard,

as well as Maître Ruffo
and Captain Brossault.

Go ahead, try it.

You k*lled Frida.

What do you mean?

I told them everything.

It's over.

- Hello, Mum.
- Hello.

- OK?
- Fine.

Hello, dog.
Was he good?

He is adorable.

Who's over there?

- Come on.
- If I could,

I'd adopt him.

Damages, season , episode .

In the series,
it doesn't end well for the dog.

The news won't be released
until tomorrow.

Once she's been questioned
by Internal Affairs,

she'll go to court.

And Pascal?

He's been released.

He's out of my life.

I should have listened.

I should have trusted you.

I'm really, really sorry.

Sébastien wasn't corrupt,

and he didn't commit su1c1de,
that's what matters.

I'm really proud of you.

Excuse me, Dad.

- I wanted to invite you to dinner.
- Tonight, your place.

OK. I'll do the cooking,
you do the report.

I have to go, Dad.
I have to finish the case.

It would really make me happy
if we could meet up

one day soon.

It's a promise.

Bye, darling.

Bye, Dad.

- Hello?
- Well?

What do you suggest?

That we celebrate Delmas' arrest.

We'll start with champagne,

then the chef's surprise.

Is your fridge empty?

Trust me, Adeline,
it will be amazing.

He says modestly.

"Modestly"?

Yes, as always.

I feel like a weight has been lifted.

I can think about myself.

That's good.

We've got a lot of catching up to do.

This is usually
when you ask for a transfer.

Not this time.

Come on.

Will I find Déborah in your arms?

No.

Will you go off in a taxi?

No Justine turning up in your life?

Not that either.

Come over.

Light.

Music.

Pascal Garnier: I need to talk to you
urgently. Come alone.

Please.

Where are you?

Adeline?

"One last thing to sort before
starting my life with you."

Adeline Briard. Please
leave a message. Thank you.

- Hello?
- Hello, Camille.

It's Cherif. Have you seen
Captain Briard this morning?

No, but she called

to check the owner
of a warehouse.

I've got the result, and it's weird.

You kept us waiting, Adeline.

How did you get out?

It's such a shame.

You could have moved on.

- Where's Pascal?
- Don't worry about him.

It's time to end this now.

Pascal?

Kader?

What have you done?

Police! Don't move!

We are the police.
Stay calm.

Drop your g*n!

We are the police.
Stay calm.

- Drop your g*n!
- I'll show you my badge.

Cuff her.

What are you doing?

Stay back!

Let her go!

- Stay back!
- What the hell are you doing?

I saw her sh**t twice.

What do you mean?

Take her away.
Post Reply