05x135 - Arrival

Episode transcripts for the TV show, "Katekyo Hitman Reborn!". Aired: October 7, 2006 - September 25, 2010.*
Watch/Buy Amazon


Centers around the life of Tsunayoshi "Tsuna" Sawada, a timid boy who learns he is the great-great-great grandson of the founder of the Italian Vongola Mafia family.
Post Reply

05x135 - Arrival

Post by bunniefuu »

Contact: Flame pressure in left burner rising again.

Tsuna: Give me everything you've got, Phantom Knight!

Contact: Left burner.

Contact: ,...

Contact: ,...

Contact: Entering the red zone.

Contact: Gauge Symmetry.

Contact: Standby for launch.

Tsuna: Let's go, Phantom Knight.

EpTitle: Target Arrival!!

Phantom: Stop your prattle, little punk!

Phantom: You want me to use everything I have?

Phantom: Very well.

Phantom: I'll show you my true strength!

Spanner: Hurry up and fire, Vongola!

Spanner: You've already completed the preparation process!

Spanner: You can't maintain the balance forever!

Phantom: The highest ranked Mist-type Hell Ring, Ossa Impressione...

Phantom: I will offer myself to hell for the sake of defeating you.

Phantom: With the ultimate sword left by Koenig...

Phantom: Spettrale Spada.

Phantom: And the armor said to be Koenig's greatest work...

Phantom: Nebbia Numero Due.

Phantom: I will give all that I have for this great power!

Phantom: The power of hell!

Phantom: Fall into hell with me, Vongola!

Spanner: That's...

CervelloA: What is...

CervelloB: this...

Contact: Flame pressure has reached its limit.

Contact: Unable to maintain current state.

Contact: Please fire immediately.

Phantom: I must do whatever it takes to defeat you.

Hell: You will now experience true terror!

Phantom: Or else...

Hell: I will crush you...

Phantom: I can never swear true fealty...

Hell: ...and eat your heart!

Phantom: I absolutely must overcome...

Hell: I'll take you to hell!

Phantom: ...those accursed eyes of yours.

Hell: I will be the ultimate victor!

Hell: What do you think?

Hell: This is my power!

Spanner: Could that be another illusion?!

Reborn: Maybe, but I doubt we'd get off so easily.

Hell: Reality instead of illusion.

Hell: Illusion instead of reality.

Hell: The truth can be found in between.

Hell: Meaning, your defeat!

Hell: Quake and wail in trepidation!

Hell: Be overwhelmed with terror as I send you to the depths of hell!

Tsuna: You're the only one going to hell.

Hell: Insolent wretch!

Tsuna: Come.

Spanner: This isn't good.

Spanner: The Vongola's body won't be able to withstand that flame pressure much longer.

Reborn: Don't worry.

Reborn: Tsuna's done waiting.

Hell: I'll skewer you!

Tsuna: You alone...

Tsuna: I can never lose to!

Tsuna: X BURNER: Hyper expl*si*n.

Hell: What?!

Hell: No!

Hell: Damn you!

Hell: Don't get cocky.

Hell: You're merely being manipulated by Byakuran-sama!

Spanner: Did he do it?

Spanner: Sea slugs?

Reborn: Looks like these were used to make up this defense block.

Spanner: This is...

Reborn: Not good.

Spanner: I'm done for.

Spanner: Vongola...

Spanner: Thanks, Vongola...

Reborn: Good job, Tsuna.

Reborn: Though...

Reborn: I don't like how we let the Phantom Knight use the last of his strength to escape.

Spanner: Huh?

Tsuna: That's...

Reborn: We're here.

Tsuna: Yeah.

Tsuna: This was our goal.

Spanner: Yeah, this is one of Shoichi's devices.

Tsuna: Will we be able to return to our time if we destroy this?

Reborn: No idea.

Reborn: At the very least, it relates to the reason we've been sent ten years into the future.

Tsuna: That's more than enough.

Irie: Wait.

Irie: I never expected you to defeat the Phantom Knight, Tsunayoshi Sawada.

Spanner: Shoichi...

Tsuna: Shoichi Irie!

CervelloA: Stay where you are, Tsunayoshi Sawada.

Tsuna: You're... a Cervello!

Tsuna: Why are you with Shoichi Irie?

Irie: Could you lower your fists?

Irie: We need to talk.

Tsuna: Talk?

Irie: Yes.

Irie: I want to have a long discussion about what comes next.

Tsuna: Isn't it a little late for that?

Irie: Are you deaf?

Irie: I told you to lower your fists.

Irie: If you show any signs of resistance,

Irie: their lives will be null and void.

Tsuna: Guys!

Tsuna: Irie...

Tsuna: What have you done to them?!

Irie: I merely put them to sleep.

Tsuna: Put them to sleep?

Irie: Their little rampage dealt some serious damage to this base.

Irie: I used flame-retardant nano-combat armored walls to trap them,

Irie: then used sleeping gas to knock them out.

Irie: Try anything funny, however,

Irie: and I'll use a different kind of gas on them.

Irie: Their lives will end with a press of this button.

Spanner: Shoichi?

Irie: If you wish to save their lives, do as I say, Tsunayoshi Sawada.

Irie: Good. Go ahead.

Tsuna: What are you doing?!

Irie: Don't panic.

Irie: I merely neutralized the sleeping gas.

Irie: Look closely.

Irie: They should all wake up shortly.

Gokudera: Damn it...

Gokudera: My head hurts.

Gokudera: What a nightmare...

Gokudera: How could I att*ck the boss?

Kusakabe: Where are we?

Kusakabe: Kyo-san!

Kusakabe: And Chrome-san!

Tsuna: Guys!

Gokudera: Th-That's...

Gokudera: Boss!

Gokudera: Bos-

Gokudera: Wh-What is this?

Kusakabe: We've been captured.

CervelloA: Give up.

CervelloA: You won't be able to break through that capsule with your bare hands.

Gokudera: You're one of those Cervello women!

Gokudera: Why are you here?!

Irie: Your lives are in our hands.

Irie: You better not try anything funny.

Kusakabe: Shoichi Irie!

Irie: We need to talk.

Irie: Pipe down in there, would you?

Gokudera: Talk?!

Gokudera: Don't give us that crap after locking us up!

Gokudera: What? My box...

Gokudera: And my ring...

Irie: There's no point in resisting.

Irie: Your rings and Box Weapons...

Irie: have all been confiscated.

Gokudera: What?!

Kusakabe: H-How can this be?

Kusakabe: At this rate...

Lal: Sawada!

Lal: Don't worry about us!

Lal: Do it!

Tsuna: Lal.

Lal: Destroy the device with your own hands!

Gokudera: That's right, boss!

Gokudera: If you destroy the round device, we may be able to return to the past!

Gokudera: Forget about us!

Chrome: You can't!

Gokudera: What?!

Gokudera: Are you suddenly desperate to live?!

Chrome: No...

Chrome: But...

Irie: Honestly, your ignorance astounds me.

Irie: You're the ones who will be in trouble if you destroy the device.

Gokudera: What do you mean?!

Irie: I'll show you.

Irie: Pay attention now.

: Due to the Ten-Year Bazooka, this device...

Irie: contains the future versions you replaced!

Tsuna: The future versions...

Irie: That's right.

Irie: Of course, you can only see their holograms right now.

Irie: In reality, your future versions have been reduced to molecules and are stored within the device.

Irie: I shouldn't need to explain what will happen if you destroy it.

Gokudera: Wh-What's going on?

Gokudera: But our future versions...

Kusakabe: should have traveled back in time because of the Ten-Year Bazooka!

Irie: Exactly.

Irie: Usually, everything in the Ten-Year Bazooka swaps places with their elder counterparts.

Irie: However, this device prevented your future versions from traveling to the past, and kept them here.

Irie: If your future versions were to return to the past and interfere,

Irie: it would disturb the ³ Policy.

Tsuna: ³ Policy?

Gokudera: How do you even know about the Ten-Year Bazooka?

Gokudera: It's impossible!

Reborn: So the one who used the Ten-Year Bazooka to send us here...

Reborn: was you.

Irie: Precisely.

Tsuna: I-It's flying towards us, Reborn!

Reborn: This is bad.

Reborn: I can't move.

Tsuna: Huh?

Tsuna: W-Was Reborn caught in the Ten-Year Bazooka?!

Tsuna: H-Huh?

Tsuna: Reborn?

Tsuna: Where are you, Reborn?

Tsuna: I don't know what just happened, but I'm sure he'll come home for dinner.

Irie: Ten years ago, I had access to technology from this time and used the Ten-Year Bazooka on you.

Irie: For example, I fired the Non-³ Policy to immobilize the Arcobaleno.

Reborn: I see.

Reborn: That's why I felt like I was paralyzed.

Tsuna: But why?

Tsuna: Why would you go so far to bring us to this time?

Tsuna: Answer me!

Irie: You want to know?

Irie: Of course you do.

CervelloA: Master Irie, you shouldn't say-

Irie: No, I'll answer him.

Irie: It's quite simple.

Irie: For Lord Byakuran to take over the world and rebuild a new one

Irie: he needed the Vongola Rings.

Tsuna: The Vongola Rings?

Irie: There are many powerful rings in this world,

Irie: but the Vongola and Mare Rings are in a class of their own.

Irie: The seven Vongola Rings.

Irie: The seven Mare Rings.

Irie: In addition, there are seven Arcobaleno pacifiers.

Irie: These sets of seven, totaling twenty-one,

Irie: are known as ³.

Irie: And the ore which makes up the ³ was the foundation of this world.

Tsuna: That's just...

Irie: Whether you believe me or not is your choice.

Irie: But the Arcobaleno, who became part of the ³...

Irie: to carry out their mission to protect it, won't deny it.

Tsuna: What? Huh?

Tsuna: Wh-What does he mean?

Tsuna: Are you and the others related, Reborn?

Tsuna: Hey...

Tsuna: I don't understand what's going on!

Tsuna: Explain yourself.

Irie: That's enough talk.

Irie: I'll let you handle the rest.

Both: Yes, sir.

Tsuna: N-No way!

CervelloA: Tsunayoshi Sawada.

CervelloA: Hand over the Sky Ring,

CervelloA: or you'll be bidding your Guardians farewell.

CervelloA: They won't be able to survive one breath of this gas.

Reborn: Wait, Irie.

Reborn: We're not finished here.

Reborn: Something in your story sounded off.

CervelloA: Stop trying to buy yourself time, it's useless.

CervelloA: You have no choice.

CervelloB: We're not negotiating here.

CervelloB: This is an order.

CervelloA: Hand over the Sky Ring before we count down from three,

CervelloA: or we'll k*ll all of your Guardians.

Tsuna: Wait! Hold on!

Tsuna: Aren't you Cervello?!

Tsuna: Why are you on the Millefiore's side?!

Tsuna: Tell me!

CervelloA: Three.

Gokudera: Damn woman!

Gokudera: If you believe we're your hostages, you're dead wrong!

Gokudera: Boss!

Gokudera: Forget about us and take them out!

Tsuna: B-But I can't do that...

CervelloA: Two.

Lal: Do it, Sawada!

Lal: They'll k*ll us all once they get the Sky Ring!

Tsuna: B-But...

Gokudera: Boss!

Lal: Leave us!

CervelloA: One.

Haru: Hey!

Haru: It's another episode of everyone's favorite "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!"

Haru: Today's guest is...

Haru: Bianchi-san!

Haru: Making her second appearance!

Haru: Eek?

Bianchi: Hi. Hello there.

Haru: Wh-What is this?

Bianchi: A mushroom.

Bianchi: It's a present for Reborn.

Haru: A mushroom?

Haru: Isn't this a tad large?

Reborn: Looks like it's over two meters.

Bianchi: It's three.

Haru: Eek...

Haru: This is no longer mushroom-sized...

Bianchi: Isn't it adorable?

Haru: Am I the only one who finds this rather dangerous instead of pretty?

Reborn: What is this variety of mushroom called?

Bianchi: Mushymushy Musharoomy Mushy Mash Mush.

Haru: Mushy Mashy Musharooni?

Bianchi: No.

Bianchi: Roomyroomy Roomamushy Rooma Rumma Room.

Haru: Roomyrooma musha...

Haru: I bit my tongue!

Reborn: Hey, Bianchi.

Reborn: The name changed between the first and second time.

Reborn: Try not to bully her.

Bianchi: I was just having a little fun.

Haru: Don't have fun at my expense!

Reborn: So what's the actual name?

Bianchi: The Amazon Giant Mushroom.

Haru: Eek?!

Haru: Exactly the way it looks?

Reborn: So, based on the name, you got this from the Amazon?

Bianchi: Yes, it wasn't easy.

Reborn: Bianchi's hobby is to roam the world and collect various poisons.

Haru: Poisons?!

Haru: Did you just say poisons?!

Bianchi: What of it?

Haru: Uh, nothing...

Haru: Well, there's no problem so long as you don't ingest them...

Bianchi: I brought it 'cause I wanted to feed Reborn.

Haru: You want him to eat it?!

Reborn: I'll pass.

Bianchi: You're no fun, Reborn.

Haru: I don't think anybody's going to eat something after you tell them it's poisonous.

Bianchi: You fool.

Bianchi: When prepared correctly, this mushroom can be used as a love potion.

Haru: A love potion?!

Bianchi: That's right.

Bianchi: If you feed your man some of this special soup, his heart will burst for you.

Haru: Really?!

Haru: Wait, his heart will burst...

Haru: You mean his heart will... burst?!

Haru: You better not mean that!

Bianchi: Have faith in me.

Haru: So how do you make that soup?

Bianchi: First, chop up the mushroom.

Haru: Chop up the mushroom...

Bianchi: Then boil it with types of herbs, bat eyeballs, and various other ingredients.

Bianchi: Pretty special, huh?

Haru: That's insanely complicated!

Haru: Actually, it's impossible!

Bianchi: I thought you might say that,

Bianchi: so I made some beforehand.

Haru: Eek!

Haru: You're so prepared!

Haru: It's like we're on a real cooking show!

Bianchi: Who are you going to feed that to?

Haru: Well, the best choice would probably be Tsuna-san, or Tsuna-san...

Bianchi: I thought you might say that...

Tsuna: What's going on here?!

Bianchi: ...so I grabbed Tsuna beforehand.

Haru: Well done, Bianchi-san!

Bianchi: All right, it's mealtime!

Tsuna: D-Don't joke around!

Tsuna: I was listening the whole time!

Haru: Don't be that way, Tsuna-san.

Haru: It tastes delicious.

Tsuna: How would you know?!

Haru: Eek!

Haru: Sharp comeback...

Bianchi: You're so stubborn.

Bianchi: You're supposed to be happy to eat a girl's cooking.

Tsuna: No way!

Tsuna: I'm never gonna eat poison cooking!

Bianchi: I thought you might say that,

Bianchi: so I made a cut in the rope beforehand.

Haru: Eek!

Haru: Ts-Tsuna-san!

Reborn: Looks like a case of food poisoning.

Reborn: Take him to a hospital.

Reborn: Good boys and girls should never eat wild mushrooms.

Haru: Tsuna-san! Tsuna-san!

Tsuna: It's too late to say that...

Haru: S-Something terrible has happened!

Haru: I must hurry to Tsuna-san!

Haru: That's all for today's "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!"

Haru: I'll see you again next time!

Bianchi: I have a recipe for a mushroom soup that can cure any form of food poisoning.

Haru: Please teach it to me!

Reborn: She never learns.

Tsuna: Next time:

Tsuna: Revealed Truth.
Post Reply