Black Magic (1949)

The older Classic's that just won't die. Everything from before 1960's.

Moderator: Maskath3

Watch on Amazon   Merchandise   Collectables

The older Classic's that just won't die. Everything from before 1960's.
Post Reply

Black Magic (1949)

Post by bunniefuu »

Father, for heaven's sake,
what is this?

Night after night.

Scribbling as if you've got
the very devil in you.

I've got the devil in me,
or worse.

Why, father, this doesn't sound
like you at all.

This man, this fantastic man...

I tell you, he's under my skin.

They say he hypnotized
half the world.

I swear to you,
he's got me hypnotized too.

What man?

That man.

That mind menacing mammal.
That... Cagliostro.

Oh, Cagliostro!

The 18th century charlatan.

Was he a charlatan?

I don't know.

I've written books.

Pages enough to paper the walls
of the Paris Opera House.

Characters enough
to fill a regiment.

"The Count of Monte Cristo,"
"The Corsican Brothers,"

"The Three Musketeers,"
Porthos, Athos, Aramis,

"Chicot the Jester,"
"D'Artagnan."

But I wrote them.

This man is writing me.

All right, all right.

When I left the opera, I thought
I was going peacefully to bed,

but I inflicted my novel "Camille"
on you last week.

Now,

what was this fellow
Cagliostro?

How in the name of all the saints
would I know?

Devil.

Mountebank.

Fool.

I'm still wondering.

But his real name
was Joseph Balsamo.

His mother and father
were gypsies.

It is in the South of France
that we first hear of him.

Joseph's mother seems to have had
a genuine gift of clairvoyance.

At a gypsy fair she looked into
the eyes of a farmer's baby

and foretold its illness.

A few days later, the baby died
and Joseph and his parents

were brought to trial before
the prefect of the district,

the Vicomte DeMontagne.

The charge was that Joseph's mother
was a sorceress,

and that all three
were disciples of the devil.

She's the witch that m*rder*d
our boy, Excellency.

No.

Lying, murdering gypsies!
That's what they be.

Jacob.

He never had a sick day
in his life, my Lord,

'til she looked at him
with those wicked eyes.

"You're sick," she says,
"you're very sick."

And my grandchild died!

It's a lie!
My mother had nothing to do with it.

She did not, my Lord.

Highness, Excellency,
if you would let me speak.

Maria never hurt a soul.
She's a mother herself.

It's just she has a...
sort of sixth sense

which told her this baby felt sick.

The baby never had
a sick day in his life.

If I could be allowed to speak...

Father, these people cause
nothing but trouble

with the devil's practices.

Devils have been the business
of the church

ever since the fall of Lucifer.

There have been cases
of clairvoyance, second sight...

There's no such thing!

Then how can you explain
the visions of the prophets?

The prophets weren't gypsies, Father.

I find no evil in this woman.

I said I heard enough.
It's none of your business.

Woman, the bailiff will give you
two pieces of silver.

Raise another child
and keep it away from such as these.

And as for the gypsies...

Hang them both.

You won't hang my mother.
Not my mother! No.

Take this filth!

Excellency, as a priest
I must ask...

As prefect I must ask you
to hold your tongue.

Hang them both!

Why, you...

I've probably contracted rabies.

Bailiff, put him
on the whipping post.

If he survives the whipping...

No, no!

Put out his eyes!

No, not his eyes!
Not his eyes.

Bailiff.

He's still conscious.
Are you ready?

Yes.

Joseph.

Joseph.

Joseph!

Joseph.

Gitano.

Joseph, bambino.

Gitano.

No. No, Joseph. No.

Don't look.

No, Gitano.
I have to remember.

They made me watch
while they hanged them.

Mother took along time to die.

I hardly felt a whip
after that.

Those things
are best forgotten, Joseph.

No, I want to remember
as long as I live.

And that man's name,

DeMontagne.

The Vicomte DeMontagne.

There's no time for remembering now.
Jacob, cover him.

They'll be changing the guard.

Hey.

After that,
very little is known...

except that the boy,
Joseph,

grew up into an insolent
devil may care vagabond.

When we next hear of him,
he was in Vienna

with a gypsy caravan...

presenting a show
that was a mixture

of black magic
and fake cure-alls.

Ladies and gentlemen,
and fellow sufferers.

The great Balsamo
is again ready for you.

A thousand blessings.

From the darkness
beyond night,

from the forbidden mountains

of the secret side of the moon.

Behold.

A wonder among wonders.

But we come not here to trade,
or gather wealth,

for friends, what use is money
without health?

Ladies and gentlemen,
the elixir of life!

The elixir of life.

Vitaminicus balsumicus
rejuvenatus!

Bottled by me alone
in the fountain of youth

deep in the jungles of Hispaniola.

The elixir of life.

One bottle for the paltry charge
of a silver shilling.

Which one of you here
is so racked with pain

that life has lost its smile?

Elixir. Only one shilling.

One shilling, please.

Elixir of life.

The easy way to live, doctor.

A shilling for a bottle of colored water.

And the faculty of medicine
won't accept my theories for nothing.

You're not flamboyant enough.

Elixir of life, one shilling.

What more proof do you need,
all you lucky people?

Give me a shilling.
Here, a shilling.

Please, you have to sell me a bottle.

- Sorry, that's the last of them.
- Oh, just one.

You've got just one.
For my mother.

- Here, I pay double.
- But they're all gone.

- Five shillings then.
- Five shillings?

We can't pass up five shillings.

Hey. Get one more bottle.

- Here is one.
- Here is one.

Hey! Hey, five shillings.

- All right.
- I got one, mamma!

Oh, here it is, mamma.

Not all at once.

You're not as sick as that.

- Mamma, what is it?
- Mother!

- Mamma, what is it?
- Ah!

Mamma, mamma!

What is it?

They poisoned her.

Bambino, that woman drank
lamp fluid by mistake.

Go help her, but quick.
You're the only one that can do it.

- No!
- Something's going on.

Oh, oh, the pain!

Listen to me. You have nothing
to fear, nothing to fear.

You drank too much
of the elixir in one dose.

It's very powerful, but harmless.

The pain you feel is going to last
only a moment or two.

Already you can feel it going.
You can feel the pain going.

Tell me you can feel the pain leaving.

It's gone.

You see, I told you
you had nothing to fear.

The pain you felt
is gone completely.

There, ladies and gentlemen.

You can see
she's perfectly all right.

What kind of hocus pocus was that?

I don't quite know.

But it's very interesting hocus pocus.

Hey, somebody stole my watch.

Your watch?

- Dirty gypsies.
- Thieving gypsies!

Dirty gypsies.

Come on, come on.
Gypsies, come on!

Now, what else do you remember?

His eyes.

They seemed like saucers
commanding me to be well.

Remarkable, it is lamp fluid.

And she must have drank enough of it
to sicken her for a week.

What would you make of that, doctor?

The power of the mind, Anton.

This man is a natural born hypnotist.

This way, doctor.

Here they are.

You are... Hold on.

You are Joseph Balsamo.
And you are?

Here.

Gitano?

Yes, Gitano.

Never knew the rest of it myself.

Who are you?

I'm a doctor of the Viennese
Faculty of Medicine.

My name is Franz Anton Mesmer.

I don't need a doctor.

Do you need a doctor?

Do you need a doctor?
We don't need a doctor.

Gentlemen, if you escape
it'll cost me 200...

We don't need a doctor to escape.

- And we escape from...
- You are released.

Released on bail
on my own personal security,

and on your honor.

Honor?

Doctor, you flatter us.

Joseph Balsamo had captured
the interest of Dr. Mesmer

who was striving in vain
for the scientific recognition

of his great discovery,
the curative powers of hypnotism.

Joseph, without knowing it,

for years you have
been practicing hypnotism.

- Hypnotism?
- Yes.

I've never even heard of the word.

Very few have.

But it's an art which was forgotten
when the world grew old.

Tell me, Joseph, are there many more
amongst your people

who've got that power of...
of healing?

- My mother had it.
- Yes?

They said she was a witch,
so they hanged her.

And you loved her very deeply?

Why talk about it?

Because I think that from its strong bond
of love and sympathy

you've inherited those magnetic powers.

Now, this afternoon, that woman with fire
consuming her throat, she was in agony

until you told her that everything
was well and looked into her eyes.

And the pain passed.

It was only in her mind.

But most of the illnesses in this world
start in the mind.

Joseph, and that is where
hypnotism comes in.

I don't know how far
this power in you is developed.

But I think that you can do much more
than I ever dreamed of.

Wait.

By this time, Joseph was thinking
and wondering

if these things Dr. Mesmer
was saying could be true.

His cunning gypsy mind was already
starting to weigh the possibilities.

My dear Baron, forgive me
for having kept you waiting so long.

Please, do come into the study.

I'm very glad you have decided
to come at last.

- How are you?
- How am I?

Can't you see that by yourself?

I'm shaking to pieces
before your eyes.

The Baron von Minden
is suffering of palsy.

I say who, who, who is this fellow?

This is my new assistant,
Joseph Balsamo.

I think he can cure you.

He looks like a thief.

Yes, but you must look into his eyes.

Look into his eyes.

He's got the eyes of a thief.

Self-assured as always,

Joseph was ready
to try anything once.

What had he to lose?

What's wrong with him?

I'm shaking. Can't you see it?

I'm full of pain, full of ills.

How dare you?

Sit down, sit down.

Be quiet.

Look me in the eyes.

Forget your palsy.

Your palsy.

New life, new life.

Is coursing up your limbs,
up your arms, up your legs.

New life, new life, new life.

Your head stopped
shaking already, Baron.

You can feel new life steeling up
through your legs.

Through your arm, down your hand.

They are shaking less and less.

And less and less.

Until they are absolutely still.

Still.

See for yourself.

They are still!

They are still!

They are still.
Look at them, Mesmer.

- I'm cu red.
- Yes.

I'm cured.

Thanks to this remarkable fellow.

Here's 500 crowns in this purse.

We don't want this kind of payment.

Nonsense, nonsense.

If there is anything else you want,
just let me know.

Just let me know.

Have you convinced yourself?

If it worked on him, it might work on...

Anybody.

Anybody.

Is it a partnership?

What's in it for me?

The gratitude of generations unborn.

Joseph, no faculty of medicine
will give us a read.

None.

But you and I, we can conquer man's
greatest enemy, himself.

It can be hard to make such a decision.

Oh, I've made my decision.

- Good night.
- I knew I could count on you.

I must get home and show
what this remarkable fellow

has done for me.

Thank you.
Thank you, Joseph.

Joseph had decided,
and now he was thinking...

If this power could work with the Baron,
it would work with others.

And the Baron had paid 500 crowns.

A remarkable fellow.

My very best to the Baroness.

- Goodnight, Baron.
- Yes, yes, goodnight.

Joseph.

Joseph! Joseph.

Joseph!

Gitano. Gitano, it's Joseph.

Oh, Joseph.

We've been waiting for you, darling,
for hours.

Now what's happened, Joseph?
What kept you there so long?

The gypsies are going south, Joseph,
into Italy.

- We will stay or go south?
- We are not staying.

- Our necks, Joseph.
- We are not going south either.

We are starting over again.

Not with a carnival and colored water,

but with a carriage and silks
and laces

and a flood of gold coins.

- Where did you get that?
- You think I stole it?

I earned it.

- Earned it?
- Oh, is he sick, Gitano?

- Are you sick?
- No, I'm not sick, but half the world is.

What are you getting at,
Joseph Balsamo?

Joseph Balsamo, no.

That was good enough
for a gypsy carnival faker,

but not for one who will be known
as the world's greatest wonder worker.

A healer possessed
of supernatural powers.

Divine, godlike.

No. Look.

The stars, far out in space,
there is a great comet.

My mother told me of it.

The swiftest comet in the skies.

It's called Cagliostro.

That night Joseph Balsamo was dead,

because Count Cagliostro
had just been born.

Cagliostro.

The eyes that streaked across Europe
like a meteor.

Cagliostro the healer the legend.

Wherever he went, the cripples,
the maimed,

the blind would flock
in the thousands to meet him,

to speak with him, to touch the hem
of his cloak as he passed.

Soon his name had become
a byword as he traveled

through the great cities of Europe.

A magnificent charlatan playing
on hysterical faith

and emotional instability.

Taking full advantage
of his little known gift of hypnotism

to sell himself as a god.

If they cheer you
or lash you to death,

it's the same emotion.

Sometimes I feel we are walking
across the world on a tightrope.

Don't worry.
I won't fall off.

I know how to keep my balance.

Imperiled by memories of his youth,

Cagliostro dared
to come back again...

into France.

- Doctor.
- Are you, sir, the doctor?

Get out! I said get out.

There must be a real doctor
in this filthy village.

Doctor?

- Doctor?
- But here is the doctor.

He is the famous doctor,
the Count de Cagliostro.

You are a doctor?

You look more like a fortune teller,
a mountebank.

Well, sir, appearances
are notoriously deceptive.

For example, you look rather...

Rather like a gentleman.

No offense, but my service as a doctor
is at your disposal.

Perhaps you'd like to show me
your patients.

Well, follow me.

It seemed that fate had brought about
this unexpected meeting

with this man of hated memory,
the Vicomte DeMontagne.

There she is on the bed.

She has been lying like that for hours.

Well, well, get on with your business.

What was it? Shock?

I see that's none of my business.

I must ask you to leave me alone
with my patient.

Wen,

be quick about it.

Cagliostro sensed that this lovely girl
was a victim of sudden shock and terror.

Now listen.

Listen to my voice.

You can hear nothing,
think of nothing, but my voice.

Within your sleep you will hear my voice.

And you will answer.

You will answer.

You will answer.

Open your eyes, and look into mine.

Open your eyes.

Listen to my voice.

Listen!

You can think of nothing.

Hear nothing, but my voice.

I am your friend trying to save you.

You can talk to me as if you
were speaking the words

within your own soul.

Now you may sleep.

Sleep.

Sleep.

I want you to remember
all the events

which led to you coming to this inn.

Tell me everything.

It was at Strasbourg.

There was great excitement
in the city.

Princess Marie-Antoinette
and her husband,

Prince Louis, were staying in the town,

after a visit to her native Austria.

I had driven in with my chaperone,
hoping to catch a glimpse of them.

But suddenly a man rode up
to our carriage.

Beg your pardon, ladies, my mistake.

Later I learned
that his name was Chambord,

and that he was in the employ
of the Vicomte DeMontagne.

Obviously, he had mistaken me
for someone else.

And then, a young officer made
the same mistake.

Really, your highness, this makes it very
difficult for us to protect you.

I beg your pardon?

Look here, young man,
we don't know who you are

nor what you are talking about.

Oh, we'll forgive him, Emilia.

Especially since you're the second man
in the last two minutes

who's made the same mistake.

I'm sorry, Madame.

I'm deeply sorry.

My eyes must be playing tricks.

I'm the Chevalier Gilbert DeRezel,
captain in the King's guard.

At your service, ladies.

That afternoon, Gilbert took us
to the palace garden's gate

where the prince
and princess were to appear.

You know, I'm still very curious
about this woman who looks like me.

In fact, I even think I'm getting jealous.

Many women are jealous of her,
mademoiselle.

Do you love her?

Well, I'm devoted to her, mademoiselle.

I'd give my life for her.

Oh, stop pretending
and tell me who she is.

See for yourself.

I just can't believe it.

Why, it's like seeing myself
as Marie-Antoinette.

She is the future Queen of France.

Then as one of the court officers assigned
to protect her highness,

I'm forgiven for keeping
my secret.

Oh, yes.

Oh, my darling.

Now l know l need have no fear
of any princess.

Nor of any queen.

Keep very still, please.

What in blazes?

- Gilbert!
- Take her away, quickly!

Tell me.

Did you hear anything of what use
they proposed to make

of your resemblance
of the princess?

Anything at all?

Only that someone in Paris...

Someone in Paris?

Some high personage...

Some high personage.

Some plot...

That's right.

Sleep.

Sleep like the dead, until I,
and only I, awaken you.

Enter, Gitano.

The affairs of state,
and this girl holds the key to it.

Joseph, you don't mean
to help Mr. Montagne.

The man who hanged
your father and mother.

He's conspiring to reach
new heights of power through this girl.

I'll help him, Gitano.

The higher he climbs...

I called you to save her.

I can.

If you will only leave her
under my care.

- That's impossible.
- Then she will die.

Then she will die and you will never
be able to make use

of this extraordinary resemblance.

Resemblance?

To whom?

Marie-Antoinette.

This man would be safer dead.

If I die she dies too.

I assume you are eager to make use of this
likeness with some profit yourselves.

Why should I trust you?

Because we have one thing in common.

We are both men of very high ambitions,
and we need each other to fulfill them.

What do you suggest?

Let her travel with me to Paris
to continue her treatments.

The charge for my immediate services
will be 5,000 francs.

Pay him, Chambord.

Here.

And how much more
for the care of the girl?

An introduction to the court
of Louis the XV.

Presentation at court
is no easy matter.

Even for visiting noblemen
with proper credentials.

Where are yours?

In the power of my mind, Vicomte.

And I cannot guarantee complete recovery
for a patient unless my fee is paid...

in full.

Well, I can only promise
to do my best.

- Where's the innkeeper?
- In the tavern, sir.

It's Chevalier DeRezel, my Lord.
He's just ridden into the courtyard.

He mustn't find us here.

Get the coaches ready at once.

- Landlord.
- Good evening, sir.

I am searching for a young lady

who was injured
while traveling this road.

Oh, we have such a young lady.

Yes, she's in the care
of the famous doctor.

Jacob.
The courtyard. Quick.

Have the inn gates open
and our carriage ready.

We are leaving,

for Paris.

They're all gone, sir.

I went first
to the doctor's apartment

and then to the room occupied
by the sick young lady.

But by that time
I heard them driving away.

I've got to overtake them.

Your horse isn't fit to ride, sir.

His leg is badly cut, sir.

He wasn't limping
when I rode him in.

Sometimes they don't limp
until they've stood awhile.

Looks like he might have picked up
a bit of broken glass on the road.

Or the edge of someone's knife, huh?

Give me some bandage for him.

Yes, my Lord.

And so Cagliostro came to Paris,

taking that world center of power

wealth, and cynical culture by storm.

Now his acclaim eclipsed
anything he had known.

Cagliostro, in spite of the scorn
and contempt of the Paris doctors

who denounced him
as a charlatan,

was finding the streets of Paris
indeed paved with gold.

Long live Cagliostro!

Moscow, Warsaw, Vienna,

and now Paris.

Are you content, Joseph?

The world is at your feet.

They cheer me because they hope
to get something for nothing.

A few of them will.

What more do they want?

You can't come in here.

Let go of me!

For Christ's sake.

Count Cagliostro.

At ease.

Chevalier, these men can throw a knife
through the eye of a needle.

However,
since you've forced your way in,

what is your ailment?

Where is Lorenza?

Lorenza?

The girl you attended
on the road to Paris.

I know she left the inn with you.

Well, you should know
that as a doctor, I...

cannot discuss my patients.

Then she is here!

Please.

Don't make us be rough, Chevalier.

This is a new carpet.

It may interest you to know that I believe
this lady

was abducted from Strasbourg
as part of some conspiracy.

As captain of the palace guards,
it is my duty to report my suspicions

to the minister of security,
the Vicomte DeMontagne.

I'm sure Montagne will take
a most sympathetic interest.

Goodnight, Chevalier.

Goodnight.

A very turbulent young man.

I'll see nobody tonight.

- Nobody.
- Joseph!

Don't go to her, Joseph.

I love you.

She doesn't.

Lorenza.

What is it
you have been waiting for?

I've been waiting for you
to come to me.

Say what I want you to say.

I love you, Joseph.

I love you.

You're all I'll ever need
or want in this world.

What's wrong?

Somehow I seem to want
to go from here.

To go away.

There is something drawing me.

Why is that, Joseph?

Memories.

Memories will all fade away
until none are left.

You will never think again
of anyone else.

Of anyone else.

Because you belong to me.

You belong to me, Lorenza.

You belong to me. Say it.

I belong to you, Joseph.

Now wake up.

Wake up. Wake up.

I seem to have been dreaming.

Dreaming?

What were you dreaming?

- Tell me.
- No, I can't tell you.

You were dreaming that you love me.

You do love me, Lorenza.
It's true. You're not just dreaming.

You're awake
and I'm holding you in my arms.

- You belong to me.
- No, no. Please let me go.

Lorenza, you are free to go.

The door is open. I...

I didn't lock it.

Nothing is...

Nothing is keeping you from going.

Only your eyes.

Look into my eyes.

Your eyes.

Who is it?

It's me, Gitano. It's important.

But you said the door was unlocked.

Someone to see you, Joseph.

I'll see nobody, I told you that.

- It's DeMontagne.
- DeMontagne?

DeMontagne with a lady.

Now come!

Now come!

Why do you want to leave me?

Why do you want to go?

Where is it you want to go?

To Gilbert?

Always to Gilbert.

Always Gilbert.

Your Excellency.

Madame.

We find this room
unpleasantly crowded, Count.

Zoraida. DeRemy.

Zoraida. DeRemy.

Allow me to introduce
Count Cagliostro.

Madame.

Countess Du Barry.

My poor house is glorified
by your presence.

Where is this woman who looks like
the Austrian baggage?

She's right behind you.

Marie-Antoinette.

It's unbelievable.

You sent for me, Joseph?

Yes.

But you didn't.

Yes, Madame.

In a way I did.

Very well, Lorenza,
you may go back to your room.

Yes, Joseph.

I'm half afraid.

You'd have more cause if the double
weren't so perfect.

You'll bring her to my house
in a closed carriage tonight.

- I'm afraid not, Madame.
- What?

This woman is ill.
She needs my help, and so do you.

Are you trying to thr*aten us?

I'm nearly pointing out
that you've acquired

a new partner in this little intrigue,
whether you like it or not.

I like you.

You'll do well at court.

At court, Madame?

There's a special reception in honor
of the Paris Faculty of Medicine.

Your name has been included.

I'm sure I'll have the honor of seeing
the real Marie-Antoinette.

You can't very well miss her.

She sees to that.

Really, Monsieur Prophet?

You ask a great many questions for one
who is supposed to read the future.

But I can read the future, Vicomte,
and the words are very clear.

Well, since you insist on being a partner,
I think it only fair to tell you

that we are gambling
for the highest stakes of all.

As high as the throne of France.

You'll need me for that.

You'll need Lorenza.

That's why I've come to you.

Old King Louis loves me well enough.

The whole world knows
that he'd marry me tomorrow

except for this prayer reciting
Austrian daughter-in-law of his,

who stands in the way
like an accusing statue.

I've talked, I've screamed,

but she can twist him around
her finger like so much thread.

If we can discredit Marie-Antoinette,
if we can get enough pitch

to stick to her royal skirts...

Using the double, of course.

That's all you need to know,
for the moment.

We'll talk again later
at the palace.

With the stakes as high
as they are, Madame,

we three can arrange anything.

Having made himself a vital link
in this palace conspiracy,

Cagliostro's great ambition
was achieved:

His presentation to the most glittering
court in Europe.

Always a master of theatrical effect,

he'd adorned his court costume
with mystic symbols and insignias

stolen from secret fraternal societies.

Your royal highnesses,

Prince Louis and Princess
Marie-Antoinette.

The Dauphin and
Dauphine of France.

It's Lorenza.

Lorenza came to life.

That is Marie-Antoinette.

How did he gain admission
to the court, doctor?

I understand Madame DuBarry arranged
the invitation, your highness.

You see, Louis?

Now she brings this witch doctor
to our court.

I'll tell you just once more.

That woman is capable
of any connivance,

which might induce
your grandfather to marry her.

Surely, my dear, you don't believe in
any of this nonsense about witchcraft.

His Majesty, Louis the XV,
the King of France.

And the Countess DuBarry.

Good evening, my dear boy.

Dear child.

Your highness.

Oh, a new face.

Who is this gentleman?

It is Count Cagliostro, Louis.

All Paris is talking about him.

Oh, of course, we have heard of him.

What is this?

I have given you my blessing, Majesty.

As I have blessed
your ancestors for centuries.

My ancestors?

Oh, yes, I knew you're great great great
grandfather pleasantly well.

You must be older than you seem.

I am older than the pyramids, Majesty.

But in somewhat better condition.

The medical faculty is resenting
your presence at court.

I believe they are planning
to discredit you.

I will survive it.

Your Majesty, we're honored tonight
by the presence

of the renowned healer,
Count Cagliostro.

And so, knowing your Majesty's insistence
about fair consideration

and all the matters
concerning the health of your subjects,

we have taken it upon ourselves
to provide a few,

shall we say,
guinea pigs to test his powers.

Admirable, admirable.

This will be vastly entertaining.

My dear Count, the stage is all yours.

Here we have all the afflictions
for you,

from rheumatism to paralysis.

You may cure each case individually,

but I feel sure our guests
would prefer

something a little less tedious.

Just cure them all at once, Monsieur.

Cure them all at once.

That is your Majesty's command.

We're agog with impatience, Count.

Madame.

A king I might keep waiting,
but a lady, never.

By the red star of Aphesis
and the jeweled hand of Copthor,

I will command you now to throw
away your crutches

and arise from your sickbeds.

No need for that.

One glance from you
and we are already cured.

It was a trick, Joseph.

Now they'll laugh us
out of Europe.

Yes, but a trick can
have a double edge,

like a sword blade.

A most remarkable achievement.

My dear Count,
we the physicians of Paris,

have met our master.

Your Majesty,

there's one little matter
they all forget.

If I can cure,

I can also afflict.

I can also afflict!

You.

You're the leader of the dance.

Down on your knees.

Down on your knees.

Down on your knees.

You'd like to rise,
but you cannot.

You cannot rise.

This shirt is remarkably rich
for a beggar.

If you'll excuse me, sir?

What was your disease?

It was supposed to be paralysis,
Monsieur.

Supposed to be? It is.

You are paralyzed.

Even now as I speak,
you can feel the strength

ebbing out of your limbs.

Your legs are like wax:
Soft, melting wax.

You're a cr*pple.

Now, cr*pple,

crawl.

Crawl.

Crawl, crawl.

Now listen, you fool,
there's nothing wrong with you.

Give me your hand.

Leap to your feet.

You'll think twice before you mock again
the sufferings of humanity.

Go.

Amazing. Incredible.

This man is far more
than a charlatan.

I believe he's the devil himself.

Very amusing, Monsieur.

- You turned the tables most effectively.
- You see, your Majesty,

there was nothing whatever wrong
with the young man.

except the ailments
that inflict the doctors

who arranged this little deception.

Fear, hypocrisy, and stupidity.

And those are incurable,

even for me.

- Who's there?
- Lorenza, don't cry out.

Lorenza.

You don't know
how I've searched for you.

I knew you'd come.

I've always known it, even
when I had those hideous dreams.

They're over now, all over.

Oh, but there were so many times
I thought you were dead.

I never knew what happened.

Oh, take me away with you.

Take me tonight.

Get some clothes.
Just the things you need.

Bring in Burma the jeweler.

Monsieur Burma.

Madame, such an honor.

You brought the necklace.

Indeed, Madame.

A really exquisite piece of craftsmanship.

Magnificent.

Truly fit for a queen, Madame.

Thank you, Monsieur.

I created it for the princess
Marie-Antoinette.

The stones were chosen
with particular regard

for the whiteness
of her royal shoulders.

We're not discussing her shoulders.

What is the price?

One million, Madame.

One million?

Very little considering its perfection.

I know the princess would buy it
without hesitation,

but which such dire poverty in Paris...

The princess
will buy the necklace, Burma.

She will, Madame?

I think I can promise that you'll receive
a visit from her.

Incognito, of course, within a few days.

But the money, Monsieur?

I assure you everything
has been arranged, secretly.

Thank you, Monsieur.

That's all.

Madame.

Excellency.

And now what remains is very simple.

Madame DuBarry will provide the funds,

and you, Cagliostro,
have merely to see that Lorenza,

impersonating Marie-Antoinette,
buys the necklace from the jeweler.

And to be sure that the people of France
learn that Marie-Antoinette

is spending one million francs
of their money.

Let the news flash through Paris,

down through
the dice houses and servant holes.

Down into the slums until the people
come out howling

in their hunger and their hate.

The necklace will be found
in her rooms

before she can make any denials.

And the king will be forced to banish her
in order to avoid the bloodshed.

Is that what you see
in the future, Cagliostro?

I see bloodshed
and a new Queen of France.

A new queen.

Do you see anything else?

I see a new minister to the King
in the most important position of all.

The minister of finance.

Who is it?
Who do you see, Cagliostro?

I see a tall man
with a scar on his left hand.

Lorenza.

Lorenza.

Lorenza?

What have you done with Lorenza?

Please, Joseph.

What have you done with her?

You let her escape.

You arranged it with him.

What I've done, Joseph,
I've done for you.

- For me?
- Yes!

Yes, yes! Only for you.

Everything for you.

Always for you.

Oh, I love you, Joseph.

Joseph.

You still love me?

Yes, Joseph.

Where has she gone?

Where has she gone?

Within the hour Cagliostro had Lorenza
under his hypnotic spell again

and out of the convent where Gilbert
had placed her for protection.

This time he made certain no one
could take her from him.

Then I do,
by the power invested in me,

by the Holy father in Rome,

and by the laws
of the kingdom of France,

pronounce you man and wife.

And may God bless you both.

Lorenza!

You have married.

Yes.

Then I can only widow her.

No, Gilbert.

You're coming with me.

I'm his wife.

You mean you married him willingly?

Tell him, Lorenza.

I loved you, Gilbert, once.

You're possessed.

He turned on me.

A lady is waiting for you a long time.
She wants to talk to you.

I talk to no one.
I've told you that before.

But she came in one
of the King's own coaches.

Go home, my darling.
Take Lorenza home.

Madame DuBarry brought news
that was to stun all of Europe.

King Louis had been stricken
with apoplexy.

The king is dying.

He is surrounded by doctors k*lling him
with their administrations,

but you could save him, Monsieur.

You've got to save him.

I'll do my best.

There's no one I can trust now.

Not even DeMontagne.

DeMontagne?

If Louis dies, DeMontagne will run
with the stream. Oh, I know it.

He's already bowing and scraping
to that Austrian woman,

but Louis mustn't die.

Come with me to the palace now.

Be quick.
Every minute counts.

Sire. Louis!

I think it's the end of me, Jeanne.

No, no.

I like living, you know?

You're going to live.

Count.

Open your eyes
and look into mine.

Open your eyes.

Open your eyes, Louis.

He can save you
if you open your eyes.

Well, Mr. Sorcerer,
can you raise the dead?

He can!

He will!

He can!

Louis!

Open your eyes.

Madame DuBarry, your grief
has been duly noted

by all present and you are hereby
banished from Paris.

You will please leave
the palace by morning.

Even one night
in an Austrian possession

is too much for a true French woman,
your Majesty.

I'll have my coach made
ready at once.

You insolent fishwife.

- And you, Monsieur gypsy.
- Gypsy?

You have one week
to cross our frontier.

Your Majesty, it will be more
than sufficient for my purposes.

They told me you were here
at the café,

but I never expected
to find you here alone.

What's that?
What are you celebrating?

- The king is dead.
- What?

Long live the king.

Oh, so the old king died?

- When, Joseph?
- Just now before I left the palace.

Sit down.

Seven days are one week.

One. Two.

One. Two. Three.

Seven days.

Seven days are one week.

Which is just what her Majesty
has allowed us

to leave the country.

Bambino. Bambino.

And you, Gitano, look...

Look there.

Tell me what you see.

Well, our house, of course.

In my house, and in my power
there is a girl

who is the image of the new Queen.

You see the carriage
stopping near the door?

Yes.

That should be our old friend
Vicomte DeMontagne

paying us a call.

He does not hope to find us in.

I stayed away in order
to encourage him, but see,

the hand is quicker than the eye.

Come, Gitano.

- Where is the master?
- What do you want?

The King's minister is here
to see your master.

I'm sorry, Count Cagliostro is out.

In a week he'll be out of France.

We've come for the girl.

If he thinks he'll take her with him
he is very much mistaken.

- Where is she?
- The girl? What do you mean?

Would this clarify matters?

I'm afraid you're too late, Monsieur.

What are you up to now?

Lorenza is dead.

Obvious it's su1c1de.

She stays with you for burial.

I wouldn't trust her
with you above ground.

I'll arrange for the burial
at the chapel.

No. She's a su1c1de.

She has no right
to sacred ground.

Besides, no one else must know.

Have a grave dug
in your garden at once.

The incident is closed, gypsy.

But remember, you have only
one week to leave France.

Wake up, Lorenza.

Lorenza.

Speak to me.

Lorenza.

I had a dream.

Yes.

I dreamed we were home together.

We...

We were home together.

No.

- No.
- No.

Who was in your dream?

Gilbert.

Alright. Alright, Joseph.

It's Gilbert.

You've known
she's loved him all along.

You can make a sl*ve out of her.

You can control her mind,
but you cannot make a woman love you

when she loves another.

Don't say it.

You know what I see in your eyes,
bambino?

What are you trying to do?
Read my fortune?

Gypsy.

I see m*rder.

All right, Joseph.

Then k*ll.

k*ll.

- k*ll her!
- Oh, no.

She's k*lling you.

She's now in the grave, bambino.

Leave her there.
Leave her.

- No, no.
- Leave her there.

Number one, the Vicomte DeMontagne.

Why do I hate him, Gitano?

Because he...
He hanged your mother and father.

Number two, Chevalier DeRezel.

A gallant little Gilbert,
number two, why do I hate him?

Because Lorenza loves him.

Because she thinks she does.

And here is the new Queen of France,
number three.

Why do the people hate
their new queen?

Because the poor and hungry people
are going to see

their new queen with the most costly
diamonds in the world

glittering on her throat.

A necklace paid for
with their own money.

You mean the Burma necklace?

The Burma necklace.

Tonight, Gitano,
I've been exploring.

On my way here
from the palace,

I made a little expedition
into the slums of Paris.

The people are desperate.

How skillfully
they could turn this country.

Hey, presto!

Upside down.

And so through his love for one woman
and his hate for one man,

and driven by his unbridled ambition,
Cagliostro set in motion

a diabolic plot that was to rock
the very throne of France.

My wig, Gaston.
Now what is it?

It wasn't there before, my Lord.

- What wasn't there before?
- On the stand, by the wig.

The royal seal.

How did it get here?

I don't know, my Lord.
What is it?

From Marie-Antoinette.

The Queen.

Must be a trap.

No, perhaps not.

From the Queen.

No man can have a secret
from his valet.

It seems she likes me, Gaston.

She wants me to meet her
in the Bois de Boulogne.

My wig, Gaston.

Is that the royal carriage?

No, but she would hardly dare.

Of course not.

Lorenza.

Lorenza, look.

The Vicomte DeMontagne,
he saw you buried in the grave

so now he must believe that you are
the Queen of France.

You are, Lorenza.

You are the Queen of France.

Watch closely.

If any attempt is made on my life,
sh**t to k*ll.

Yes, my Lord.

You r Majesty.

Not on your knees before me.

But this great honor.

Monsieur, I am a woman.

Your Majesty, your lips have a kindness
I never dreamed they could wear.

A queen has to play a part.

Command whatever you will.

Even a queen
cannot command love.

Love?

You love me, Madame?

Would I be here now if I didn't?

Give me your hand, Monsieur.

Never lose it, for that ring is my heart.

It will always live next to mine.

What can I give in return?

Very little.

Two small things.

Ask anything.

Then come to my apartment
tomorrow at midnight.

The guards will be withdrawn.

I'll be waiting for you.

And the other?

As proof of your love for me,
if you love me,

bring me the diamond necklace
from the vault of Burma the jeweler.

The necklace?

It would cost a million francs.

What is a million francs
to the King's minister

when it means the Queen's happiness?

But, Madame, you are the Queen
and you know

if I use public funds I can die.

You cannot die, Monsieur,
not while I am the Queen.

Tomorrow night then, at midnight.

I'll be your servant.

The Paris mob stormed
Burma's jewelry shop,

aroused to fury by the story Cagliostro
had spread through the slums.

That DeMontagne had bought
the necklace for Marie-Antoinette

with funds from the public treasury.

Police! Police!

Monsieur le Capitan,
there is a lady to see you.

She said that it's urgent, sir,
and that her name is Lorenza.

Lorenza?

Thank you, Sergeant.

Hey, he is coming.

Gilbert, huh?

What are you going to do with him?

Well, when our precious DeMontagne
is caught

in the real Queen's antechamber.

Gilbert must be trapped with them.

- Trapped?
- Yes.

- And Lorenza is the bait?
- Yes.

Gilbert will believe anything
Lorenza tells him

and she, she will say anything
I will her to say.

Lorenza.

Gilbert.

What's happened?

He made me pretend
I was the Queen of France.

The Queen?

Then he sent me to see
Vicomte DeMontagne.

And tonight DeMontagne is going
to the Queen's apartments

taking her the Burma necklace.

The Burma necklace?

It's a plot to ruin DeMontagne,
to ruin the Queen.

And I thought that
you could save us all.

You can move in the court, Gilbert.

Tonight at midnight DeMontagne
will come alone

through the antechamber.

You could stop him
at the Queen's own door.

There are lives at stake, Gilbert.

Mine is only one of them.

While at the palace,
the Vicomte DeMontagne

started out to keep what he believed
was a romantic twist

with the young Queen.

Your Majesty.

Who's there?

Just the captain of the guard.

Man, what do you want here?

The Burma necklace.

What makes you think I've got
the Burma necklace?

I can't tell you my reasons,
Monsieur,

but I do know you have it

and I intend to take it from you.

I'm really saving
your honor and your life.

And I am taking yours, sir.

Your majesties.

Oh, the thieves seem
to have fallen out.

Thieves, sire?

Oh, we were warned that you
would both come here tonight.

The guards were withdrawn
to let you pass.

Your Majesty, I am bewildered.
I'm...

You seem to have lost
your power of speech,

my dear minister.

Perhaps the captain
can reply more easily.

What are you doing here?

I, I cannot tell you, sire.

Someone else is involved.

Someone I thought I loved
very dearly.

So you chose to be mysterious?

What is your report?

Sire, the Vicomte DeMontagne
came stealthily into the antechamber.

He was met by the captain
who demanded a necklace.

He speaks of a necklace, Monsieur.

Where is it?

Inconceivable,
DeMontagne a thief.

Worse than that, a traitor.

It's the Count Cagliostro, sir.

Your Majesty sent for me.

I did not, Monsieur.

Majesty, waves of thought
travel faster than any messenger.

I believe you need my help.

Your Majesty,
don't listen to him.

I see it all now.

He planned it to ruin me,
to ruin you.

Is it true that you can
read my mind?

Madame, like the pages of a book.

Then it should come as no surprise
to you to hear

that you are under arrest.

All three of you.

And the charges?

Treason against the throne
of France.

To some it might have seemed
that by encouraging his own arrest,

Cagliostro had put his neck
beneath the headsman's axe.

But the game was going exactly
as he had planned it.

Cagliostro still knew that he had dealt
himself all the trumps.

Hey, anything wrong here?

Tell him.

Everything's all right.

What are you doing in there?

You gypsy devil!

- If I could get my hands on you...
- You won't!

You'll stand as you are now
and hear me.

Stand.

You're helpless.

You cannot move a hand or foot.

Let me take you back many years
to a little court room

in your native province.

To a pair of harmless,
wandering gypsies.

You hanged them, hanged them
before their son's eyes.

My eyes.

The eyes that hold you
helpless now.

Do you remember?

Do you? Do you?

I remember.

Let the memory
live with you tonight.

Sleep, DeMontagne.

Sleep...

and dream of the rope...

tightening about
my mother's neck.

And you'll know
what you must do.

The rope, DeMontagne,

the choking rope.

Your blanket.

Your blanket torn in strips
will do as well.

The rope.

That choking rope.

The...

choking...

rope.

Your majesties,
the minister of justice

and the crown prosecutor
request an audience.

Admit them.

Louis, you heard?

What's that, my turtle?

The minister of justice
and the prosecutor are here.

Oh, will you stop meddling
with that ridiculous clock?

I'm not meddling, dear,
I'm just trying to fix the cuckoo

so his poor little tail feathers
won't get hurt.

A lot more than my tail feathers
will get hurt

unless my good name is cleared.

- Your majesties.
- Your majesties.

Why, good morning, gentlemen.

You have news?

Yes, Madame.

Vicomte DeMontagne hanged himself
in his cell last night.

Without making any confession,
of course.

Exactly, Madame.

Our one hope of forcing the truth
from him died with him.

His accomplice, Chambord,
has escaped to England.

Now, the troublemakers are busy
telling the people

that DeMontagne died rather than
expose your part in this affair, Madame.

You see, Louis?

But I told the people in a proclamation

that the Queen
had no part in this affair.

I am afraid that many of them
don't believe you, your Majesty.

But that's impossible, Monsieur.

They must believe their king
or where are we?

Precisely, Louis.

Where are we?

It's beyond me, Marie.

You take care of it.

Then there is no hope of proving
this conspiracy against me?

There is still hope, your Majesty.

With your permission,
bring in the two women.

This is Madame Cagliostro.

We owe our thanks to the gypsy girl
for discovering her hidden

in an secret room
in Cagliostro's house.

Why are you informing
against him?

Because I love him
and he once loved me, Madame.

I see.

Why is she veiled?

For her and your protection, Majesty,

while driving through the streets,
as you will see.

Gypsy, lift her veil.

Incredible.

I might be looking in the mirror,
she's so like me.

It is evident that Cagliostro
made her impersonate

your Majesty in order
to deceive DeMontagne.

It's hard to believe that this girl
would stoop

to anything so infamous.

It seems, Madame, that the girl
is truly innocent at heart.

She is, your Majesty.

Cagliostro has a strange power
to make people act against their will.

My dear, all France
is in danger of an expl*si*n

because of this conspiracy
in which you were used.

Would you save me and the throne
of France if you could?

Oh, gladly, your Majesty.

But would you be prepared
to appear in court

as a witness for the crown
and testify against Cagliostro?

Oh, yes, of course.

Then you have no love
for this man you married?

I loathe him, your Majesty.

Even our marriage
was no wish of mine.

But when he talks to me
and looks in my eyes,

my will leaves me and I'm helpless.

He will be in the courtroom.

Do you feel strong enough now
to face him and tell what he did?

Yes, I'm sure I can.

I must, not only for France,

but to save Gilbert DeRezel,
the man I love.

Cagliostro had not underrated
his popularity.

The people came swarming
out of the slums.

With Paris as the tinderbox

France teetered on the very edge
of a revolution.

It seemed that Cagliostro
had only to win the trial

and nothing could stop his seasoned,
supreme power over all of France.

And, my Lord's justices,
I propose to produce evidence

which I am convinced will satisfy
this court that a final conspiracy

has been hatched against the people
of France

and against the Queen's Majesty.

And so, by the powers vested in me,

by his most sacred Majesty,
King Louis the XVI,

I hereby charge these two wicked men
with treason

against the most exhorted person
of Marie-Antoinette, Queen of France.

Monsieur President,

the prosecution is prepared
to present its evidence.

Let the prisoner come forward.

Chevalier DeRezel.

Monsieur, you have heard
the indictment.

Are you prepared to plead guilty
or do you wish to reserve your defense?

I have nothing to say, my Lord.

You understand what course we must take
if you persist in a policy of silence?

I understand, my Lord.

Chevalier has nothing to say.

Let the second prisoner
come forward.

The Count Cagliostro.

Count Cagliostro, we presume
you have nothing to say either.

Is that a statement or a question?

I merely point out that the Queen
wishes this case

concluded by nightfall.

It would pain me very much
to counter her Majesty's wishes.

But it would also pain me very much
to lose my head.

Levity is hardly in keeping
with the gravity of this case.

- Count Cagliostro.
- My Lords.

I intend to prove my innocence.

Have you counsel?

No, I should defend myself
and I will prove out of the mouths

of any witnesses the prosecutor
may produce,

that the Vicomte DeMontagne
purchased the necklace

now glittering in its case
before this court.

Not to bring her Majesty
into shame and infamy,

but to bring her into his arms.

That man must die.

Monsieur, you have forfeited
all her clemency from this court

unless you can indeed prove
your vicious words.

The prosecutor
may produce his witnesses.

My Lord, in view of the prisoner's
slanderous insinuations

and his boast that he can prove

his own innocence
out of our witnesses' mouths,

we propose to present only one.

The most important of all,
and to that end,

I call the Countess Cagliostro.

The Countess Cagliostro.

And now, Madame,
you are the Countess Cagliostro?

A wife of the prisoner Cagliostro?

I am, Monsieur.

Thank you, Madame.

Lift your veil.

Queen!

An amazing resemblance, my Lords.

The very image
of her Majesty, the Queen.

Is it not true
that the prisoner sitting there,

the Count Cagliostro, your own husband,
compelled you

to impersonate the sacred
person of the Queen?

Answer me!

Madame, the court is waiting.

We insist on the truth.

I know nothing, Monsieur.

The woman is lying!

This is an outrage!

Outrage, yes, but it's not the witness
who is lying.

- It's the prosecution.
- Silence!

It's not the witness
who stands here accused.

- Silence!
- Nor is it I.

Count Cagliostro,
you will resume your seat.

This witness is not only my wife,
she is my patient.

She is ill.

Dangerously ill.

- I ask for a recess.
- I object.

This is not much to ask for
from her husband and a doctor.

My Lord, the prisoner has a very strange
influence over this woman.

And just as strange
an influence over the mob.

My wife is ill!

I plead for a recess!

- I must object.
- I demand.

Count Cagliostro this is a court of law.

Court of law? Whose law?
Your law or the Queen's?

What is this mess, dear?

Justice or vengeance?

Is this a trial or an inquisition?

The court is recessed.

The court is recessed!

Clear the court. Order.
Get the mob into the streets.

She'll be quite herself in a moment.

Sleep, my darling.

Sleep.

Sleep.

Until I,

and only I,
awaken you.

They thought they could
force you to destroy me,

but they failed.

They will fail in everything.

For I'll tear down
this royal house of cards,

the Queen and all the others.

I'll set up a new dynasty
with you as my queen.

Long live Cagliostro!

Please, Joseph.

Please.

There may still be a chance
for you to escape.

Escape?

From what?

Hear them, Gitano.

In the courtroom.

Long live Cagliostro!

In the streets, outside.

In hovels and in palaces.

They're all mine to play God with.

Play God, did I say?

Play.

Joseph, you are mad.

Play.

Joseph!

Joseph, you can't hear
what you're saying.

Why not?

Why else have I this power?
This power.

No, no, Joseph.

Those are the lies
you told the others.

Lies?

Perhaps not.

The Lord God came to the world
once before as a man.

Perhaps this time he will remold
that world to his own liking.

- Joseph.
- Take your hands away from me.

Joseph, you are mad.

Take your hands away from me.

Monsieur, the court is reconvened.

Gitano! No, no!

That won't help us, Gitano.

It's the only thing
that might save his mind.

It's too late for that.

Nothing can save him now.

My Lord justices, I will now prove
to this court

that I am not the instigator
of a conspiracy,

but a victim of one.

Gilbert DeRezel, you up to now refuse
to say one word in your own defense.

And you know why, Cagliostro.

A woman's good name, isn't that it?

You will answer now,
as I want you to answer.

I don't understand
this power of yours, Cagliostro,

but you can't bend me to your will.

You can't...

bend...

me to...

your will...

It is your will I seek to arouse.

Your will to answer my questions,
to speak out no matter whom it hurts.

It has been stated that I made my wife
impersonate the Queen.

You know that to be a lie.

I know that to be a lie.

You will speak up!

I know that to be a lie.

The woman whose name
you are trying to protect

is the Queen of France.

The Queen of France.

This is monstrous.

There must be some way
to stop this witch doctor.

It was the Queen herself
who induced DeMontagne

to purchase the necklace
out of public funds.

It was the Queen herself.

And you were to k*ll that poor wretched,
power sick fool, DeMontagne.

k*ll him and take the necklace
to the Queen.

In return for which you were
to have the Queen's love.

You were to have the Queen's love.

I was to have the Queen's love.

There you have it at last, my Lords.

Out of his own mouth.

My coach.

Your Majesty, my name is Dr. Mesmer
and I've come to help you,

to save you if it's not too late.

Please, you r Majesty.

Trust me.

Nothing can stop me.

Because I was born
not only to heal the sick,

but to guide and to lead and to rule!

And nothing can stop
those that follow me.

Good evening, Joseph.

My Lord justice, with your permission
an interrogation will be made

by a distinguished visitor,
who has volunteered

to assist the case for the crown.

I present Dr. Franz Anton Mesmer.

My Lord justice, the Count Cagliostro
and I are very old friends.

Isn't that correct?

We spent one evening together, doctor.

Yes.

It was long enough for you to learn
a great deal, wasn't it, Joseph?

I learned much, doctor.

Too much to be trapped by your eyes.

Of course.

You learned much, Joseph.

And you profited much
by what you've learned.

Isn't that correct, Joseph?

My Lord justice, for your confirmation
I'd like to ask the defendant

a few questions in connection
with this...

this necklace.

Beautiful, isn't it?

Joseph. Beautiful, isn't it?

Joseph.

Very beautiful.

I don't see what that
has to do with me.

It has a great deal
to do with you, my friend.

It fascinates you.

It fascinates you.

It fascinates you.

Like the Baron's money
fascinated you.

Your gaze is locked upon its beauty.

You can't take your eyes off it.

Try as you may, Joseph.

You can't take your eyes away from it.

You can't take your eyes away from it.

Poor, Joseph.

If you only stayed a little longer with me,
you would have known

that there are other ways
to catch and hold a man.

You are finished, Joseph.

You are finished.

Your mind is like wax.

Soft, melting wax.

Soft, melting wax.

Melting wax.

My Lord, people of Paris,
this man is guilty

of every charge leveled against him.

Is that true?

It is true.

You are Joseph Balsamo.

Carnival faker. Is that true?

Joseph Balsamo, carnival faker.

As a child, you hated
the Vicomte DeMontagne.

Is that true?

I hated him.

So your hate grew into a mania
against all people in high places?

That is true?

It is true!

You dragged the woman you loved
into a villainous plot

to defame the Queen of France.

Is that true?

I would have made Lorenza
Queen of France.

Speak up!

I would have made Lorenza
Queen of France!

You betrayed the people
that believed in you.

Climbed to power
across the banks.

Power.

Power.

In your madness you thought
you could rule the world?

Power!

Is that true?

I can still do it!

Out of his own mouth.

You heard it.

Out of his own mouth.

Joseph, you will now wake up.

Wake up, Joseph.

Wake up!

Silence!

Silence!

People of Paris!

People of Paris!

They'll never listen to you again.

People!

Thank you, bambino.

Joseph!

Joseph!

Joseph!

Lorenza!

Lorenza!

- Joseph!
- No.

Jo...

Lorenza!

Lorenza!

Lorenza!

Lorenza!

Lorenza!

Lorenza!

You go through that door,
through the corridor to the gate below.

To the Tour d'Argent.
I'll join you.

I've only one b*llet left.
I should be sorry to have to use it.

That way!

Up the steps to the tower above.

Up the steps!

Apparently you don't realize,
Chevalier, I have a g*n.

And I've aimed it at your Queen.

You don't want to be responsible
for her death.

You young fool, you can't fight me!

You can't fight my eyes.

I'm looking at your sword point.

Lorenza!

Gilbert.

Gilbert!

Gilbert!

- Lorenza!
- Gilbert!
Post Reply