01x08 - Episode 8

Episode transcripts for the TV show, "The Roads to Freedom". Aired: October 4, 1970*
Watch/Buy Amazon


Dramatisation of Jean-Paul Sartre's trilogy.
Post Reply

01x08 - Episode 8

Post by bunniefuu »

♪ La route est dure
La vie est morne

♪ Mon ame est sure d'aucune borne

♪ Que dois-je faire avec ma vie

♪ Quand toute la terre
s'est endurcie? ♪

I've done my best.

It's all up to h*tler
and Chamberlain now.

I've done my best.

It's all up to h*tler now.

Jetzt hangt alles von mir ab.

LAUGHTER

Well, excuse me.
Where are you going?

To that little bar down the street.
Why?

LAUGHS: h*tler's speech
is on the radio.

I promised I'd translate it
for them.

You promised you'd come with me
to rehearsal. Yes. No, but...[

Well, everybody's
listening to h*tler.

You won't have any audience at all!

There'll be a few.
What about the band?

There'll be enough of them too.

Oh, you persuaded them, did you?
I didn't have to.

Besides, it'll be interesting for
them. I'm doing some new material.

What? You're doing new material
for a handful of people?

It is not the quantity.

It is...

THEY LAUGH

..the intensity...
Of the experience, yes.

What are you going to sing?

Some Kurt Weill. Kurt Weill?

That's right.

CROWD ROARS ON RADIO
I've got it! I've got Stuttgart!

IN HEAD: In five minutes,
he'll be speaking.

How's your German, anyway?

What? You will be able
to follow him?

My dear girl,
for the last ten years,

I read the Frankfurter Zeitung
every single morning of my life.

But only for the business news.

Yes, well, the German I read
is a bit more complex

than what h*tler's going to
give out, I assure you.

Evening! Evening.

Evening.

Hello.

CROWD ROARS

MUSIC: Mack The Kn*fe
by Kurt Weill

♪ Und der Haifisch, der hat Zahne

♪ Und die tragt er im Gesicht

♪ Und Macheath, der hat ein Messer

♪ Doch das Messer
sieht man nicht... ♪

CROWD CHANTS

IN HEAD: I am there in Berlin.

I am there in Paris.

I am with Odette and Jacques
and Boris

and everyone who hears that voice.

No. Wrong.

I'm only here in
this railway compartment.

I'm only what my eyes can see
at this very moment.

This alone is my reality.

LOUD RINGING

THEY LAUGH

LAUGHS: My alarm clock!

LAUGHTER

CROWD CHANTS

Ah! This is it.

h*tler SPEAKS IN GERMAN

HE TRANSLATES:
"My fellow countrymen..."

SPEECH IN GERMAN CONTINUES

"..there comes a point...

"..when submission must cease...

"..because to do otherwise
would mean dishonourable weakness."

SPEECH CONTINUES

SPEECH CONTINUES

What's he say? "I should have
no right to take my standt

"in German history if I was
indifferent to the appeals

"of these million
Sudeten Germans

"who want to re-enter the Reich.

"I should also have no moral right
to be the Fuhrer of these people."

♪ An 'nem schonen blauen Sonntag

♪ Liegt ein toter Mann am Strand

♪ Und ein Mensch geht um die Ecke

♪ Den man Mackie Messer nennt... ♪

h*tler'S SPEECH CONTINUES

What's he saying?

Hmm? Erm...

Oh, the usual stuff about sacrifices

and the happiness of
the German people.

Is he going to give way?
Yes. And no.

Well, he's leaving it all
very vague and up in the air,

like any other politician.

SPEECH CONTINUES

HE TRANSLATES: "It is
the last territorial claim

"that I have to formulate in Europe,

"but it is a claim from which
I will not deviate...

"..and, with God's help,
I will fulfil."

CROWD CHEERS

♪ Jenny Towler ward gefunden

♪ Mit 'nem Messer in der Brust

♪ Und am Kai geht Mackie Messer

♪ Der von allem nichts gewusst... ♪

CROWD CHEERS

h*tler'S SPEECH CONTINUES

HE TRANSLATES: "This Czech state...

"..begins with a single lie.

"The father of this lie is Benes."

♪ Und das grosse Feuer in Soho

♪ Sieben Kinder und ein Greis

♪ In der Menge Mackie Messer

♪ Man nicht fragt
und der nichts weiss... ♪

h*tler'S SPEECH CONTINUES

CROWD CHEERS

♪ Und die minderjahrige Witwe

♪ Deren Namen jeder weiss

♪ Wachte auf und w*r geschandet

♪ Mackie welches w*r dein Preis... ♪

h*tler'S SPEECH CONTINUES

CROWD CHEERS

A translation so far, sir.

Oh, thank you.

IN HEAD: What's happening to me?

Nothing's ever happened to me before
that I can't understand.

But this time, I'm baffled.

h*tler'S SPEECH CONTINUES

IN HEAD: This business of w*r,
it's intangible.

It's as if it isn't there.

At the same time, it's everywhere.

Millions of hearts are now
throbbing to the tune of w*r.

h*tler'S SPEECH CONTINUES

HE TRANSLATES:
"I had for the first time

"declared the right
of self-determination."

♪ Und der Haifisch, der hat Zahne

♪ Und die tragt er im Gesicht... ♪

h*tler'S SPEECH CONTINUES

SPEECH PLAYS FROM RADIO

♪ Und Macheath, der hat ein Messer

♪ Doch das Messer
sieht man nicht... ♪

h*tler'S SPEECH CONTINUES

CROWD CHEERS

IN HEAD: Everyone as
an individual is free.

Yet w*r encompasses everyone.

What is this all-pervading w*r?

Perhaps it exists solely
in the mind of God.

But God does not exist.

And yet the w*r exists.

h*tler'S SPEECH CONTINUES

HE TRANSLATES: "My patience
is now at its end."

And ours!

SPEECH CONTINUES

What's he going on about now?
Just a second.

SPEECH CONTINUES

Finished?

Not yet!

THEY CHUCKLE

SPEECH CONTINUES

CROWD CHEERS

How does he end up?

Well...

..either Benes accepts
his proposals or it's w*r.

Well, the Czechs won't give in.

So it's w*r.

SHE HUMS TUNE

♪ Doch das Messer

♪ Sieht man nicht. ♪

Mackie, bist du?

His concluding words, sir.

Well, there's nothing new here.

He has used rather
violent language, sir.

That doesn't mean a thing.

He was obliged to.

Who is it? Just a minute!

GASPS: It's Monsieur Delarue!

Evening, Madame Garinet.
Come in! This is a surprise.

I didn't expect you back
for another week.

No, I had to cut my holiday short.

Oh, lots of people have. Here,
you're not called up, are you?

Mmm! Matter of fact, I am.

Well, I never...
Could I have my key?

Oh, I know! It's terrible.
It's terrible, isn't it?

And it's only around the corner.

What is? Why, the w*r!

But how comes it that you're here?
I had to change trains.

Next train to Nancy's
not until tomorrow morning.

Is that where you're going, Nancy?
Yeah.

That's right on the border
in Lorraine, isn't it?

Well, I hope nothing comes of it
if it's only for your sake.

Well, thank you. Er... Any letters?

I forwarded them all on to you.

Ah! Wait a minute.

There's something come
this morning. Ah, here.

You won't be far from
my husband's grave, will you?

k*lled along the River Meuse,
he was, near Verdun.

I go every summer to visit
the grave, I do.

Well, the train goes through Nancy.
That's how I know it.

Younger than you, he was, as well.

Yes. Erm... You've had a great deal
of unhappiness, I'm sure.

Oh, nobody knows, monsieur.
Nobody knows.

I'll say goodnight.

I-I'm sorry I haven't
cleaned and tidied,

but I didn't expect you back.

Oh, that's all right.

Well, I should open your window
a bit to give yourself an airing.

Erm... Yeah. Yes, I will.

Goodnight, Madame Garinet.
Goodnight, monsieur.

IN HEAD: Someone's been
sleeping here.

It was me.

HE CHUCKLES

Yes. Me?

Let's see. It was on...

..July the th.

Me as I was then,
not me as I am now.

So it's true.

There is no continuity of self.

I'm disgusted with
the stranger who slept here.

Yes. Disgusted.

IN HEAD: Your armchair
is too corrupting.

Hello, you old fascist hyena.

I said I'd look in on you.

IN HEAD: That is the action of
a lecherous, jaded, married man.

I'd have done it without
loving you, because I don't.

I don't love you at all.

Don't touch me!

IN HEAD: You're a swine.

Are you going to settle for that?

Please, Marcelle!
I can explain everything!

Marry me, will you?!

I'm going to marry her.
We shall keep the child.

You're living in a void, man.
You're adrift! You're a nothing!

Don't touch me!

Mathieu, I am
a practising h*m*.

Well, my old social traitor...

Have you stole my money?
Give it back.

You're living in a void.
You're a swine!

Marry me! Lecherous, jaded...

Adrift... Swine...

Nothing, nothing, nothing...

OUT LOUD: No!

IN HEAD: They are all dead,
quite dead -

dead voices addressed to a dead me.

They're historic.
They belong to the world's past.

I don't think I like it here.

I'll leave my case,
come back tomorrow.

I'm not spending
my last night in a museum.

How horrible, fantastic,
incredible it is...

..that we should be digging trenches
and trying on gas masks here

because of a quarrel
in a far away country

between people of whom
we know nothing.

w*r is a fearful thing.

We must be very clear
before we embark on it

that it is really the great issues
that are at stake.

MAN SINGS

Boris? Hmm?

What are you thinking about?

Oh, nothing.

All right, if you don't want
to tell me...

Well, if you must know,
I was thinking about that soldier.

What soldier?

He's gone now.

Why are you thinking about him?
Why shouldn't I?

Darling, don't. Don't what?

You've been so lovely to me lately.
Have I?

Don't start torturing me again,
will you?

No.

No, of course, I shan't.

I love you, Boris. That's my
trouble. The trouble's mutual.

You mean that?

I do.

IN HEAD: Another year at university?

It's stupid.

As if degrees mattered
when there's a w*r.

If it weren't for her,
I'd join up at once.

I'd show them.

Why are you looking like that?

Like what?

Like you don't love me. You know
I love you![font color

You'll never know
how much I love you.

You haven't the faintest idea.

IN HEAD: Everything is outside me -

the river down there,
the room I've left,

outside, beyond.

Inside me...

..there's nothing.
There is no inside.

I'm free.

This is the freedom I looked for.

It's always been with me.
It is my self.

Reality is mine.
I alone can live it.

There is no hidden depth.

There is no outer mystery.

I am my own freedom.

I've discovered it now.

There is no joy in my discovery,
merely a desolation.

If only I could become part
of this stone, melt into it,

fill myself with its density
and repose.

It's no good.

It's outside me forever and ever.

Even my hands are objects
alien to me.

I see them, but they're
no longer mine.

They're outside me, like trees,

like reflections shimmering
down there in the river.

Severed hands.

I'm outside my own limbs.

I'm outside this bridge
and this stone.

I'm outside the world.

I am outside the past.

I am only my own thinking moment.

I'm exiled from all else.

Exiled?

That is freedom.

Exile.

What do I do with this freedom?

Catch the train to
the army barracks tomorrow?

Or shall I desert completely?

What does it matter?
Go, stay, run away -

anything I do is proposed
and imposed from outside.

Nothing can call my freedom
into play except my death...

..willed by me.

Then why not do it?

Lean a little further and you'll
have made your own personal decision

for all eternity.

Very well.

Make your only significant choice.

Be, Mathieu.

Release those hands.

k*ll yourself.

At this moment, it is true.

I'm going to k*ll myself.

At this moment,
I decide not to do it.

I am not the man I was a moment ago.

Another time, perhaps.

Third-class to Paris. Single.

TRAIN WHISTLE BLOWS

Down with the w*r!

Down with the w*r!

We want peace!

Down with the w*r!

Down with Daladier! Peace forever!

Shut up, you noisy bastard!

Stop the w*r!

It's your responsibility!

Down with the generals!

Down with all the warmongers!

Peace! Have peace in your hearts!

Peace!

Nothing but peace!

Friends, you are nothing more
nor less than the victims

of capitalist imperialism.

Are we, mate?

HE GROANS

Down with the w*r!

Damn the w*r!

SHOUTING

Break it up! Coppers!

What's going on, then?
Down with the w*r!

You heard what the bleeder said!

Are you looking for trouble, dearie?

You watch it.
You'll be straight inside.

The rest of you, off.
I have your names.

Come on, you. Down with the...
Shut up!

What are you waiting for?
You want to get arrested?

Right, off!

You know him?
Of course she knows me.

You've been following me,
haven't you?

All right, stand up. Stand up!

You're not taking him
to the station, are you?

Why not? You lousy cop!

Mademoiselle, if I were a policeman,
I'd resent that.

What? But I'm not.

Not a cop? No.

Where does he live? What...?

I'm not going home. I'll k*ll my...
All right! Take it easy!

What's the matter with him?

His father's a general. What?

It's true.

You're revolting against
your dear papa, are you?

All right, all right, all right...

You better take him to my place.
Where's that?

Avenue du Parc...

MAN COUGHS

Right, come on!

There we are...

You better put him there. Come on.

Oh!
Shut up!

There we go.

You take your shoes off. I'll go and
get something to clean him up a bit.

Come on. What you need's
a good sleep, lad.

Cover him over, will you?
Keep him warm.

Right!

There.

Oh!

Come on.

HE COUGHS

Now, I know it smarts, Philippe,
but it'll do you good.

You better stay the night.

What?

To try and stop him getting away.

You want me to stand guard over him?

Oh, don't put yourself out.
Will you?

Just stay until he's gone to sleep.

Hmm?

I will.

You, er, live here?

I share it.

Only...they're not here.

My bit's next door.

I think he's fallen asleep already.

You do? Mmm.

Yes, well, mademoiselle,
I think I... Going?[font color=

Stay a bit longer, won't you?
Frankly, I wanted to be alone.

You will be.

You think so?

Well, that's how it is, isn't it?

HE CHUCKLES

Very well.

Come on, then.

It all comes from the flea market.

Er... Very.... Very nice.

Sit down.

I can't offer you anything to drink,
unless you'd like some fruit juice.

There's a drop left in the bottle.

Erm... I thought you wouldn't.

Got a cigar if you care for it.
Oh! Thanks.

Sorry it's a bit battered.

Er...

You mind if I keep it for later?

Do what you like with it.

So, Philippe, yeah?

Have you known him long?

Comes into the office. Oh?

I work for a magazine, typing.

Hasn't got a very big circulation.

What's it called? The Pacifist.

Ah!

Philippe, I take it,
is not your boyfriend?

SHE LAUGHS

He's a virgin.

PHILIPPE CRIES

Erm... Hadn't you better...?

Oh, he's only having a nightmare.
It's best to leave him alone.

Yeah, well, he's certainly
been through it.

Him?!

I told you his father's a general!

Well, really, it's his stepfather.

Anyway, he's rich.

Riches don't prevent suffering.

People suffer when they're homeless
or sick or starving.

Anything else is poetry.

But you're a bourgeois, of course.

Mmm. Of course.

What's your job?

No, let me guess. A...

..doctor.

No. A lawyer?

Oh, no!

You're above doctor and lawyer,
are you?

Must be a master crook.

HE LAUGHS

No, no.

As a matter of fact, I'm...

I'm in the teaching profession.

How disappointing.

Still, not to worry.

You know something?

What?

I like you.

Do you? Yes.

I like you.

Good.

Are you married? Me?

Are you?

I've got no-one.

What about you?

I get around. No-one in particular?

Quite a number.

I'm easy.

Oh?

When a girl hasn't got very much,
she has to be, doesn't she?

Are you scared of me?

No.

No, I'm afraid I'm not.

What time does this train
get into Paris, please?

. , mam'selle. Thank you.

SHE COUGHS

What's the matter?

My handkerchief, please.
It's under the pillow.

You'll be leaving me. What?

You'll be called up.

Yes, but not for another year.
Students are exempt.

What's a year?

Well, in a year,
the w*r might be over.

No-one knows when the w*r
will be over.

Well, anyway, a year's a long time.

Not at my age.

Well, it is for me.

What do you mean by that?

Oh, nothing.

You want to join up.

Well, if I've got to go, I'd rather
go at once, not talk about it.

Not now, please. I couldn't bear it.
Do you know what it would do to me?

Lola, Lola, I'll write to you
every day.

That's just it. No, you won't.

Well, anyway,
I'm not joining up yet, am I?!

No. We'll keep you out. What?

Well, I...I can pull strings.

Lola, if you do that, I'll...

You'll what?

I'll finish with you.
I'll finish with you for good.

You said you hated w*r,
that you were anti-army. Yes, I am!fo

Well, then.

I'm against the army
because I can't stand officers.

CHUCKLES: Oh, I see!

Look, Lola, just try and think
what the next year

is going to be like for me,
reading about the fighting

and not knowing if I have
the courage.

Who cares if you've got the courage?
I care!

Lola, let's...

Let's try and get some sleep,
shall we?

We could try.

IN HEAD: Next week,
Paris will go up in flames,

everything destroyed -

women, children, old people -

and I shall perish with them.

It's funny.
I'm not in the least afraid.

I should hate to have
grown old anyway.

I'll make Mathieu's flat
my headquarters,

have one glorious week of life

and then die
while I'm enjoying myself.

It's going to be wonderful!

Were you bored?

What?

Some men find me boring
because I'm not very active.

One man got so fed up, as soon
as he finished, he got up and left.

THEY LAUGH

HE LAUGHS

You were very thrilling.

Was I? You know you were.

What are you thinking?

Why do you ask?

You were looking at me, but it's
as though you don't see me.

Because you were looking at me.

I've entered your eyes.

I'll be there forever...

..just consoling.

You make love beautifully.

Can I come with you to the station?

Oh, if you like.

I have to go back to my flat first,
collect my things.

What time?
Well, the train goes at . .

I ought to leave here at . .

Might not wake up.

Ah, then I am in trouble.

I'm two days late
reporting as it is.

I'm against anyone joining the army.
You know that? Mmm.t

What are you going to do?
Hold me against my will?

I wouldn't hold any man
against his will.

I better set the alarm.

Hey. What?
Promise you won't stare at me.

Hmm?

My bum's too large
and my legs are too short.

They won't stand up
to being stared at.

You promise?

Promise.

It's . .

HE CHUCKLES

You tired?

Somewhat.

We mustn't go on, then, must we?

Night-night. Or morning-morning.

Hey! What? If I start snoring
or

just give me a clout on the head,
will you? I will.

Cheerio, then. See you at . .

Mathieu?

IN HEAD: Not too bad here.

It'll do.

I'll have party after party.

And there'll be one big bang,
and then...extinction.

I'm going to have a real crazy time
this next week. Mmm, crazy!

Apres moi, le deluge.

Hey! What?

He's done a bunk! No. That's right!

Oh...

If it hadn't been for him,
we wouldn't have... No.

Now he's gone.

Well, I haven't mounted guard
very well, have I?

THEY LAUGH

Are you kidding?

It's all a scream.

Well, I'll meet you at Le Dome Cafe
at . . All right?

. .

Ivich?

How did you get here? By train.

Oh!

Do your parents know?

No.

Ah! You've run away from home?

More or less.

How long have you been here?

I just arrived.

How amazing!

So you've decided to accept
my offer? You're going to stay here?

What about you? No, I'm called up.
I wrote to you yesterday.

Obviously you haven't
got the letter.

When do you leave?

I catch a train
in...just about an hour.

So, we haven't got much time.

Ivich, I'm going to have my salary
made over to you.

Now, don't argue!

I was going to help you in any case,
you remember.

Now, with the money you get,
you can keep my flat going,

you can send me a parcel every now
and then and the rest is yours.

Have you got that? Oh, certainly.

Mathieu? Yes.

I'd like you to show me
where Czechoslovakia is on a map.

Czechoslovakia?

Well, I...I haven't got a map. I...

No, wait a minute. I've got
an old atlas somewhere. Erm...

Yes. There we are.

Erm...

Yes. Well, it's...

It's about there.

Isn't it marked?

No. This map was printed
before .

So Czechoslovakia didn't exist then?

No.

Well, it's... Well, it's...about...

..this more or less.

So that's Czechoslovakia? Mmm.

SHE CRIES

Ivich!

SOBS: It's all so futile!

Er... You get any sleep last night?

No.

Ah. Come sit down. Come on.

That's it. Ah! I won't be a minute.

Now, you'll find
there's plenty of linen.

Any dirty laundry,
talk to Madame Berlane.

That's the charlady.
She comes twice a week.

I'll tell the concierge that
the flat's in use again.

Now, I'm afraid you'll find that
the kitchen is a bit of a mess.

There's some tinned stuff,
pretty old.

Anything you don't like the look of,
you just throw out.

Oh, there's one thing you must
remember, and that is the gas.

You must turn it off
at the mains every evening.

You'll find the lever
on top of the meter.

You can't miss it.

Ah, I think that's about all.

When I've gone,
you can get into bed.

Oh, aren't I coming
to the station with you?

I thought you hated
platform farewells.

True, but you don't go to w*r
every day of the week, do you?

Erm... No, I'd sooner be alone.

Besides, you need some sleep.

As you wish. There we are.

Oh, by the way, you won't
start getting my salary

until the beginning of October,
so I'll give you something to...

..to see through. There we are.

Thank you very much.

Right, well, I'd better be off!
So soon?

If anything goes wrong,
you telephone my brother Jacques.

I'll write to him, tell him
he's to look after you. Yes.

You know his address?
Yes, yes. Thank you.

Well, goodbye, Ivich.

I'll write you as soon
as I get there.

Dear little Evich.

♪ Les mains se tendent de tous cotes

♪ Les chaines sont lourdes
puis-je les oter?

♪ Un seul pas contre la tyrannie

♪ Une raison d'etre
dans toute ma vie

♪ La route est dure mais
je suis forte

♪ Mon ame est sure
la peur est morte

♪ Je sais quoi faire avec la vie

♪ Quand toute la terre
sera affranchie. ♪
Post Reply