02x08 - Scorpio Lover

Episode transcripts for the TV show, "Silk Stalkings". Aired: November 7, 1991 – April 18, 1999.*
Watch/Buy Amazon


Series portrays the daily lives of two detectives who solve sexually-based crimes of passion among the ultra-rich of Palm Beach, Florida.
Post Reply

02x08 - Scorpio Lover

Post by bunniefuu »

Have you done this before?

Yes.

Often.

You often go home
with a woman to play?

With her husband asleep
in the next room?

Let’s go inside.

I like these.

Mmm...

Nice touch.

A little kinky maybe?

A little kinky... probably.

I think maybe all you
brought me here for

is sex, no?

No, I brought you here
to discuss Nietzsche.

Who’s Nietzsche?

( Both giggling )

Hector.

It’s your time.

( Door closing )

Rita:
Palm beach draws people
from all over the world

all kinds of people
for all kinds of reasons--

chasing dreams,
or running from the past.

But life has its little tricks.

A dream can become a nightmare,
and the past?

Well, it’s never
far enough away.

No prints, no shell casings,
no witnesses, no nothing.

One shot-- clean.

Yep. There’s no signs

of forced entry
or burglary either.

Obviously, the k*ller
knew who he was after

and exactly
where to find them.

Looks professional,
but a b*llet through the eye?

That’s a new one on me.

Man:
Lieutenant

may we see you
for a moment?

Ms. Vargas, I'm sorry.

I’m sorry to put you
through this.

You told officer Lopez
you heard a car

dog barked,
you went to the window.

Anything about it?

The kind of car?
The color? The driver?

( Sighs )

Tell her we’re not immigration.

We don’t care
about the green cards.

We just want to find
who k*lled her boss

and we need her help...

Anything.

Amalia,
te pregunto de nuevo.

¿Quien estuvo aqui anoche?

¿Quien manejo El carro?

Te lo di.

No podia ver.

Estaba muy oscuro.

No se.

I’m sorry.

So am I.

Ooh, she is
seriously spooked.

Well, of course
she’s spooked.

I mean, she came in here
to make the boss’s bed

and this is
what she found.

I think I would
be spooked, too.

It’s more than just
being scared of a dead body.

I think she’s scared of us, too.

She’s a good-looking
woman-- I wonder

if there’s something
else going on here.

What do you mean?

Instead of just
keeping house?

Maybe they were
playing house.

And maybe she’s just
a scared little woman

in a strange place, who’s afraid

we’re going
to throw her
down a hole

she can’t
crawl out of.

Maybe all of the above.

Mrs. Gutierrez,
do you know of anyone

that might have wanted
your husband dead?

I don’t know
if my husband had enemies.

If he did,
I wouldn’t know who they are.

We... we never talked
about business

or anything else.

So the two of you
didn’t speak to each other.

We spoke,
but not much more.

Our marriage
was mostly separate--

separate bedrooms,
separate checking accounts

separate vacations
and social calendars.

Was that your husband’s idea
or yours?

I guess we both came up with it.

Our marriage was over years ago

but Hector refused
to divorce me.

Yes, I play around

and everyone knows it.

I drink, too.

Care for something?

Amalia!

Would you bring me
a real drink, please?

So why don’t we get back
to what happened last night?

I simply have no recollection
of last night.

I, um...

I went
to the playa club for lunch

and after that, it’s a blur.

It’s, uh...

I had a lot to drink.

You must remember something.

Rusty was there.

I kept him very busy.

What’s Rusty’s last name?

I suppose he has one.

Um... he’s a towel boy.

He takes care of me.

He brings me drinks.

Were you drinking
with anyone?

Find my car.

Wherever it is
is probably where I was.

We can take it from there.

You’re welcome.

I’m Sergeant Lorenzo.

Hello.

We found your car
at the downtown impound.

It was towed away

from the cafe Metro.

Bingo.

Mrs. Gutierrez,
your housekeeper said

she saw a car drive away
late last night.

You have a guest?

I must have.

I just don’t know who.

Okay, we got a dead
Argentine millionaire

and a pretty
housekeeper who acts

like she just went
through the inquisition.

A society page wife
who has motive
but no memory.

The blackout drunk
with a blank page
for an alibi.

You know what?

This all seems

too convenient for me.

You believe her?

Believe she’s a seriously
frustrated woman

who drinks too much
and sleeps around.

But did she k*ll her husband?

I don’t think she has the nerve.

Maybe her boyfriend
came up with the idea.

Think about this.

Let’s dump your husband, and
we’ll live happily ever after.

On hector’s money.

That’s very good,
but... what about Amalia?

I mean,
what if she hears a shot?

We silence the puppy,
or we sh**t Hector

through a pillow.

So maybe the lab
will be able to tell us

if they did either one.

Wait a minute.

Maybe we don’t even worry
about Amalia.

Maybe we just pay her off
to keep her mouth shut.

I don’t think so.

I mean, she didn’t look
like a person

who was thinking
about easy street.

She looked like she
was genuinely scared.

We should stop by a place
called the playa club

and talk to a guy named rusty.

He Liza’s alibi?

I don’t know

but he was the last person
that saw her sober.

Rita:
Well, there’s the palm beach
version of Robin leach.

I tell you what.

I’m going
to go find rusty, the towel boy.

Chris:
Well, I’ll have a chat
with Solange.

If anybody’s got the skinny
on Liza and her marriage

it will be Solange.

Now on your shoulder.

Put it on your shoulders.

Be happy, be smiling.

You’re happy to put this
all over your body.

On your stomach.

Whoa, what
is this for?

No.

The club’s annual report.

Very sleek, very impressive.

Au revoir, man cheri.

What are you doing here,
Detective Lorenzo?

Did your hormones
finally drive you mad

force you to seek me out?

I need information, Solange.

Since nobody in palm beach
has their ear

to the rich and famous turf
like you

why don’t you tell me
about Hector Gutierrez

and his widow wife?

I got to tell you,

some of these camels
will run your legs off.

But Mrs. G-- she’s
a decent person,
just no capacity.

What do you mean
by capacity?

Two or three drinks
and she was invisible.

She should have had

a bell around her neck
just to make it
through a fog.

So rusty, why
don’t we get back

to what happened
yesterday?

She was here that afternoon,
had some drinks.

How many?

Honey, she had lots
of drinks.

Was she with anybody?

Look, I don’t tell tales.

I’ve already heard the tales.

Why don’t you just
tell me what happened?

Must we always talk
about other couplings?

Gives us a reason
to be together.

Otherwise,
people would talk.

Let them.

I’d love it.

Hector and Liza--

a match made
by the devil himself.

You see, this place
is like a dirty cesspool.

I mean, we got
piranha and barracuda

cruising around all the time
looking for an easy meal.

And Liza...
She was an easy meal

if you get my meaning.

Liza?

Well, her idea.

All the guys are
always sniffing around.

This place is
like a moving target.

I mean, the level of pheromones
in here gets so intense.

Was she drinking alone?

Yes... and no.

Part of the time

she was drinking alone

and part of the time,
guys would stop and chat.

Clear something up for me.

Why didn’t
they just get divorced?

Hector is catholic.

No divorce.

And if Liza walked out,
no money.

Her own family
had already cut her off

for marrying a latino.

Whoo! Hemingway was right
when he wrote

that the rich are different

from you and I.

That was Fitzgerald.

Hemingway said,
"yes, they have more money."

Did she leave with anyone?

I was on break when she left.

But the point is, I know what
was going on

while she was here.

Has she ever taken
any of these boys home

and said, "honey, look who
followed me home.

Can I keep him?"

Sorry, I have no idea.

All right, listen.

I may need to talk to you again,
all right?

Anytime.

I think she thought that
if she slept with enough guys

that Hector would be disgusted
enough and divorce her.

What if she was wrong?

Que Sera.

So long, Solange.

( Camera shutter clicks )

Okay, everybody told us
the same thing Liza did.

She does
the horizontal bop often.

Now, the question is

did she take him home
to do it, and if so, who?

I bet the maid could
answer that for us

if she only would.

I agree, but Amalia is
one scared individual.

I think I should go talk
to her myself.

I might be able to get her
to look at a lineup.

Lineup?

Yeah, you know.

Back there by the pool.

Rita:
Mrs. Gutierrez had
a guest last night.

She can’t remember who it was.

She had been drinking,
comprende?

I understand.

I need your help with this.

What is it you are asking me?

Did she bring men
to the house before?

That is not for me to say.

Look,
someone k*lled her husband

and we’re not going
to find the k*ller

unless somebody
talks to us.

Senora Gutierrez...

Is a very lonely...

Very sad woman

but she is not a m*rder*r.

No, I wasn’t accusing her.

I admire your loyalty

but it’s very important

for us to know

who Mrs. Gutierrez
was involved with--

the men that she brought
here to the house

men that you’d recognize

from being here.

Can’t help you.

Amalia, look--
if you help me, I think

you could help her.

I need you to come
down to the playa club.

Point out men
that you’ve recognized.

I couldn’t do that.

You wouldn’t have
to speak to anyone.

You could just tell me

who you’ve seen before.

Officer, please...

Please do not ask me
to do this.

I have to.

This is very important.

Right here.

The tall man

in the blue trunks.

Rusty:
That’s Bo Jacobs--
real estate.

You can get his name
and address in the office.

Rita:
Okay.

Amalia:
Over there.

The good-looking blond
in the white trunks--

the one next to the girl.

Rusty:
That bastard.

That’s art Andrews.

I’ll give you
his number myself.

Who’s that guy?

They call him Tio.

Amalia, are you all right?

Si.

The guy that just dove
in the pool-- Tio--

you’ve seen
him before?

Yes.

He was, uh, one
of the senora’s lovers.

The most recent.

Rita:
This case had taken on
a very strange smell.

The victim, Hector Gutierrez,
was on our computers

but his files
were flagged and sealed

by DEA, IRS and B.A.T.F.

That could mean anything
from g*n-running to narcotics.

Tio Mendoza, the palm beach
pool hound, struck me

as a man familiar
with all of the above.

Mr. Mendoza?

I’d offer you a drink,
but I know you’re on duty.

Would you like
iced tea or coffee?

Tea would be fine.

How did you know
I was a cop?

Word gets around.

( Clears throat )

Do you mind?

Actually I would prefer

if you didn’t.

So, um... you’re a friend
of Liza Gutierrez?

She’s a very friendly woman

and, um...
I like friendly women.

Where were you the night
that her husband

was m*rder*d?

You get right to the point,
don’t you?

This is a m*rder investigation,
Mr. Mendoza.

Do you know, you’re even more
attractive when you’re serious.

You didn’t answer the question.

Where were you
the night

that Hector Gutierrez
was m*rder*d?

Man:
Aqui esta.

Momentito.
Excuse me, please.

Sure.

Bravo.

Espantoso.

Your question--

I was with my friend Orejo
on his yacht, the Estalino.

Oh. How do I know
that would check out

no matter what night
of the week it is?

Senorita...

Senor?

Uh, one more question.

I brought a woman
to the playa club yesterday.

Did you notice her?

Uh, no. But I think
Orejo told me.

A pretty woman.

Mrs. Gutierrez’s housekeeper.

She seemed terrified of you.

Do you have any idea why?

Sometimes I have
an unusual effect on women.

Thanks.

Chris, if you didn’t eat
that kind of food

you’d live
a lot longer.

No. It would just
seem a lot longer.

All right, so we’re
looking real close

at semipro
Latin lover tio Mendoza.

It took three computer searches
to pull this up

but our lover boy
claims dual citizen status--

American and Guatemalan.

His mother’s
from the states

but tio baby
is an active-duty colonel

in the Guatemalan army.

So what is the Guatemalan army
doing in palm beach, Florida?

Whatever it is, you can bet
it’s not a goodwill tour.

He’s here
on a provisional, classified

totally deniable visa.

Bad guy
on some kind of covert op.

Looks like it, but so far

we got nothing
to tie him to this case.

My gut tells me
he’s about to walk.

So what do we got here?

We got a bad guy
with out-of-town papers

who might or might not tie in.

If he does fade, what?

With his contacts
and his papers

I don’t think we’re
going to find him.

We got to get to him
before he does walk.

Is there anybody
who might tie him in?

There’s this maid, I think

that knows a little more
than she’s saying

but she doesn’t
want to talk.

Christopher, why don’t you
give it a try?

How could I possibly succeed
where you fail?

Nah, Chris...
It’s a tough job

but someone’s
got to do it.

Oh, come on, just give her
that old Lorenzo charm.

( Keys jangling )

Liza:
Tio!

I need a drink.

Looks like you just had one.

Maybe I have a reason to drink.

Like waking up and finding

my husband’s
been m*rder*d.

You were a very
frustrated wife, very.

Now you’re a rich widow.

It’s not so bad.

You were with me
that night, tio.

What happened?

Nothing, really.

Nothing happened.

Stop playing games with me.

I’m being treated
like a suspect

or at least
an accomplice to m*rder.

I’m sure... how you say...

A full investigation
will exonerate you, no? Yes.

Damn it, tio.

Please.

We went back to my place
that night.

My housekeeper
saw you there.

It’s the one the detective
brought to the club, no?

She’s a very pretty woman.

Tio...

Tio, this is...

This is big trouble.

I... I need help.

I just want out.

Baby, baby, baby,
baby, baby, sure.

Have a sip.

Bueno.

Look in my eyes.

Do you really think
I k*lled your husband?

Somebody did.

Let’s take a ride.

Miss Vargas, I understand

how difficult it can be
talking to a police officer.

Hell, I didn’t like cops
myself until I became one.

Even when I was a kid

I never thought
in a million years

I'd end up with
a badge, a g*n.

You know...

I know a bit

about the situation
in Guatemala.

Okay, all right, I don’t.

My partner,
Sergeant Lance, said

that you were very frightened

by the sight of a man
you saw at the playa club.

Is there some law that says
I have to discuss my feelings

with a policeman?

No. Absolutely not.

This man-- he’s a Guatemalan
army colonel named tio.

Army colonel?

Hijo de puta!

Asesino!

This man is not a soldier.

This man is an animal.

I didn’t mean to upset you.

Of course you did.

Why else would you show me
that picture?

Look, I understand

the reputation
the police have in your country

for torturing people
for information.

Yes, and you’re trying to shock

and frighten me
to get what you want.

Yes. What is the difference
between you?

It would take me weeks
to explain that

but right now, you’re
our only link to this guy

and we think
he has everything to do

with the m*rder
of Hector Gutierrez

even if you’re scared
to talk about him.

What makes you so sure
I am scared to talk?

Maybe I don’t want to help you.

What do you mean--

don’t want to?

Why should I help you?

Who’s going to help me?

I have heard
all of this before

from men like you--

official men who say,
"just trust us."

Well, I'm tired of trusting.

Where I come from,
trust gets you k*lled

and then the people
that you trusted

they retire

in places like this.

Miss Vargas, if you help us,
nobody’s going to harm you.

I promise you that.

Where are we?

Pero que guapa.

Come. You don’t need makeup.

We’re going to smear it
now anyway.

Mire conmigo.

Mi reina... mi amor.

These gloves...

I remember
these gloves.

This time
I promise you...

It will be even better.

( Snapping )

Dr. Lincoln,
what are we looking at?

Efficiency. The k*ller
really knew what he was doing.

He jammed the carotid artery,
shutting off blood to the brain

snapped the neck,
crushing the larynx.

Her husband is offed
in his own bed.

Now she turns up strangled.

Well, suffocated...
Actually.

Anything?

No... no physical
evidence.

The only thing he left
behind was the corpse.

Tio Mendoza.

Same guy we think
shot her husband.

The lab said he used
a sil*ncer on the husband

and Dr. Lincoln also said that
Liza went very quick and quiet.

We’re talking about
a trained k*ller here--

not your average
garden-variety psychopath.

Okay, wait... there’s a hole
in the logic here.

Why didn’t he just whack her
when he did the husband?

Well, he thought he was safe.

I mean, Liza was drunk,
she was passed out

which is not unusual for her.

He knew her well enough to know
she had a tendency to black out.

Could probably tell
she was on auto-pilot.

She wasn’t a threat.

Until she started to remember.

Exactly, that’s
what we’re thinking.

Is there any other way
to this guy?

Amalia Vargas, the maid, maybe

but up until this point,
not talking to us.

I think we need to get
to her before tio does.

I’m talking about
Amalia Vargas.

La criada, she works here?

No esta, senor.

Amalia is
no here... gone.

What do you mean,
she’s gone?

Look, senora,
it’s very important

that we find her.

This is important--
where did she go?

Importante!

That’s great.

I talk to Amalia,
I get nothing.

I knew she was at risk,
and now she disappears.

Quit beating
yourself up.

What more
could you do?

I could’ve put her
in protective custody.

Protective custody--
under what grounds?

I mean, come on.

Yeah, you’re right.

Tio’s going to go
after her

and we got to get to her
before he does.

If you were her

where would you go?

Hide out with friends.

What?

We both struck out with Amalia.

How are we going to get past her
friends that are protecting her?

In that part of town,
it’s tight.

They don’t know you,
they don’t trust you.

Right.

Maybe officer Lopez
could give us a hand.

Time to leave, no?

We’ve done what
we came to do

and it’s getting hot.

Pobrecito.

Maybe okay for you.

I don’t like
leaving loose ends.

I want you to find her.

¿Quien, la criada?

Naturalmente, la criada.

Her name’s Amalia Vargas.

So shall we go

look for her now?

No, baby.

You look for her.

I got business.

Serious business.

So we checked
with the agencies

that work with domestics
and day laborers.

They deal mostly
with immigrants.

And you got
nothing, right?

Right.

Carlos, we got
stonewalled.

You guys have got to remember,
where these people come from

the authorities
are people to fear.

I don’t understand that.

We’re cops-- we’re
here to help people.

Are you kidding?

To them, the police
are feared most of all.

So we’re cops.

But I mean, look
at these faces.

Are these the faces
of bad guys?

Hey, this is
a foreign Florida
with a separate economy.

To them,
you’re the foreigners.

Great.

I’ll talk to you later, okay?

Bye.

Carlos.

¿Que tal, compadre?

Good to see you.

This is Mauricio,
the man who knows

everything
that’s going on

even though you
might not know it

from what he prints
in his paper.

And you must be
officer Lopez’s
colleagues.

Let me guess: You’re here
about the Gutierrez murders.

You got it.

A woman strangled, a man shot
through the eye with a b*llet.

How did you
know about that?

A b*llet in the eye
is a signature

of the brigada blanca--

a Guatemalan death squad.

And that’s what
we’re looking at--

a death squad hit man.

Your government
calls him

Elgardo Mendoza.

In the Guatemalan army,
he is feliz bustamente.

In palm beach,
he’s tio.

A real prince
by whatever name.

I also hear he’s quite
the ladies’ man.

And quite the k*ller.

He’s good at it.

He likes it,
and he makes few mistakes.

But you already know

about tio.

What do you want from me?

Chris:
We’d like you
to fill in the blanks

around Hector Gutierrez’s life.

Who would want
to see him dead?

Senor Gutierrez was a banker.

His bank was also involved
in money laundering.

For a drug cartel?

According to rumor,
he got greedy.

He raised
his money-laundering rate

one point more
than the market would bear.

The tragedy of our times
is that men like tio can m*rder

without the interference
from authorities

because he is
the authority.

Yeah, well, there’s
one big difference--

this is America.

Yes, this is America,
and you have arrested tio.

We can’t make an arrest without
due cause-- you know that.

There is always a reason
in America

not to arrest a man like tio.

We’re looking for a k*ller
and trying to save a lady’s life

and we need your help.

Rita:
Look, we think

tio’s next target is
a Guatemalan woman named Amalia.

She’s disappeared.

We’ve got to find her
before tio does first.

If she was leaving
the country

she would buy a ticket
at the bodega.

That’s right.

That’s where she’d go
for anything.

Long-distance phone call,
a money order.

Better hurry.

If tio and his partners
find her...

Whoa-- tio’s got a partner?

Men like tio?

Always.

Claro que nos vemos, hey?

Disculpeme, por favor.

Estoy tratando

de localizar a una joven--
Amalia Vargas.

Tengo entendido que usted

le vendio un boleto
de aerolinea.

Digame.

¿A donde puedo encontrarla?

Claro, senor.

¿Amalia Vargas?

Un momentito.

Este seguro que...

Esta dos cuadros de aqui
en una Iglesia.

Esta esperando a su abuelo.

De nada.

¿Que Paso?

Nada.

Ya, ya, ya basta!

Rita:
Somebody got here
before us.

Who did this to you?

¿Quien te lo hizo?

Esto no tiene nada
que ver con la policia.

No es nada.

Nada? Like hell.

You speak English?

¿Habla Ingles?

Rita:
Tell him that we
have to get

to Amalia-- this is important.

Buscamos
a una chica Guatamalian

Amalia Vargas.

Necesitamos saber
donde Ella fue.

No se nada.

Chris:
Hombre

digame...

Forget digame.

You speak English,
and I know you do.

If you’ve seen Amalia Vargas,
you tell us where she is.

At the end of the street

there’s a church.

She’ll be there
with a priest

until her flight tonight.

There’s someone else
looking for her, too.

Gracias.

Yeah.

Thank you.

Oh, Carlos--
I don’t understand it.

Even with the girl’s
life at risk

he still didn’t
want to tell us?

Hey, look-- it’s
not easy for him.

He gives you the information,
you thank him and you leave.

He doesn’t expect you
to come back.

But you can be sure the guy
who terrorized him will.

That tio-- man,
we’re going to put him
away for a long time.

How far away
is this church?

Not far. Come on.

Hey, que pasa, bro?

Okay, this is where

my neighborhood
influence stops.

What does that mean?

My being latino doesn’t
cut me any slack here.

To this priest,
I'm just another cop.

Might even do better here
without me.

Did you drop the hammer
on the church for illegals?

Well, they’re
having problems.

Whenever there
are problems

between police and
the neighborhood

police always come out
the bad guys.

You know that.

Father Mallory?

Father, we’re looking
for Amalia Vargas.

And who are you?

I’m Sergeant Lance.

This is Sergeant Lorenzo,
palm beach P.D.

This church is a sanctuary.

Lopez knows that.

Your badges carry
no weight here.

Look, father, this
isn’t about green cards.

We need to get to Amalia

before a Guatemalan
army colonel named tio does.

The brigada blanca.

Right. That’s him.

Look, father,
I don’t know

what kind of game
this is you’re playing

but you’re playing
with Amalia’s life.

We’re here to help her,
and she needs it.

You’ll help her...

Same way you helped
senora Gutierrez?

Look, we tried
to help Liza.

She wouldn’t
cooperate with us.

So people who don’t
cooperate with you die.

This is a crock, and we
are running out of time.

There’s a man here
in this neighborhood

looking for Amalia,
and he knows where she is.

Now, I don’t care if
you trust us or not

you get her out
of here, father.

Let’s go, Lopez.

Mallory:
Wait.

Come with me.

Rita:
Nice place.

Mallory:
I wanted her to stay
at the church

but she wouldn’t.

I guess she knew
something I didn’t.

I tell you, father--
she keeps surprising us.

Sister Amalia was
with the jesuits

in the Guatemalan
highlands.

Wait, sister Amalia?

She’s a nun?

A very courageous one.

She ministered to the Indians

in a contested area.

A nun.

So what’s the connection
between tio and the sister?

She was in
a mountain settlement

that got raided
by the brigada blanca.

What happened to her?

She survived.

Others were r*ped
and m*rder*d.

She’s a long way
from getting over it.

You sure she’s here?

She’s here.

Does she trust you?

I guess we’re going
to find out.

Mallory:
Amalia?

It’s father Mallory.

You’re not safe here anymore.

Tio knows where you are.

Amalia, there are people
here to help you.

Mallory:
Amalia, I know you’re scared.

We’re all scared,
but we must trust.

Amalia?

Maybe she’ll
listen to you.

No, not me.

Amalia, this
is Sergeant Lance.

Listen, if you come out now,
we could put tio away

and stop his k*lling.

Chris:
You can help save lives
by coming out, sister.

Vamonos.

Vamonos.

Get down!

( Whimpering )

Amalia:
No!

Chris:
Give it up, Mendoza!

Rita:
Put the g*n down, tio.

Chris:
Drop it, tio.

( Yelling )

Strange how life follows
people around, isn’t it?

What do you mean?

Just that, um...

Thank you.

You’re welcome.

All the people
that come here

from Argentina, Colombia,
Guatemala, or wherever

you got to figure

that they’re looking
for something, right?

They’re running away
from something

or they’re looking for
a better way of life.

And the people

that are millionaires
down there--

they stay
millionaires here.

And we know that
gangsters are gangsters
wherever they are.

That’s right.

The good people stay good

and the bad people
stay bad.

I hear what you’re saying,
but... what is your point?

Just that...

This is supposed to be
the promised land, right?

It’s supposed to be
this great place

but it doesn’t work

when they bring all
that baggage with them.

I mean, they carry
this fear, a lot of them

and as long as they do,
they’re never going to find

the happiness that
they’re looking for.

Maybe it just takes time.

This next generation--

they’re going to find what
their parents were looking for

and what their grandparents
were looking for.

That would be nice
if that happened.

To the next generation.

To the next generation.
Post Reply