02x15 - The Benevolent Burglary

Episode transcripts for the TV series, "The Saint". Aired: 4 October 1962 – 9 February 1969.*
Watch/Buy Amazon


Simon is a wealthy adventurer and 20th Century Robin Hood, who travels the world in his white Volvo P1800S to solve the unsolvable and right wrongs.
Post Reply

02x15 - The Benevolent Burglary

Post by bunniefuu »

Messieurs, fakes vos 'yeux.

Les 'yeux sent iaRs.

Rien ne va plus.

Dix-sept noir.

Vingt...

Voilà, pour les trois. Et pour le plein.

Dix mille trois cents.

- Merci.
- Merci bien, monsieur.

- Au revoir, monsieur.
- Bonsoir.

Monte Carlo's always the same.

A marvellous masquerade
of marble, mink, music and millionaires.

Unless you're very careful or very rich,
you can get yourself into trouble.

Me, I always quit playing when
I've either won or lost , francs.

Excuse me.

Deux mille.

- Cash, please.
- Oui, monsieur.

- Trente mille francs.
- Merci.

- Bill Fulton! What are you doing here?
- Hi, Simon.

- What's the matter?
- You name it. No money, no job.

The only thing this sinner
has left is Meryl.

- Is she here?
- No, I'm meeting her later.

- If her old man lets her out.
- Mr Vascoe still giving you trouble?

Mr Vascoe hates all musicians
on principle.

But with me he makes it a passion.
It's don't-dig-Billy week all year round.

- Stop feeling sorry for yourself.
- No, I mean it. I'm down on my luck.

The only guy in the world
that could change it is Simon Templar.

(Man) Is that you, Meryl?

- Where are you going?
- The casino.

- To meet Fulton?
- Yes.

- Why do you behave like this?
- I might ask the same of you.

My clear child, I've nothing
against him personally.

Good. Then we don't have to discuss it.

I won't be late.

- Come back here.
- We've discussed this a hundred times!

I'm in love with Bill Fulton.

That word!

- I intend to marry him.
- A drummer?

Not even a real musician.
He just makes a noise.

You don't understand.

If it was the violin or the piano, anything
that made sense, but the drums...!

May I go now?

- I only want what's best for you.
- No, you don't.

You want what you think is best.
You're like this with everybody.

The voice of authority.
The all-knowing, all-seeing Elliot Vascoe.

That is disrespectful and disloyal.

If you want respect and loyalty,
I'm afraid you'll have to earn them.

Well, that's that.

Come on. I'll buy you a drink.

Madame. A very lucky seat.

- What'll you have, Bill?
- Whisky and water.

- Make it two. Large ones.
- Oui, monsieur.

Now, will you tell me
what this is all about?

It's got everything.
It's all put together real smart.

Take one poor
but brilliant musician - me.

Next, add a sweetheart
with a millionaire father and shake well.

What do you get? Nothing.

Thanks!

- Meryl, how are you?
- Hello, Simon.

- What kept you?
- A short discussion with my father.

- About my many vices?
- Mm-hm.

- What can I get you to drink?
- I'd like a dry martini.

Gargon, a dry martini.

Now, would like to explain this all to me?

Well, last year I brought down a combo.
Bass, drums, trumpet, piano.

We played five months
at The Golden Door.

It's a nice place, nice crowd.

The owner, Jean Deslauriers,
is a good guy. And a good friend.

- So I thought.
- Why, what did he do?

He phoned me last month and
offered me the same deal for this season.

So I signed up three guys,
we flew over,

- when we got here, nothing.
- You mean no job?

- No, he said he'd changed his mind.
- You flew out without a contract?

I figured his word was good.
Well, I goofed.

He said when we got here the contract
would be ready to sign. It wasn't.

- The job just blew up?
- I owed the boys , on the contract.

I looked for other work but no luck.

So I paid their fare back
and here I am, stranded and broke.

So what are you doing in the casino?

- Well, I had £ left, so...
- And you lost it?

- Yup.
- What shall we drink to?

- To better times?
- On Venus or somewhere.

- What was the name of this club owner?
- Jean Deslauriers.

- Did he give you any reason?
- He said he'd just changed his mind.

Why don't you leave things to kindly
Uncle Simon and see what happens?

So by a little quiet digging I discovered
that Elliot Vascoe owns this building.

At the same time I discovered the lease
on La Porte D'Or expires in four months.

Monsieur Templar,
what do you want from this?

- Some facts.
- Such as?

Monsieur Deslauriers,
you have a reputation for being honest.

So why would you welsh on a contract
with a nice kid like Bill Fulton?

I know. It is very, very regrettable.

But sometimes these things just happen.

- Because Vascoe put on the pressure?
- He threatened not to renew my lease.

- If you hired Fulton?
- Yes.

I hated to break my word but you see
the Porte D'Or is my whole life.

I could not possibly move
to any other building.

Monsieur Deslauriers, what's your
personal opinion of Elliot Vascoe?

I cannot afford a personal opinion about
a man who has got million francs.

I can. I knew him in London
before he settled in Monte Carlo.

- It's time somebody taught him a lesson.
- Perhaps.

- But today is not the day.
- Why not?

He's giving a reception for the charity
viewing of his private art collection.

- Charity?
- Oh, yes. Didn't you know?

Monsieur Vascoe is
a very, very big-hearted man.

Can we have a photograph,
please, Mr Vascoe?

Thank you.

I'm Morgan Dean
of the London Daily Mail.

Is it true that your daughter's
marrying a Bill Fulton?

No comment.

Now, if you gentlemen of the press
would like to come into the gallery...

I think you'll agree
I have some very fine treasures.

The two Holbeins alone are worth
a quarter of a million dollars.

Mr Vascoe,

after the robberies on the Riviera lately,
aren't you a little nervous?

Mr Dean, I assure you,
this gallery is completely burglar-proof.

It has every known protective device.

Mr Grahame here,
formerly of Scotland Yard,

is in charge of all my security.

And now, one of the few pieces
of modern art in my collection.

- The Astronaut, by Siegfried.
- Steinfried.

I must apologise for
the abysmally poor lighting.

Mr Davos, please see to it at once.

Of course, Mr Vascoe.

'Scuse. 'Scuse.

Why so worried, Peter?

Now the great master is unhappy
about the lighting.

- That's not your problem, surely.
- So today I am the electrician.

- Why do you put up with it?
- My dear Delphine, why do you?

Simple. He's paying me £ ,
to paint Meryl.

Exactly. He makes you rich. Me too.
I am now the only art dealer he trusts.

But I swear to you,
some day I will get even.

H OW?

I do not know. Yet.

When you figure out a way, let me know.
You can count on my full cooperation.

Well, well, well.
My old friend Martin J Grahame.

- What are you doing here?
- Absorbing culture.

- Hmm. This is superb.
- Yeah.

Yeah, it's worth £ , .

There's a magnet behind the picture.

Move the frame
and the bell starts ringing.

You've come a long way
since your Scotland Yard days.

Hello. How's Meryl's portrait
coming along?

All right, I think. She's a lovely girl.

A pity her father's so impossible.

- He can afford it.
- We'll see. Excuse me.

- Morgan.
- Hello, Simon.

Well?

There are two electric cells
behind those bars.

Move through them
and the bells go off like Big Ben.

- Martin, it would be child's play.
- Mm.

- Daddy?
- Hello, darling.

My daughter Meryl,
gentlemen of the press.

- Tell me, are you interested in art?
- Oh, yes. Very.

Mr Templar, aren't you presuming?

You once accused me of knowing
as much about art as a cow in a field.

I don't forget those kind of remarks.
Will you leave?

- Do you want me to remove him?
- Why not try it?

No need for a scene.
After all, this place is burglar-proof.

Is it really? Well, I'll tell you
what I'll do, Mr Vascoe.

I'll bet you £ , that this place
is robbed within four clays.

- You're not serious.
- You say it's burglar-proof. I say it isn't.

I'm offering you the chance
to put your money where your mouth is.

- This is absurd.
- Then the place is not burglar-proof?

On the contrary.
I have all the latest equipment.

In that case, you must be afraid of a bet.

- Not for one moment.
- Maybe you can't afford to lose £ , .

All right, Templar. You asked for it.
I'll take your money and see you in jail.

- You all heard?
- (All) Yes.

If even a carpet tack is stolen
from this place, he's responsible.

- I take it it's a bet?
- Yes.

Good. In that case
we'll need a stakeholder.

Ah, my old friend Morgan Dean of
the Daily Mail. You know one another?

I suggest that we give Morgan
a cheque each for £ , .

He puts it in his account, then when it's
time he can draw a cheque for £ , .

- All right?
- Quite.

' M rgan?
' Why not?


My bank manager will die of shock
but I'll chance that.

Fine. Mine is already made out.

This'll be the basis for
the best art column I've ever written.

Mr Vascoe, I take it it's all right for me
to stay and look around now.

You can do exactly as you please.

All in order.

I'll enjoy this. More than anything
that's ever happened to me in my life.

Don't count on it, Vascoe.

Excuse me.

You're lying like a good gambler
and I need a good story but this is crazy.

- Is it?
- It isn't just the guards and the alarms.

This town has got
the smartest chief of police in Europe.

Mm. Colonel Latignant. I know him.

(Knocking)

Come in, Colonel Latignant.
I was expecting you.

- Beautiful morning.
- Monsieur Templar, I am annoyed.

- With the London Daily Mail?
- With you.

You don't have to worry about
Morgan Dean holding the bets.

- He's completely trustworthy.
- This is an official warning.

If you win this bet, the government will
be your tailor for the next ten years.

- How do you take your coffee?
- With law-abiding citizens.

Well, make an exception just this once.

Monsieur Templar, personally I like you.

Thank you, Colonel.
I like you too, personally.

But since I came out of the army
and took over police headquarters here,

there has not been one single
major crime unsolved.

I'm not going to let you spoil my record.

Therefore from this moment on
you will not be out of my sight.

- You mean literally?
- My men will follow you constantly.

If you are driving, one of my
radio squad cars will be behind you.

I will know everything you do
seconds after you do it.

- That's a terrifying thought.
- Can't you call off this bet?

Impossible.

Why do you and Vascoe
hate each other?

He hates me because
I once told him off in public.

He's nouveau riche and phoney. What he
doesn't know about art would fill a book.

No, Colonel, I'm sick and tired
of four-flushers and snobs.

But the Riviera is full of such people.

- There's another reason.
- And?

He's trying to ruin his daughter's life.
I don't want to see him get away with it.

It's going to be good. I think.

Except that today every line
in your face turns down.

I'm sorry, Delphine.
I've got a lot on my mind.

Is it Bill Fulton?

Yes.

- Go to him.
- You mean now?

Go and find him.

LWill.

Good luck.

No, Colonel. Not one of your men
sets foot inside my gates.

Monsieur, the only way
I can protect your collection

is to post my men all around the house.

Let's get this quite clear, shall we?

I don't want your protection
because I want Templar to break in.

- You do?
- Yes.

Grahame and my guards
will be waiting.

So you are more interested
in humiliating Templar

than in protecting your property.

I am interested in both those things
but I do not want police help.

I'm sorry, monsieur, but you are going
to get it whether you want it or not.

- Well, of course, if you don't love me.
- Stop shouting.

Will you or won't you?

- I want you to be more sensible.
- Why?

Because it's not that easy.
We can't run off and get married.

- Why?
- Stop asking why when it's obvious.

I've only got francs to my name.

I'll have to borrow from Simon
to pay the hotel bill.

Look, just answer one question.
Do you love me or don't you?

- Of course I love you.
- Then will you marry me?

- For heaven's sake.
- Now who's shouting?

Listen, baby, I love you,
but we've got to be practical.

I don't want to be practical.

You know why?
Because you've never had to.

There's a couple of questions
we gotta answer.

- For instance?
- What do we live on?

- We'll manage. I could take a job.
- Like what?

- I could be a waitress or something.
- This I gotta see.

When we get to London, you'll find a job.

Sure, it's simple, but the airline company,
they want money for a ticket.

- Two tickets.
- Well, Dad'll come round.

- With money?
- He'll have to.

We'd be off to a fine start, wouldn't we?
Meryl, you'd be sorry in a week.

- He's right, my dear.
- Oh, you mind your own business.

- Meryl, everybody can hear us.
- I don't care who hears me.

- If you don't want to marry me, fine.
- Not when you act like this.

- Suits me.
- Good. There's nothing more to say.

Except goodbye, you...you drummer.

And we had a bust-up
in front of everybody.

- She'll get over it.
- Maybe she'll be better off without me.

Stop feeling sorry for yourself.

The situation will change,
especially when you have £ , .

- What do you mean £ , ?
- It's quite simple.

Well, not to me, it isn't.

I'll explain it. I made a bet with Vascoe
which got a great deal of publicity.

You don't really think
you can get away with it?

Of course I do.
It's only a matter of simple psychology.

No, Jules, it is impossible.
The risks are so great...

- Henri, listen.
- No, Jules, you listen.

For a year now,
I've been Vascoe's chauffeur.

I know the house.
I know the precautions.

The bells, the alarms, the sirens,
the photoelectric cells.

Robbing that gallery is impossible.

Not if somebody
inside the house cooperates.

Yeah. That would make a difference.

- All the difference in the world.
- Who, me?

No. You don't live in.

Who then? One of the guests?
A servant?

That's my business.

- I don't like it.
- Henri, trust me.

It's a perfect opportunity. The Saint has
made a bet but we move first.

We rob Vascoe's gallery,
he takes the blame.

How can that be arranged?

That's what we must figure out. We must
arrange that there are two hours

in the Saint's life when nobody can
be certain where he was.

Two hours when he has no alibi at all.

Merci.

- Martin, borrow your pencil?
- What?

- What are you up to?
- Hold that, will you?

Hold what? Look never mind that.
What are you up to?

- I'm making a floor plan.
- Why?

- So I can make an accurate estimate.
- Estimate of what?

The chances a crook has
of getting past your electronic gadgets.

You're off your head...
You're off your head, you know that?

I suppose the jewels
would be the best bet.

- Not too bad to upset the alarm system.
- You really think you'll get away with it.

- Have you noticed anything today?
- Yeah. Yeah, you.

- Half the crooks of the Riviera are here.
- Who?

You mean you don't know them?

Look, are you trying
to make a fool out of me?

I'm telling you the truth.
I tell you what I'll do for you.

I'll introduce you. Now, let's see.

Jules.

- Hello, Simon.
- Nice to see you.

Jules Brant, Martin Grahame. He is one
of the luckiest gamblers in the world.

Works the transatlantic liners.
Martin is ex-Scotland Yard.

Oh, is he?

Excuse me. Herman. Herman Brown, nice
to see you. You're looking marvellous.

Same to you, Simon.

Herman once walked out of
the Museum of Modern Art in New York

in broad daylight with a Gauguin
under each arm. Brilliant.

I'm sorry.
Herman Brown, Martin Grahame.

Martin's ex-Scotland Yard.

- Yeah.
- Oh, Martin.

- What?
- Your pencil.

You will take of things, won't you?

- You can bet on that.
- I already have.

Remember?

(Door opens)

Bill. Glad to see
you made yourself comfortable.

What kept you?

- I had to go to Nice to buy this.
- What's that?

- It's a transmitter and receiver.
- What for?

- To confuse Latignant, I hope.
- I don't get it.

It's quite simple. I'm being followed.

I was tailed all the way to Nice. When
the time comes, which has to be tonight,

because I lose the bet
at two o'clock tomorrow,

I'm going to tie Colonel Latignant's
squad cars in a nice neat little knot.

- Coffee, please.
- Monsieur.

Good. Now, listen. I've been checking on
Templar's movements.

If he leaves the hotel, he has an alibi.
The police follow him everywhere.

- So he must not leave the hotel at all.
- Correct.

He'll probably go to the casino tonight.

As soon as he leaves, you go into action.

Very ingenious.

Henri, the moment you get Jacque's
signal, you'll know he's got Templar.

Phone. Keep phoning every minutes.

And make sure the switchboard operator
remembers you.

Jules, you may count on me completely.

- All right. Check the picture circuits.
- Right.

(Alarm)

OK. Fine.

Now the shutter circuits.

(Alarm)

Fine. Fine.

Now the photoelectric cells.

(Alarm)

Great. Great.

Whenever a circuit is broken,
an alarm sounds.

The system can't be cleared until
the switch is turned off and on.

Ingenious.

The outside circuit,
again based on photoelectric cells,

turns on a siren if anyone comes
within feet of the house.

Even us?

The guard at the gate
turns the system off

to allow time to get inside the house.

It's operated from a switch in the tree,
which you've seen.

Ah, yes. The one in the garden.

- What happens if there's a power cut?
- Electric generator cuts in.

Suppose someone turned off
the switches from inside.

It would be necessary
to overpower the guards

who are armed with . calibre revolvers.

Not even a breath of fresh air can get
into this room without raising the alarm.

Templar hasn't got a chance.

We are going to the casino.
Back at midnight.

Fine. Good night.

I'll see if Meryl's ready.
Shan't be a moment.

Very good, Mr Vascoe.

I wish Templar luck.

He's going to need it. Wouldn't it
be wonderful if he managed it?

(Croupier) Madame. La pleine.

Monsieur.

- Onze et cinq. S'il vous plait, monsieur.
- Merci.

Messieurs, fakes vos 'yeux.

Meryl.

I'm sorry, sweetheart.

- Are you?
- Yes, I am.

Would you like to buy me
some champagne?

- Afraid it'll have to be beer.
- I prefer beer anyway.

Rien ne va plus. Dix-sept noir.

- It's not your lucky night, Mr Vascoe.
- Nor yours.

- Faites vos jeux.
- We'll see.

You bet me my gallery
would be robbed within four days.

- Tomorrow at two, the four days are up.
- There's still tonight, isn't there?

(Croupier) Messieurs, faites vos jeux.

- Has the Vascoe clan gone home?
- Yes, Simon. Meryl and I made it up.

Well, I'm glad to hear it.

- We're getting married.
- It's about time.

It's great. We're taking off
in her car in the morning.

We'll get married and drive on to Paris.

Maybe there is something
in that old bit about living on love.

- It's worth trying. Cash, please.
- Oui, monsieur.

Uh-huh.

- Who's he?
- Cinq mille francs, monsieur.

Merci. I'll lay to one he's a cop.
Come on. Let's find out.

- Good evening.
- Good evening, monsieur.

There's no doubt about it, is there?

About what, monsieur?

About your being
one of Colonel Latignant's men.

Sergeant Germaine. At your service.

I'm leaving. I shall be dropping
Mr Fulton and then going to my hotel.

Would it make your job easier
if you rode with us?

You are most kind, monsieur.
I have a police car.

Congratulations. Come on, Bill.
Oh, I promise not to drive too fast.

'Germaine. Car Four to Control.'

Come in, Car Four.

Templar is leaving the Monte Carlo
casino en route for his hotel.

Follow him and report.

- Is that the Sergeant?
- Everybody has to make a living.

- You've lost your bet, haven't you?
- Who says so?

- You're going to rob the gallery tonight?
- I didn't say I was going to rob it.

My exact words were, "I bet you £ ,
this place is robbed within four days."

- I don't get it.
- The predictable reaction of the ungodly.

The story hit every newspaper in Europe
and since I have a reputation,

it was a safe bet that half the crooks
on the Riviera would plan

to pull the job themselves
and leave me holding the baby.

- This you?
- Yeah.

Wouldn't it be smarter to forget about it?
Why take a crazy chance...?

Go to bed and dream about Meryl
and stop worrying about me. OK?

If you say so. So long.

- 'This is Germaine. Car Four to Control.'
- Come in, Car Four.

Templar has arrived at his hotel,
parked his car and gone inside.

'Keep on the front door of the hotel.
Report every hour.'

Yes, Colonel.

Well, I'm going to have some coffee.

Put Fumelle, Car Seven, on the rear
entrance of the hotel till further notice.

And he can't make a move. Yes, Colonel.

Yes. And he has lost his bet.

This is Control calling Car Seven.

Lock the door.

For your own sake, Mr Templar,
no trouble.

Lock the door.

The key, please. No. Throw it.

Lie on the bed.

Mr Templar, I am not playing games.

Now put both your hands
behind your head.

Monsieur Templar, please.
Simon Templar.

Mr Templar. Certainly.
One moment please.

(Phone)

(Phone continues ringing)

The police think you are in the hotel but
since you do not answer your telephone,

they will assume
you have got out somehow.

Through a rear window on the ground
floor perhaps. But there goes your alibi.

I'm sorry.
Mr Templar's room does not answer.

But he must be there.
This is an urgent call.

A close friend has met with
an automobile accident.

'Please try his room again.'

(Phone)

- ls everybody in?
- Yes. Everybody.

- At the slightest alarm, call me at once.
- Yes, sir.

- Good night, Mr Vascoe.
- Good night.

- Do you mind if I stretch?
- Yes.

Put your hands under your head
and keep them there.

Germaine, Car Four, to Control.

- Come in, Car Four.
- One o'clock. Nothing to report.

- 'Templar's car is still outside the hotel.'
- Report again two o'clock.

'Yes, Colonel.'

Bonsoir, tristesse.

(Phone)

Control, Templar leaving hotel.

Follow him, Germaine.
Come in, Car Eight.

'Templar leaving.
Work with Germaine, Car Four.'

'Fumelle, Car Seven, Templar now
proceeding east on Boulevard St Emile.'

Keep after him.
Come in Dubois, Car Nine.

- 'Dubois, Car Nine.'
- Templar proceeding to Vascoe's villa.

'Head him off, Car Nine,
by turning south into rue du Mans.'

Correction. Dubois, Car Nine,
turn north into rue du Mans.

Fumelle, Car Seven, turn off
Boulevard St Emile to rue de Neige.

- Who is that?
- I don't know, sir.

'Dubois, Car Nine, conflicting orders.
Please clarify.'

Dubois, Car Nine, repeat, turn north.
North! North, you idiot into Rue de Loire!

(Templar) 'Germaine, Car Four,
return to headquarters.

'Return to headquarters.'

- That's Templar.
- Templar?

- How is he doing it?
- He must have a transmitter.

Clear the air. Repeat, clear the air.

All cars, stop. Repeat, clear the air.
All cars, stop.

(Sirens)

You fools! You idiots! You've lost him.

Having fun, Colonel Latignant?

You'll be sorry for this, Templar.
You can't make a fool out of me.

Hear that, boys? You can't make a fool
out of Colonel Latignant.

Repeat. You can't make a fool
out of Colonel Latignant.

- 'Good night, Colonel. Sleep well.'
- Argh!

- Here you are.
- Thanks.

- And look, do stay awake.
- Yes, sir.

- There.
- Thanks.

- It's : .
- And nothing yet.

No. Maybe he won't try tonight.

Maybe he won't try it at all.

I'll tell you, it's the easiest £ ,
the old man has ever made.

- I'd better check the outside circuits.
- Right.

Your g*n.

Fine.

Oh, Monsieur Brant,
I've a message for you.

Jules, old boy, the odds were against
you from the start. Can you stand?

Oh!

I offered you protection,
Monsieur Vascoe.

- I can't believe it.
- I'd have filled the house with my men,

made it impossible
for Templar to come near.

- But how? How did he do it?
- I don't know.

And where's Grahame?

- That's it. The only explanation.
- What is?

- Grahame's an accomplice.
- He's coming round, sir.

- Can you hear me?
- Yes.

- What happened?
- It suddenly went over me.

- What?
- Doped. The coffee.

Grahame outside.

- You mean Grahame drank the coffee?
- Yes.

Went outside.

Go and search the grounds again.

Four separate alarm systems,
all guaranteed foolproof

and all turned off.

Everything points to Grahame.

Grahame was doped like the others.
He's been found in the gardens.

Then he wasn't an accomplice.
But how could Templar do this alone?

- He is a resourceful man.
- But without someone on the inside.

This place is impregnable.
Unless Templar can walk through walls.

- No, Mr Vascoe. Just through doors.
- Arrest him!

Would you mind telling me what for?

For breaking, entering and robbery.

But I didn't break in. I walked through
the front door. And I didn't rob.

Nothing's missing and I've won my bet.

I think not, Mr Templar.

Colonel, arrest me and I'll make you
the laughing stock of the Riviera.

Apart from that, I'll sue your ears off.

Do you have an alibi
for the last two hours?

I do. He's trussed up
on the bed in my hotel room.

- He was in cahoots with your chauffeur.
- Henri? I don't believe it.

There's a lot more besides, Mr Vascoe.
Everything worked out as I expected.

- What are you on about?
- I made the bet deliberately.

It hit the papers and was
too good a chance for any crook to miss.

They'd steal. I'd go to jail.

Mr Vascoe, the bet was
a sure thing from the start.

Provided the thief had someone
on the inside. This place is burglar proof.

So he had to have an accomplice.
One of your so-called friends.

- Who?
- Let's guess.

Davos, for instance?

Peter? That's ridiculous. Peter and I
have been intimate friends for years.

He despises you, don't you, Davos?

It is beside the point
but what he says is true.

Peter?

Elliot, I have been wanting
to say this to you for years.

- You are a bore and you have no taste.
- You can't mean that.

I think he does.

- Then we have your daughter.
- Meryl?

Yes, but she doesn't need the money.
Besides, she's leaving you tomorrow.

- Today.
- Leaving me?

I'm running away with Bill Fulton
in the morning.

From me? But I'm your father.

Last, but not least, Miss Chambers. You
consider her one of your dearest friends.

Not consider. I know.

Jules Brant's tied up outside. He talked.

Delphine, what's he mean?

You owe Brant a great deal of money.

- Yes.
- Miss Chambers is a very fine artist.

But she's also a compulsive gambler.

She owed Brant money and so, to pay
him off, she doped the guards' coffee,

switched off the alarm system
and opened the front door

so that Jules could walk in
and take the jewels.

Is this true?

Yes.

It meant nothing to you that I prize
these things, that I love them?

Elliot, you've never loved anything else.

Miss Chambers,
will you get dressed please?

No.

Do what you like with Brant but I will not
press charges against Miss Chambers.

But why not?

- Is this the lesson you're teaching me?
- Yes.

You've won your bet.

I suppose you'll give
the £ , to young Fulton.

Yes, I will. I could also give him
your blessing.

I don't think he'd be interested in that.

It seems I haven't a friend in the world.

All I have is a great deal of money.

And suddenly,
it all seems quite pointless.

(Latignant) Templar.

- So you got away with it?
- Yes. I knew I would.

Well, if it's any consolation to you, I think
it was rather a benevolent burglary.
Post Reply