Man Who Broke the Bank at Monte Carlo, The (1935)

Bank robberies, Heists & Crime Movie Collection.

Moderator: Maskath3

Watch on Amazon   Heist Merch   Collectables

Bank robberies, Heists & Crime Movie Collection.
Post Reply

Man Who Broke the Bank at Monte Carlo, The (1935)

Post by bunniefuu »

# As I walk along the Bois de Boulogne #
# With an independent air #

# You can hear the girls declare #
# "He must be a millionaire." #

# You can hear them sigh and wish to die #
# You can see them wink the other eye #

# At the man who broke the bank #
# At Monte Carlo #

I'm very sorry, sir, but this place
is reserved for Monsieur Gallard.

And who might Monsieur Gallard be?

The gentleman for whom this place
is reserved, sir.

- And the bag too?
- Er, if you please.

Sept ? la banque, sept au second.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, fa?tes vos jeux.

I beg your pardon, sir,
but this place is reserved.

- For whom, if you please?
- For Monsieur Gallard, of Paris.

- I am Monsieur Gallard of Paris.
- Oh, I beg your pardon.

- Some chips, please.
- Certainly, sir.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, fa?tes vos jeux.

- Twenty-five thousand, monsieur.
- Les jeux sont faits.

- Huit.
- Huit ? la banque,

sept au premier, neuf au second.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, fa?tes vos jeux.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, les jeux sont faits.

Rien ne va plus.

Carte.

- Sept.
- Sept ? la banque,

deux au premier, huit au second.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs.

I swear to you, my love, as long as we live
I shall never, never leave you.

He b*at the baccarat bank fifteen
straight times.

- Fifteen times?
- Fifteen times.

Excuse me.

The bank's having a terrific run.

Come on, let's go, hurry.

Les jeux sont faits.
Rien ne va plus.

Carte?

Carte.

Sept.

- Huit.
- Sept ? la banque,

...deux au premier, huit au second.

- Five million francs, sir.
- Thank you.

Merci. Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, fa?tes vos jeux.

Fa?tes vos jeux, mesdames et messieurs.
Fa?tes vos jeux, mesdames et messieurs.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs, fa?tes vos jeux.

Les jeux sont faits.
Rien ne va plus.

- All?
- If you please.

- Huit.
- Sept ? la banque,

...neuf au second.

Ladies and gentlemen, the baccarat bank
is closed for the night.

It withdraws.

You are to be congratulated, sir.

It has been a long time since last
the bank surrendered.

Thank you.

If you'll be seated, I'll get a check
ready for you at once.

No, I prefer bank notes.

If you were to cram every
packet in a purse,

you still would not be able to carry
a worthy sum in bank notes.

That's very, very true,
so I came prepared.

You expected to win?

Expected to?
No, I... I knew it.

One hundred thousand, hundred fifty,
two hundred...

two hundred fifty, three hundred...

He's coming. Notify the assistant
right away.

Coming out, sir.

Quickly, gentlemen, quickly!

Monsieur.

I am the assistant ma?tre d'h?tel.

I am honored.

On behalf of the management,

I wish to offer monsieur the royal suite,

with the compliments of the hotel.

There's a note of sincerity about all this
that really sinks deep into my heart.

But into each life some rain
must fall.

This is beginning to look like
your shower.

Monsieur, I am the ma?tre d'h?tel
of the Old Beach Hotel himself.

And now I am overwhelmed.

M. Gallard, it would make me happy,
very, very happy indeed...

if you would be good enough to accept
the use of my yacht...

...for possibly a three or
four-day cruise?

My deepest regrets and my
sincerest thanks...

...but I am leaving Monte Carlo
this evening.

It has diesel engines.

No, no, no, even with diesel
engines, I'm leaving.

A ping-pong table!

- A ping-pong table?
- The finest in all Europe.

Mahogany legs, satin cover,
a silken net,

and balls that bounce, and bounce,
and bounce.

Mahogany legs...

satin cover, a silken net and balls that
bounce, and bounce, and bounce.

Ah, you tempt me!

Nevertheless, I'm leaving this evening.

- Excuse me, monsieur.
- I'm sorry.

What luck, monsieur.
A true hunchback.

- Waiter, vodka, quick!
- Oui, monsieur.

- Good afternoon, monsieur.
- Good afternoon.

Look what I have. With the compliments
of the hotel, may I?

- Thank you.
- But look, a four-leaf clover.

Two, three! Monsieur!

It's a miracle, a veritable miracle!

There must be no luck in the world
like yours, monsieur.

Oh, how I envy you at the
tables tonight.

Cab to the Casino, monsieur?

No!

- Another vodka.
- Tr?s bien, monsieur.

This picture will probably appear in every
important newspaper in the world.

And the accompanying interview
could not possibly be more disastrous.

He describes his own luck as a miracle
that could never happen again.

In effect, he advises the whole world
to stay away from Monte Carlo.

He says people who think
they can win are fools and idiots.

And what are you doing to keep
him here?

He ignored our four-leaf clovers.

He deliberately walked away
from a hunchback.

- He turned his back on our horse too.
- Oh, enough of that nonsense!

The time has come when
we must strike.

Gentlemen, there is no denying.

The loss of ten million francs is a matter
of great importance.

But compared with the damage this interview
may cause our enterprise, it is nothing.

- Quite right.
- It is so serious, in my opinion,

that we cannot afford
to let it pass...

...without making every possible effort
to counteract this vile publicity.

Gallard must return to
the gambling table.

- I can only do my best.
- You'll have to do better.

If this picture is of interest
to the public,

another one showing him returning to
the Sporting Club will be even more so.

- I could of course...
- I don't want to hear it.

It may be irregular.
But irregular or not,

Gallard must gamble again.

The money, we can afford
to lose that.

But those words he uttered he must
be made to eat, now is that clear?

- Yes, sir.
- Then go to it at once.

Farewell, Monte Carlo!
Farewell forever!

And thank you.

- Waiter.
- Yes, monsieur?

- My bill, please.
- Yes, monsieur.

- Haven't you a table for two?
- I'm sorry, this is all, madam.

- Some more coffee, please.
- Yes, monsieur.

- A cocktail first, some sherry?
- No, thank you.

- Uh, bring me a pink gin.
- Yes, monsieur.

Yes, Sweden is perfectly lovely,
but you wait till you seen Switzerland.

Especially Interlaken. You've
never really seen beauty...

...until you've seen Interlaken
in the spring.

It really must be paradise.

Oh, yes. Sunshine on the ice,

the mountains in the sky...

By George, it is paradise.

I suppose I can get all the skiing
clothes there I need.

Oh, quite. We'll only stay
in Paris long enough...

...to make connections with
the Swiss Express.

- Don't you want your coffee, monsieur?
- No.

But the check, monsieur,
you'll take that, won't you?

Thank you, monsieur.

I'll take that one.

- Oh, I'm so sorry.
- Not at all.

Wait here.

Paul!

Victory, my royal friends!
Victory and cash!

We won, I tell you, we won!

Paul is here!
Paul!

Paul!

Stop!

And is this what you call a restaurant?

Get to your posts, (in Russian).

Millionaires or no millionaires,
the wheel goes on!

It was my system, wasn't it, Paul?

No, no, Boris. No system,
no plan. Nothing but luck.

The luck that still protects Russia's
fugitive children.

- Is this the pepper?
- Yes.

No, I played with a prayer, and the
gods heard my prayer.

Angels in heaven, there were moments
when I felt my heart would stop b*ating.

And still they came my way.

Hm, good chicken, Nicky.

But the true miracle, Paul,
was that having won...

...you were strong enough,
and clever enough to stop.

Oh, there was a struggle.
Luck rained on me.

Once this hand held three
four-leaf clovers.

Dozens of horseshoes fell before me.

Battalions of hunchbacks cluttered
up my path.

I simply couldn't have lost.

No, my friends, I was a man
of destiny.

Wine for everybody!

Wine for everybody.

- Oh, what a thrill it must have been.
- How you would have loved it, Nicky.

It was the breath of life again.

The green tables, the click of the chips,
the lights brilliant, the women...

...beautiful.

- Some plump?
- Oh many were plump.

I love plump ones.

And above it all, the sweet
throb of gambling.

I never held with gambling, sir.

During the w*r, your excellency's
losses at cards...

...prevented your paying me
for about five years.

It has left me with a rather lukewarm
attitude towards games of chance.

No, Ivan, never again.

Nobody knows better than I that lightning
never strikes in the same place twice.

Even Monte Carlo.

No. I've got my money
and I'm going to keep it.

Because, to know how wonderful money is,
you've got to go a long time without it.

- As we all have.
- Ten years of taxi driving.

Ten years of cold, and sleet and fifteen
hours a day, and for what?

Doing enough for poor food
and a cold room.

Ten years of saving, a sou here,
a sou there,

to get together enough for one
great gamble, and I won!

But I wouldn't win again.

No, Ivan, henceforth from today,
Monte Carlo to me is just a memory.

The only way to cure a gambler, sir,
is to k*ll him.

Now, now, Ivan, it's all over now.

All over indeed. Money,
and plenty of it.

To live again like a Romanov.

Silk sheets, champagne.

Noble fur on my shoulders.

And all the luxuries we've none of us had
since the old days in St. Petersburg.

We're going to pick up, Ivan and I,
where we left off years ago.

We're going to travel.

- First class, sir?
- Nothing but the best.

- Where to, Paul?
- I think we'll go to Switzerland.

To Interlaken.

The sunlight on the ice,
the mountains in the sky.

I have an idea it must be paradise.

My Russian friends, I give
you paradise!

To paradise!

Now, my melancholy playmate,
how about some vodka?

Yes, sir.
Thank you, sir.

- Isn't this compartment C?
- Er...

I'm afraid so.
But it's quite all right, you know.

Not with me, I'm afraid. Would you be
good enough to ring for the guard?

I really can't tell you how reluctantly
I would do that.

Perhaps I'd better go for him
myself then.

I'm sorry.

Ah, Ivan!

No better man in all of France for
straightening out compartment confusions.

Ivan, get the guard.

Bring him here in person.

You understand that by
ringing the bell...

...the matter could be adjusted
about twice as quickly.

Yes, certainly, that's why
I asked Ivan.

- Meanwhile, you'll join me, won't you?
- Thank you, no.

This is your first visit to Interlaken,
isn't it?

Why, yes, why?

Well, the truth is, I'm on this train
only because of you.

It is you I set out to see,
not Switzerland.

In my opinion, you're far more
beautiful than the Alps.

- Do you mind?
- Are you given to spells?

You don't remember me at all,
do you?

- Sorry.
- I was afraid you didn't.

I sat directly in front of you
two feet, six inches away...

...for four and a half minutes
last night.

- Last night?
- At dinner.

You sat there, I sat here,
and your, um...

You know, the tall chap.
He sat...

He sat here.

You wore a beige tweed suit
trimmed with blue fox fur.

You carried a brown leather envelope bag
and a pair of brown suede gloves.

Your blouse was rose chiffon
trimmed with lace...

...and a little diamond clasp
by the throat.

Your hat was brown, but...

...your eyes seem bluer today
than yesterday.

I do remember now.

Madam, monsieur.
It was the porter's mistake, madame.

Your compartment is in the next car.
I will have your baggage removed.

- Ivan will see to that.
- Very well, monsieur.

You'll wait?

Ivan.

Is it necessary that you rush yourself
into a state of complete exhaustion...

...over a simple error?

- Relax.
- Yes, sir.

- Take your time.
- Yes, sir.

- Conserve your energy.
- Thank you, sir.

- I was sure you wouldn't leave.
- You mean, your personal charm?

Oh, no, oh, no!

Only that in the whole history
of civilization...

...no woman has ever deliberately walked
away from a conversation about herself.

Are you married?

This one.

This one and this...

And this one.

Are you sure you haven't
forgotten something?

If I have, sir, I'll be back.

- As you were saying.
- I was not saying.

You asked a question but
I haven't answered.

and considering everything, it's still
a very impertinent question.

Ah, but so important to me.

Er, pardon me.

Oh, yes, yes, you see...

She came here, that is...
a slight mix up, you know, some...

Have you forgotten, my dear, we must
be up very early in the morning.

No, I haven't forgotten.
May I, er...

Gallard, Paul Gallard.

Mr. Gallard, my brother,
Mr. Berkeley.

Brother?

Oh, I am pleased.

A pleasure, I'm sure.

- Well, my dear, I suggest...
- All right.

Thank you, Monsieur Gallard,
and goodbye.

- Oh, but surely...
- You've been very eloquent...

...but it's goodbye.

Lovely, Ivan, perfectly lovely.

Why, thank you, sir.
Thank you.

- Same thing again, hm?
- Yes, sir. Just said she couldn't accept them.

- Nothing else?
- Only that she was sorry, sir.

Ah, she said she was sorry.
Splendid, she's weakening.

All right, now throw those out
and order others for this afternoon.

- Yes, sir.
- And tomorrow morning.

- Yes, sir.
- And the evening.

- Yes, sir, and the next day.
- Yes, sir.

- Good evening, Monsieur Gallard.
- Good evening.

- Er, do you know Miss Helen Berkeley?
- Yes, sir.

- Has she come down for dinner?
- Not yet, sir.

- A table for two, sir?
- For one, I regret to say.

Monsieur Gallard,

the employees of this hotel have authorized
me to offer you 250,000 fr...

...plus half of their winnings for the
system you used at Monte Carlo.

My dear fellow, I told you at breakfast
this morning, I had nos system.

Perhaps 300,000 Fr., monsieur.

No, no, no, it was luck,
pure luck.

Don't you believe me?

Naturally, sir.

Very well. Are you willing
to do me a favor?

- Need you ask, sir?
- Then listen.

I'll be grateful to you,
very grateful to you indeed...

if you will see to it that
Miss Helen Berkeley...

...is seated tonight at this table
in that very chair.

Ah, but it's quite possible
she will object.

Monsieur Gallard, I shall arrange
this dining room tonight...

...so that Miss Berkeley will sit here,
or she will sit nowhere.

Yes, I suppose that's roughly
the idea.

I want one of these on every
unoccupied table in the room.

You see, sir? Every table in
the room reserved except this one.

- What will you do about your other guests?
- Seat them on the terrace, sir.

The terrace? Won't they freeze
to death out there?

I imagine so, sir.

It all seems rather elaborate.

But, sir, it is now a physical
impossibility for Miss Berkeley...

...to be seated anywhere in the room
but at this table.

She's coming, sir.

This way, Miss Berkeley.

Well, what kept you?

- Good evening.
- How do you do?

May I have the pleasure of this dance?

I'm afraid not.
I'm not dancing tonight.

My friend, I've decided
not to give you my system.

It would only bring you unhappiness.

But not enough!

See? Nobody anywhere.

Yes, this is it.

This is what I need.

You can come back, oh... anytime.

You don't want me to stay?

You? Can you give me solace?

Can you bring me forgetfulness?

Have you hope for a heavy heart?

Have you anything that I shan't be able to
find in solitude in these eternal silences?

No.

Then go.

You are not going to jump?

I can only promise to bear
your suggestion in mind.

Hello.

Would you let me down, please?

Oh, yes, yes, of course.

- You know, I like you.
- Please, Monsieur Gallard.

Oh, now, now, please don't
be so formal.

Just one minute.

There. Is that more comfortable?

You know, I suppose I've wished
a thousand times...

...that we might some time meet
together like this, alone in all eternity.

Are you going to let me down or not?

That there should be no time at all before
we find some subject of common interest,

some diversion, some sport,
some mutual acquaintance perhaps.

Um, you don't know anybody
by the name of Marshwater, do you?

- No.
- No, neither do I.

Well, I must say I've always
wanted to.

Would you mind telling me how long
this is likely to go on?

Well, candidly, it's hard to say.

- May I have a cigarette?
- Oh, I'm so sorry.

Hm, pleasant, isn't it?

- No.
- But you just wait till you get used to it.

Clever, aren't you?

Not very.
But desperate.

Can you... can you forgive me?

No.

When I think of the really extraordinary
circumstances of out first meeting,

I'm convinced that I'm unquestionably
the luckiest fellow in the world.

For instance, you take that mix-up
about the compartments.

Why, I couldn't have arranged
it better myself.

And as for what happened on
the mountain,

I was no more surprised in my life.

Neither was I.

- Oh, must you go?
- I'm afraid I must.

Good night.

Good night.

Hey, wait a minute.

Put that down.

Now give me your hand.

My boy, I want you to be the first man in
all Switzerland to congratulate me.

- Now let's drink to it.
- But, sir...

Ah-ah, drink!

Fill it up again.

It's all very well for him to drink
one toast to your happiness, sir.

But this seems to be carrying
his good wishes a shade too far.

Oh, Ivan, I regard this splendid
fellow's condition...

as a magnificent and touching tribute
to the beautiful...

...and saintly woman,
Miss Helen Berkeley.

Bottoms up!

Exhausted?

Exhausted? I could go on rowing
for hours yet.

Ouch!
Well, minutes anyway.

Sorry you came?

My darling, to be with you,
I'd swim that lake in January.

This is the spot.
Isn't it breathtaking?

Breathtaking.

It's such a pity moments like
this can't last...

...on and on.

Would it please you if I bought
Switzerland and gave it to you?

You're very high this evening,
aren't you?

Helen, there's something I've suspected
about you from the moment we met.

- And now I know it.
- What do you mean?

- You're unhappy.
- Oh.

I've tried not to show it.

Tell me, my dear, are you in
some sort of trouble?

- Would you call marriage trouble?
- Good heavens, you...

You're not married, are you?

No.

But I'm going to be in a fortnight.

Who is the beast?

- Pierre Prevost.
- The banker?

- You know him?
- Just by name.

And you're unhappy about it, hm?

Are you aware that M. Prevost
is 63 years old?

Well then, why?

No concern of yours, Paul.

Helen, you know much better
than that.

Very well, if you like melodrama.

I'm poor, Pierre Prevost is rich.

I want money. In fact, I've got
to have money.

I have money.

You forget. This is melodrama,
not romance.

Besides, it's Bertrand that
must have it, not I.

Is he in trouble?

Five million francs worth of trouble.

A lot of trouble.

Helen, I have nearly four
million francs.

My share from Monte Carlo.
Would that help?

Paul, you're not serious?

- I'm afraid I am.
- Oh no, Paul. Oh, this is dreadful.

You make me feel...

Oh, don't you see?

I can't say that I do.

All I can see is that evidently I'm not fit
to be trusted with money because...

- Because I do mean it.
- Do you?

You darling.

Helen.

Oh... I'm sorry.
But what you said upset me terribly.

- I'm all right now.
- But...

It's all settled.
There's nothing to be done.

I couldn't think of accepting
your offer...

...and I'm sorry from the bottom of my
heart that I even told you.

But being with you and...
so much fun,

made me think of not being
with you.

- You understand?
- But there must be something.

There is.

Will you...

Will you take me away for a week?

One week with you?
Could I have just that anyway?

Anywhere you say, my dear.

Then... the Mediterranean.

The Riviera. Monte Carlo.

Yes, even Monte Carlo if you wish it.

The manager? I'm speaking for
Monsieur Gallard.

He's leaving. Yes, at once.

Thank you.

The trains go to Paris,

the car comes to the gare and...

...and I, I return to Monte Carlo.

I suppose you realize, sir, that this means
that your money is already as good as gone.

Ah, but you're wrong,
my dear fellow.

I'm with the resolve to not
even to enter the casino.

It was the Sporting Club, sir,
not the casino.

Oh, then purely for the sake
of argument,

suppose I do merely stroll into the
Sporting Club. I'm still safe.

Why? Because I'm not going
to touch a card.

I'm just going to... to look around.

- You really believe that, Excellency?
- Well, of course, if you put it that way...

...it does sound a little preposterous,
doesn't it?

But again, I'm protected.

Because I've already set myself
a very modest limit.

One thousand francs,
not a sou more.

And that is absolutely definite,
final, and conclusive.

And if that goes on the first play?

Oh, well, of course if it all goes
on one play,

there's nothing else to do but to...

...have another try at it.

Excellency, are you sure that this
young lady hasn't some ulterior motive...

...for suggesting of all places
Monte Carlo?

What do you mean?

Only that it's said that they
do go to great lengths,

strange means to get their
money back.

- Yes, go on.
- There have been a dozen signs...

...that this young lady is not all
that she pretends to be.

Ivan, age is softening your brain.

Yes, sir.

Thank you, sir.

Hereafter you will be good enough
to mind your own business.

Don't worry, old friend.

I understand what going back
to Monte Carlo may mean.

But I give you my word I fought
against it.

I fought a good fight,
a hard fight.

Unfortunately...

I have a very weak character.

Oh, don't, please.

- I wouldn't trade this moment for all...
- Listen, Paul, I've changed my mind.

- I'm not going.
- You don't mean that, Helen.

Oh, I'm sorry. I just can't go
through with it, I can't.

Helen.

Helen, look at me.

Why did you want me to take
you to... Monte Carlo?

- Why not?
- I'm serious.

It's very important to me.

Oh, you'd only think it's silly.

Tell me, my dear, please.

I have a little money, not much.

But when I thought of what you
were able to do at baccarat,

it seemed that I might do that too.

- You mean break the bank?
- At least win enough to...

Help my brother.

- I knew it!
- Knew what?

- That Ivan had a softening of the brain.
- Why?

- Ivan had a plot.
- What kind of a plot?

Ivan had a remarkable plot.
You were an adventuress.

A siren, financed with gold from Monte Carlo
to lure me back to the gaming tables.

And then, when my millions had gone,
you would throw me away like a...

...like an empty vodka bottle.

- And you believed that?
- Never.

Don't you understand, Helen?

I love you.

Will you marry me?

But Paul, how do you know now
that Ivan wasn't right?

Well, even if he were, it wouldn't
have mattered.

I'd have taken you to Monte Carlo
just the same.

And would still have loved you because
I could never be able to help that.

But inside me I'm sure something
would have d*ed.

- Oh, I do love you, I do.
- Oh, my darling, oh, my sweet.

But I can't marry you.

That is nonsense. We'll be married
within 48 hours.

- It's impossible, Paul.
- That's gibberish.

- I can't marry you.
- Pure gibberish, you talk like a child.

Come in.

I want these trunks sent
to Monte Carlo.

Hello.
Why aren't you on your way?

- He wouldn't go.
- Why?

How do I know?

- And you did nothing about it?
- He wasn't there.

He... he sent somebody, his man.

Said he couldn't go.
Was sorry, but just couldn't go.

That's all I know.

He said that after he checked out?

- He never checked out.
- Oh, no?

Suppose I tell you that he did
check out? Because I know it.

- Helen, you're lying.
- I am not!

You are lying, it was you who put
this thing off, not him.

- Because you're in love with him.
- You're mad.

How much did you tell him?

Nothing.

- Just that you wouldn't go.
- That's all.

You realize, of course, that you're
throwing away 250,000 Fr...

...on a filthy Russian who'll kick
you out in a second?

- That's not true.
- Oh, so you think he'd marry you.

Do you? You, a girl I hired from
a backstreet music hall?

Don't you realize what you are
and what he is?

I don't care, I couldn't do it.

And my half of the money,
what about that?

Tell them it was my fault. That you
did your part but that I...

Oh, you think I'm a fool, eh?

You think I'll let you get away
with a thing like this?

- Why, we've got the money in our hands.
- Oh, you think you have? Well, you haven't.

And you'll never get it,
because I won't let you.

I've done too much now that
I'm ashamed of.

So much that I've lost him.

I've made myself low and cheap.

And I can't look in his eyes
again, ever.

But you'll never harm him.
You'll never touch him!

Because I'm quitting, I'm through!
Now and forever!

# Oh yes, I climbed the highest mountain #

# I climbed the highest mountain #

# Oh yes, I climbed the... #

- Ivan!
- Yes, sir?

Are there any other words
for that song?

I believe so, sir.

Remind me to ask you to look
them up sometime, will you?

Very good, sir.

Are you planning to lynch somebody?

I assure you, sir, I'm no
happier than I look.

Would you mind standing there
for a few moments?

Don't move, and don't drop
any of the hardware.

I'd just like to invite a few
friends in.

Miss Berkeley, please.

Sorry, sir, but Miss Berkeley is no
longer here. She just checked out.

What? That's impossible!
Where did she go?

There's no forwarding address, sir.
But her brother's still here.

- Shall I ring him?
- Yes, please.

Well?

Oh... good morning, M. Gallard.

I want to see you at once.

I'll be down in a minute.

A single compartment to Paris, please.

- How soon does the train leave?
- You have an hour yet, madame.

Come in.

Monsieur Gallard, I'm honored.

- Where's your sister?
- My sister? How should I know?

Where is she?

- Supposing I don't choose to tell you?
- Mr. Berkeley, you need money.

And you need it so badly that you're
willing to pay off with your sister.

Rather a harsh way of putting it,
isn't it?

I love Helen, and I want to marry her.

If I... if I promise to make the proper
arrangements with you,

will you tell me where she's gone?

- My dear fellow!
- Will you or not?

Why... yes, I will.

Well?

She... she's gone to Monte Carlo.

Thank you.

Hello, hello.

Mr. Berkeley speaking.

I want a taxi at once.

Yes, I'm leaving.

And send my luggage to Hotel Metropol,
Monte Carlo.

Yes, at once.

Pardon me, Excellency, but may I ask,
where are we going?

To Monte Carlo, of course.

Following the lady again, sir?

Miss Berkeley happens to be a great
deal more interested...

...in her own luck at the gaming
tables than in mine.

Hello.

I wish you wouldn't follow me.

But I'm not. Mine's the train
for Monte Carlo.

- I'm going to collect my work.
- What do you mean by that?

Only that M. Gallard arrived
a few moments after you left.

- We had quite a pleasant talk.
- What did you tell him?

Only enough to send him back
to Monte Carlo...

...after you.

- You didn't!.
- You can verify the fact at the hotel.

He left an hour ago by car.

Seems the train couldn't get
him there fast enough.

Exchange this for a passage
to Monte Carlo, please.

I'm looking for M. Paul Gallard,
is he registered here?

No, mademoiselle.

Then call every hotel in Monte Carlo
until you find him.

Notify me in my room at once.
It's very urgent.

Yes, mademoiselle.

I'm very sorry, madame, this place
is reserved for M. Gallard.

M. Gallard? Is he coming today?

We sincerely hope so, madame.

- Yes?
- I have the H?tel de Paris...

...on the line, mademoiselle. M. Gallard
is registered there.

- Shall I connect you?
- Please, quickly.

Hello?

You.

Please, you must tell me,
where is he?

He tried to find you.

But then, ten minutes ago, he left
for the... for the Sporting Club.

- We must stop him!
- Mademoiselle,

if you pardon my saying so,

that I should like nothing better
in the world than to...

than to horse with you.

He's coming now.

Messieurs, he's coming now.

Attention, please!

M. Gallard, nothing has made me so happy
as to see you here once more.

Thank you.

- For the prodigal son?
- Oh, monsieur.

- Got it?
- Perfect.

Make a thousand copies and bring
them all to me.

Right, sir.

Good evening, M. Gallard.
So happy to see you again.

Thank you.

Again?

I certainly hope so.

- Good evening, M. Gallard.
- So happy to see you back again.

Good evening, M. Gallard.

Good evening, M. Gallard.
So happy to see you back again.

Good evening, M. Gallard.
So happy to see you back again.

Good evening, M. Gallard.
So happy to see you back again.

Good evening, M. Gallard.
So happy to see you back again.

- Some chips, please.
- With pleasure, M. Gallard.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs.

- The chap who broke the bank?
- Yes!

- You mean M. Gallard?
- Yes, yes, he's playing baccarat.

Carte.

Deux.

Deux. Deux ? la baque, huit au premier,
sept au second.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs. Fa?tes vos jeux.

- Again?
- If you please.

Pardon, mademoiselle, but the director
wishes to see you.

- No, later, please, I'm in a hurry.
- Please come quietly, mademoiselle.

- More?
- Carte.

Huit.

Huit ? la banque, cinq au premier,
sept au second.

- Chips, please.
- Yes, sir.

- Am I your prisoner?
- Prisoner? Oh, no, our guest.

And one to whom we are
deeply grateful.

Won't you sit down?

May I congratulate you on the
success of your arrangements?

Very ingeniously managed.

Your check will be ready immediately.

- M. Gallard is playing?
- Yes, sir.

And if I may say so, his wallet is
already considerably thinner.

Good. Keep me informed of the play...

...and notify me immediately he leaves.

Monsieur le director, since I'm not
a prisoner...

Now, Miss Berkeley,

a game of considerable importance is
going on at the baccarat room tonight.

Millions of francs will change
hands, we hope.

As you know, we've been to considerable
trouble and some expense...

...to persuade one of the players
in the game to return.

You don't dare keep me here.

Helen, you might as well understand.

I've explained the whole matter
to these gentlemen.

Now don't be a fool.
There's nothing you can do now.

Why not take your check
and let it go at that?

- Yes?
- His luck has changed.

- What?
- I say his luck has changed, sir.

Down to his last note he began
to win, sir.

And he's still winning, horribly.

- He's winning!
- It could not happen again.

It is impossible.

Quatre.

Quatre ? la banque, six au premier,
huit au second.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs. Fa?tes vos jeux.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs. Fa?tes vos jeux.

Les jeux sont faits.
Rien ne va plus.

Carte.

Trois.

Trois ? la banque, six au premier,
cinq au second.

- Well?
- It's very embarrassing.

We have just sent out the last
tray of cash.

We... we have no more.

Why... it... that's practically
impossible...

It's fantastic!
It can't happen twice!

Perhaps you should have let me
disturb him.

I say, how much did it cost us
to get this fellow back here?

About 300,000 Fr., counting their pay.

Hardly seems worth it.

Six million francs, sir.

Thank you.

Merci.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs. Fa?tes vos jeux.

Fa?tes vos jeux, mesdames
et messieurs.

Fa?tes vos jeux.

Les jeux sont faits.

Rien ne va plus.

- All?
- All.

Huit.

- Neuf.
- Neuf ? la banque.

- He lost!
- Too bad.

My congratulations.

My sympathy, sir.

You came so close to it.

It was tragic.

It happens.

Thank you.

That will be all.

Gentlemen, the play has concluded.

And quite satisfactorily.

- I told you it was impossible!
- He never had a chance. Never.

- I wasn't worried for a second.
- The law of averages, you know.

It never fails.

Miss Berkeley, I realize that any apology
from me would be an impertinence.

May I assure you that no one
regrets more than I...

the unforeseen difficulties you had
to encounter in this somewhat...

...untidy business.

For you, mademoiselle.

Paul.

My congratulations.

But Paul!

Paul!

- Excellency.
- Ah!

And here are some bread and cheese
for later, sir.

Right at the spot of the day, Ivan,
you and your coffee.

- How did things go today, sir?
- Oh, no worse than usual and no better.

Fifteen francs.

Enough to pay for the gasoline.

At least you know you can't starve,
sir, as long as we're here.

But it's hard at times to believe
that just a year ago...

...this hand held three
four-leaf clovers.

- And four million francs, sir.
- Aye, and four million francs.

What a beautiful memory that is, to think
of having been a millionaire.

- And today?
- Today? Oh, not to bad.

I have a roof over my head,
I have a suit of dress clothes,

which I shall never wear again,

my faithful taxi and fifteen francs.

- That's gambling, sir.
- Yes, Ivan.

Monte Carlo giveth, and Monte Carlo
taketh away.

Same being true of women, sir.

Now, now, Ivan, drop that.

Very good, sir.

Besides, what does today mean
to a Russian?

Living in the past, dreaming of the future.

That's philosophy.

Club Vend?me, and hurry.

Yes, sir.

Champagne, monsieur?

Um, champagne, no...

No, just, um... Oh, I think
a little glass of...

- Your highness!
- Excellency!

- Be seated...
- Champagne, of course champagne!

The very best! Beluga caviar,
Melba toast!

Nice fresh fruit, everything you've got.

- But, Paul, can you...
- No.

Helen, this is a pleasant surprise.

How are you, Paul?

- Will you dance this time?
- I'd love to.

Have you, um... Have you been to the
bicycle races this year?

I'm glad to see you looking
so well, Paul.

Oh, thank you.

Yes, it's quite a bit of fun.
Especially this prince.

I usually drop in there late,
after the theater,

You're so... so sunburned.

I manage to keep in the open
a good deal.

- Riding?
- Yes, in a way.

You expect to be here long?

I suppose so.
Until spring.

It's quite a cozy little place.
Worth remembering...

...on idle evenings.

Paul, there's something I've got
to explain to you.

Oh, please. Is it necessary?

After all, what can you say
that will make any difference?

These things happen and they pass.

Perhaps it's just as well.

I enjoyed your song.

Anyway, it's good to see that...
that fortune smiled on you again.

Not enough, I'm afraid... to make it
worth your while this time.

Paul!

Thank you.

That was delightful.

- Good night.
- You're not going.

Oh, I'm afraid so, yes.
An engagement.

But I'll try and come in again
some other time.

Good night.

- But your supper, Paul.
- Oh, never mind that.

And uh... you know where to send
the bill, don't you?

Of course.

By the way...

Have you ever... after dreaming
about it for, say, a year...

Have you ever done that under
a woman's nose?

Well, I can't say I have, Paul.

Well, I did, just now.

And somehow... I'm sure it happens.

- Taxi, monsieur?
- I have one, thank you.

Why, Helen!

The gentleman who just came out,
which way did he go?

- A gentleman alone?
- Yes.

He just got into that taxi, madame.

Paul!

Follow that taxi. Don't let it get
out of your sight.

Yes, madam.

Faster, please, we mustn't lose it.

Yes, madam.

Paul!

You're... you're not a taxi driver?

- Are you pleased?
- Oh, yes, yes, of course!

- And no money?
- I have fifteen francs.

- That is, ten, after the hat check,
- Oh, it's wonderful, Paul, wonderful!

- May I ask in what way?
- Because you're not rich.

Because you're poor and I can
tell you I love you...

and how sorry I was for...
for what I did.

If you had lots of money,
I coudn't tell you.

And I do love you, Paul, I do.

- Am I... Am I awake?
- I do hope so.

And now, my sweet,

Russians! In commemoration of still
another anniversary of his birth,

I give you His Imperial Majesty Nicholas II,
tsar of all the Russias.

But, Paul, is it real?

As real as we can make it with
what little we have left.

And these are all nobility, royalty?

Yes, but don't, don't for heaven's
sake, don't call waiter.

Yes, sir!

Taxi!

Er...
Post Reply