19x02 - The Truth About Toby

Episode transcripts for the TV series, "Thomas & Friends". Aired: 9 October 1984 – 20 January 2021.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


British series Based on The Railway Series books that follows the adventures of Thomas, an anthropomorphised blue steam locomotive on the fictional North Western Railway on the Island of Sodor, and several other friends Edward, Henry, Gordon, James, Percy, and Toby.
Post Reply

19x02 - The Truth About Toby

Post by bunniefuu »

[whistle toots]

[upbeat pop music]

[children] ♪ They'’re two, they'’re four ♪

♪ They'’re six, they'’re eight ♪

♪ Shunting trucks and hauling freight ♪

♪ Red and green and brown and blue ♪

♪ They'’re the really useful crew ♪

♪ All with different roles to play ♪

♪ Round Tidmouth Sheds or far away ♪

♪ Down the hills and round the bends ♪

♪ Thomas and his friends ♪

[whistle toots]

[train engine chugging]

[male narrator] "The Truth About Toby."

[narrator] Toby is one of the oldest engines

on the island of Sodor.

He works with his faithful coach Henrietta,

taking workers to and from the Ffarquhar Quarry.

[bell dings]

Cheerful Toby may be old,

but he'’s still really useful.

[cows mooing]

[train engine chugging]

I think we should stop by the steam works, Toby.

The steam works? What on Earth for?

For your side plates. They'’re rattling again.

[rattling]

Oh, I don'’t have time to go the steam works, Henrietta.

I have too many jobs to do.

[whistle toots]

Sorry to leave you, Henrietta,

but Sir Topham Hatt wants me

to take scrap to the scrap yard now.

I'’ll be back as soon as I can.

Well, don'’t forget about those side plates.

You don'’t want any bits falling off.

And you should probably

fill up with coal before you go.

[sighs] You don'’t have to tell me everything, Henrietta.

I'’ll fill up with coal when I need to fill up with coal.

[narrator] Toby didn'’t always like it

when Henrietta told him what to do.

But by the time he arrived at the scrap yard,

Toby had run out of coal.

You'’re moving a little slowly today, Toby.

I know, Reg. I can'’t help it.

I seem to have run out of coal.

I don'’t suppose you have any, do you?

Sorry, Toby. I'’m a diesel crane.

[Edward] Hello, Reg.

Oh, hello, Toby.

[bell dings]

Oh, I probably should have stopped Edward

and asked him for some coal.

Never mind, Toby.

I'’m sure another engine will be along in a minute.

Hmm.

[whistle toots]

Oh, there'’s Thomas.

Thomas!

Thomas!

Thomas!

Oh, Annie, did you see that?

Toby'’s at the scrap yard.

Oh, he looked ever so unhappy.

Um, Reg, I don'’t think Thomas could see me

because of all this scrap.

Maybe I should move some of it out the way.

[whistle toots]

Edward!

Edward!

[bell rings]

Oh.

Was that Toby'’s bell?

Surely he can'’t still be at the scrap yard

after all this time.

Reg. Reg!

Reg!

Oh? What is it, Toby?

You'’re making too much noise.

Isn'’t there some way you could help me get an engine to stop?

No worries.

When the next engine comes along,

I'’ll pick up a brightly colored piece of scrap

and wave it about.

Oh, I get it. Like a red flag.

Exactly.

Reg, Reg. Someone'’s coming.

Wave your red flag.

Ooh, okay. Right.

[metal clatters]

Whoa, whoa.

Whoops.

[gasps]

[crashing]

Whoa! [whistle toots]

Diesel fingers.

[train engine chugging]

[whistle toots]

You know, Salty,

every time I passed the scrap yard today,

I'’ve seen Toby.

Clarabel saw Toby at the scrap yard as well.

Didn'’t you, Clarabel?

Yes, looking very sad

and not being useful at all.

Poor Toby.

Poor old Toby.

Arr, well, that'’s it, then.

Old Toby is going to be scrapped.

[gasps] No, Salty.

That can'’t be true.

Toby'’s far too useful to be scrapped.

Oh! Reg!

I think there'’s another engine coming.

Reg, no!

What are you doing?

I'’m lifting you up so whoever'’s coming

can see you when you call for help.

No, Reg, stop! Put me down!

[gasps] Oh, no!

Salty was right.

Old Toby is going to be scrapped.

Poor Toby.

Aah! I can'’t bear to look.

[Toby] No, Reg, stop!

Put me down!

[wailing]

[narrator] The news traveled quickly across the island.

Old Toby'’s going to be scrapped.

Old Toby is going to be scrapped.

Old Toby is going to be scrapped.

-Scrapped? -Scrapped?

-Scrapped. -Scrapped?

Scrapped?

Sorry, Toby.

Maybe that wasn'’t such a good idea after all.

No, Reg. It wasn'’t.

Honestly, what were you thinking?

I was only trying to help.

It'’s so sad.

He was such a good tram engine, Stafford.

I know.

Poor old Toby.

Did you hear the news, Emily?

Old Toby'’s going to be scrapped!

[gasps] Really?

It'’s true.

Everyone says so.

[Henrietta] No, no, no.

Just no.

My Toby is in fine shape.

There'’s no way he is going to be scrapped.

I just don'’t know what'’s the matter with everyone today.

Why has nobody stopped to help?

[whistle blows]

Oh, oh, hang about, Toby.

I think someone'’s coming now.

Oh, hello, Emily.

[Emily] Hi, Reg.

Did you know everyone has been saying

that Toby is going to be scrapped?

Scrapped?

But that'’s not true.

I just ran out of coal.

[Henrietta] What did I tell you?

It was just a lot of silly gossip.

[Toby] Henrietta.

Oh, Toby, I was waiting for you.

Didn'’t I tell you to fill up with coal?

Yes, Henrietta.

I know you did, and you were right.

Sorry.

[Emily laughs]

Perhaps I'’d better lend you

some of my coal, Toby.

[narrator] At the end of the day, Sir Topham Hatt

gathered all the engines together at Knapford Yard.

Toby, you'’re here!

Of course I am, Thomas.

I just needed some coal.

Quiet, everyone, please.

I just want to say, absolutely and categorically,

that Toby the tram engine is not being scrapped.

- [all cheering] - [whistles tooting]

Toby is still a hardworking and really useful engine.

And whoever spread the rumor

that Toby was going to be scrapped

caused a lot of confusion

and probably even some delay.

I don'’t know how that silly rumor came about.

I know! [laughs nervously]

I have no idea how that got started.

What a silly idea.

[both laugh]

[gasps] Oops! My side plates.

[giggles]

Oh, Toby.

[whistle toots]

[upbeat pop music]

[children singing]

[whistle toots]

[whistle blows]

[children singing]

[whistle tooting]

[upbeat pop music]
Post Reply