20x24 - Hugo & the Airship

Episode transcripts for the TV series, "Thomas & Friends". Aired: 9 October 1984 – 20 January 2021.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


British series Based on The Railway Series books that follows the adventures of Thomas, an anthropomorphised blue steam locomotive on the fictional North Western Railway on the Island of Sodor, and several other friends Edward, Henry, Gordon, James, Percy, and Toby.
Post Reply

20x24 - Hugo & the Airship

Post by bunniefuu »

[whistle toots]

[bouncy music]

♪ ♪

children:

♪ They're two, they're four ♪

♪ They're six, they're eight ♪

♪ Shunting trucks

and hauling freight ♪

♪ Red and green

and brown and blue ♪

♪ They're the really

useful crew ♪

♪ All with different roles

to play ♪

♪ Round Tidmouth Sheds

or far away ♪

♪ Down the hills

and round the bends ♪

♪ Thomas and his friends ♪

[whistle toots]

male narrator:

Hugo and the airship.

male narrator: A new engine had

arrived on the Island of Sodor.

[whistle toots]

[horn blows]

His name was Hugo

and he didn't look

like any engine

anyone had ever

seen before.

He was known

as a rail zeppelin,

and was very popular

with the passengers.

Sir Topham Hatt

liked Hugo too,

but he did have some concerns,

as did the railway inspectors.

- I see.

- A propeller.

- Hmm.

- We're not used to propellers

in stations, Hugo,

so you must be careful.

[chuckles]

It's usually helicopters

that have propellers,

or aeroplanes,

not railway engines.

- Yes, sir,

and knowing this,

my propeller is

always switched off

before coming

into a station.

It does not

start up again

until I'm fully clear

of the platform.

- And does this propeller

make you go

as fast as they say it does,

Hugo?

- Hugo's the fastest engine

in the world.

- Incredible.

- Is he really?

- Mm.

[whistle blows]

- Carry on, Hugo.

Off you go now.

[horn blows]

Oh, not again.

all: Hmm.

narrator: One day, as Henry was

coming back from the mainland,

he saw something that gave him

a very big surprise.

- Hugo! You're flying!

[whistle toots]

narrator:

Henry couldn't wait

to tell the others

what he'd seen.

- I knew he wasn't really

a proper engine.

He was only pretending.

- But how can Hugo fly?

Surely he's too heavy.

- Maybe you should

ask Hugo.

- Yes.

what is it you

would like to ask?

- I saw you, Hugo.

What's it like

up there in the sky?

- I don't understand what

this is you are talking about.

- I just saw Hugo.

He was flying in the sky.

Hugo?

[grunts and coughs]

But...how come you're here and

in the sky at the same time?

- This is indeed

a mystery.

narrator:

Thomas was pulling the local,

when Hugo caught

up with him.

- Hello, Thomas.

[horn blows]

Have you seen this flying thing

that looks like me?

- What flying thing,

Hugo?

- I don't know.

I have not seen it yet.

narrator: Hugo raced

up Gordon's Hill so fast

that Thomas thought he was

going to take off into the sky.

[adventure music]

It was only later that Thomas

did see the flying thing.

- Wow.

That really does look like Hugo.

- Oh, what looks

like Hugo?

- Hugo looks like Hugo.

[laughs]

- No, Annie. I was talking

about that airship, not--

- That is where I should be,

Thomas, up there in the sky.

- But you're not

an airship.

- Airship?

They're calling it a zeppelin,

and everyone is calling me

a rail zeppelin,

so I think I should be

flying too.

- Oh, I can see Hugo now.

And the other Hugo too--

the flying one.

[laughs]

[blows whistle]

[whistle toots]

[adventure music]

♪ ♪

- Huh? Ohh.

♪ ♪

narrator: Hugo continued

to follow the airship

as it made its way

across the island.

- It's much quieter

than a helicopter

or an airplane.

- It's a bit like

a big balloon.

narrator:

He followed it all the way

to the end

of the island.

- Whoa!

Hello.

I'm Skiff.

What's your name?

- I am Hugo, and I should be

flying like this zeppelin.

- Oh, you mean like me.

- You can fly?

- No, I meant I can go

on the tracks and in the water,

and you can go on the tracks

and fly up in the air.

- This is what I am meant to do,

but I can't.

- Oh.

[whistle toots]

- You know, Hugo, sometimes

I wish I could fly too.

Sometimes I dream

I have wings,

but I know

I'll never really fly.

I'm too heavy.

You and I, Hugo,

we're built for the railway.

We have to have our adventures

down here on the ground.

- You might not be able

to fly, Thomas,

but Hugo looks

just like a flying machine.

I'm sure he can fly,

if he really tries.

- That little railboat

is right.

I should be able to fly.

I just have to try harder.

narrator: Hugo raced

back across the island

to Gordon's Hill,

and spinning his propeller

as fast as he could,

rushed for the top

and tried to launch himself

into the sky.

- [groans]

narrator: But Hugo's wheels

wouldn't leave the rails.

- [gasps]

- Oh!

narrator:

Hugo tried again.

And again.

- Come on! Come on!

Oh!

[groans]

narrator: His wheels

wouldn't leave the tracks.

He didn't give up until the sun

finally started to go down.

- [groans]

narrator: Thomas was right.

He was too heavy to fly.

[horn blows]

- Oh, Thomas,

this is impossible.

Why can't I fly?

- [gasps]

Ah, ha ha ha ha ha!

- Hugo! Hugo!

Your propeller!

- Oh.

Sorry, sir.

I was not thinking.

I have been trying

to make myself fly.

- Huh?

[groans] Oh.

- But this has not

been working.

- Eh? Oh.

[chuckles]

Oh, dear.

[clears throat]

Oh, Hugo.

If your designer had

wanted you to fly,

he would have given you wings.

[chuckles]

Oh. As well as making you

considerably lighter.

[chuckles]

You, Hugo, are a rail zeppelin,

and that makes you

very special--

the fastest vehicle

on land no less.

You don't need to fly.

You just need to be proud

of all the things you can do,

with that amazing propeller.

- Yes, sir.

Maybe this is correct.

- [laughs]

Again, again! Hugo.

Hugo, do that again.

- Skiff here wants another blast

of your propeller breeze, Hugo.

[laughs]

- Oh, okay.

[chuckles]

But let me back out

from the station first.

[chuckles]

- Whee! [laughs]

[laughter]

- Look at him fly!

[whistle tooting]

[bouncy music]

♪ ♪

[children singing]

[whistles toot]

[bouncy music]

♪ ♪
Post Reply