01x19 - Triton's Trumpet/The Curse of the Pirate Baby

Episode transcripts for the TV show, "Santiago of the Seas". Aired: October 9, 2020 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Post Reply

01x19 - Triton's Trumpet/The Curse of the Pirate Baby

Post by bunniefuu »

all: Ahoy.

- ♪ It's Santiago
and his crew ♪

all: Santiago.

- ♪ Sailing the seas,
off to the rescue ♪

- Adelante.
all: Heave ho.

- ♪Vámonos ♪
all: Heave ho.

- ♪ Let's go ♪

♪ On a pirate
adventure at sea ♪

all: Argh.

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Santiago of the seas
helping anyone in need ♪

♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪Vámonos ♪

- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪

all: Santiago.

Santiago y Bonnie al Rescate.

[exciting music]

One of the treasures
Captain Calavera heard about

but never found was
the legendary Diamond Skull.

So he never got to see

the skull's legendary colors
and sparkles.

- Uh, Santi?

We're on the side
of a mountain!

- I know. Don't worry.

It's all part of the adventure.

Now, If I'm right, the Diamond
Skull is at the top.

- We can find it
and finally draw

all the beautiful colors
and sparkles in the journal.

- [squeaking excitedly]

- Come on, mateys,

and keep your eyes open
for booby traps.

- Diamond Skull, here we come.

- I can't believe
we're going to be

the first pirates
to find the skull.

Glittering goldfish,
did you see that?

- Butterscotch?

- Uh-oh, that can't be good.

Vamos!

[all gasp]

all: Bonnie Bones!

- I knew it.

- Finders keepers,
landlubbers weepers.

[zapping]
Ha!

- Ah! She took the skull!

[rumbling]

- Whoa!
- Cackling clams!

all: Booby trap.

[all screaming]

♪ ♪

[all gasp]

- Slippery silverfish,
the island is sinking!

- Bonnie must have triggered
a booby trap

when she took the skull.

- Whoa!

- We're all gonna end up
in the water.

- We've gotta put
the Diamond Skull back

before it's too late.

Are you with me?

both: Aye-aye, Capitán.

- Adventure awaits, amigos.

all: Piratas ahoy!

- You two follow Bonnie.

I'm going to take a shortcut.

- Let's do this!

[exciting music]

♪ ♪

both: Ah!

- Bonnie, we have to put
that skull back

to stop the island
from sinking.

- [cackles]
Yeah, right.

You just want the Skull
for yourself.

Nice try, swa--ahh!
- Whoa!

- Booby trap!
- Ah!

- Yes.
- Oh, no!

- [exclaiming]
- Got it!

both: Whaa--ooh.

[both sigh]

[both scream]

- [gasps]
both: Santi!

- Mi capitana!
both: Whoa!

- Espada, brilla!

[shimmering]

- Now see what you did,
scallywag?

[rumbling]

♪ ♪

- Bonnie, the entire island
is going to sink

unless we put that skull back.

- Don't you try
to hornswoggle me, swab.

[grunting]
[gasps]

Whoa!
- Slimy!

♪ ♪

Listen, Bonnie,
neither of us can move

without both of us falling.

The only way out
is to work together.

- "Work together"?
[laughs]

Who knew you'd be so funny?

[laughing]

Oh, you're not being funny?

[rumbling]

Argh, fine.

- And no Bonnie traps,
savvy?

- Double argh.

- Gracias, Bonnie.

If we step together,
we can walk up the walls.

Lista?
Uno, dos--

[grunts]
Qué pasó?

- Why do you get to count?

- [sighs]

Would you like to count?.

- Thought you'd never ask.

Uno, dos, uno, dos,
uno, dos.

- It's working!
I hope our crews are okay.

♪ ♪

- What just happened?

- I believe
we've been booby trapped.

- Hmm, the classic
"two crews in a cage" trap.

Impressive.

- Mateys,
if we swing the cage together,

we can get it to that ledge.

- Wait, what about the water?

♪ ♪

On second thought,
swinging is a great idea.

[grunts]

♪ ♪

- Sir Butterscotch,
will you help us, please?

- Your plan won't work.
[chuckles]

Besides, mi capitana
will come and save us,

and by us, of course,
I mean me.

[creaking, cracking]

- Ay mamita!

[ominous music]

both: Uno, dos.

- Almost there.
[grunts]

Got it!

- Whoa!

- I got ya.
[grunts]

- Thank y--ooh!

- Were you going to say
thank you?

- Uh, never.

- Socorro!
- Help!

- Ayúdenos!

- Our crews are in trouble.

- Ah, coquí, coquí, coquí!

- Bonnie, avast!

- Later, landlubbers.

Whoa, cacklefruit!

♪ ♪

- Nice! Gracias, socio!
- [squeaks]

- Unhand me skull.

- Sorry, Bonnie,
but we have to save our crews

and put the Skull
back on its pedestal

before the island sinks.

Aren't you coming?

- Ugh, not like I have
a choice, do I?

[exciting music]

♪ ♪

[suspicious music]

- [squeaks]

- Oh, come on, swab,
I'll give you a hand.

- Gracias, Bon--whoa!

- [crying]

We're never gonna
get out of here.

- [grunts]
No se preocupe.

Santi will get us out,
right, Lorelai?

- Ay, Tomás.

I'm as certain as a sea urchin.

[gasps]
Look, it's Santi!

- Y mi capitana!

I knew she'd come
to the rescue!

- Butterscotch, be careful!

- Ten cuidado!

all: Whoa!

- Oh, blimey.

Hang on, me hearties!

[shimmering]

- I want that treasure.

- [grunts]

- How about a boot?

[gasps]
I mean, a boost.

♪ ♪

- Blimey!
- [squeaks]

- Bonnie, no!

- I said no traps,

but I didn't say anything
about tricks.

[laughs]

♪ ♪

- [grunts, gasps]

- [squeaks]

♪ ♪

- Eso!
- [squeaks]

[loud pop]
[all screaming]

- [gasps]

♪ ♪

Shiver me timbers!
- [squeaks]

♪ ♪

- [grunts]

♪ ♪

[grunts]
Espada, fuerza!

♪ ♪

[grunts]

[sighs]

- [squeaks]

- [grunts]

[clicking]
[grunting]

♪ ♪

Phew.

[all cheer]

- Stupendously spectacular!

- Caracoles,

am I happy to be on solid
ground again.

[rumbling]

Oops.
Spoke too soon.

♪ ♪

- Mateys, we've gotta hurry

and get that skull
back on that pedestal.

- Mi capitana!

- Help! Ayúdenme!

- [gasps]
- Capitana!

I'm coming!

[rocks clattering]

I'm coming for ya, boss.

[yelping]

Mayday! Mayday!

- We've gotta blow
those rocks away.

Mateys, let's jam.

Tres, dos, uno!

Espada, fuerza!

- [sings]
- Power chord!

♪ ♪

Gotcha.
- Ah!

- Gracias, Bonnie.

- Why do you have to be
so polite?

[rumbling]

- That's our cue.
Come on, let's go.

- I'm not done yet.

- It's now or never, Santi.

- Let's get the skull
back where it belongs.

Music, please.

both: Aye-aye, Capitán!

- [sings]
- [plays chord]

[dramatic music]

♪ ♪

[rumbling]

♪ ♪

- Wah!

The Diamond Skull!

♪ ♪

- I'd say thank you
if I had any manners.

- Bonnie, avast!

You're not gonna
make it down in time.

We've got to put
that skull back now.

- He's got a point, Boss.

Put it back.
Put it back.

♪ ♪

- If we don't put it back,
we're all doomed.

- [groans]
Cacklefruit.

Argh, fine.

Catch, scallywag.

♪ ♪

- Blimey!
- [squeaks]

♪ ♪

Kiko!

[triumphant music]

- Coquí, coquí!

- Nice teamwork.

Kiko, throw it.

Tíralo!

- [yelping]

- Kiko needs
to throw the Skull.

Yell "Kiko, tíralo!"

all: Kiko, tíralo!

- [chitters]

♪ ♪

- Gotcha.

[exciting music]

♪ ♪

[both gasp]

- It worked.

We saved the island.
- Coquí!

- Glorious guppies,

the Diamond Skull
is back where it belongs.

- Uepa!

- I can't believe ye did it.

- We did it, Bonnie.

That was some savvy teamwork.

- By we, you mean me, too,
right?

- Y tú también, Butterscotch.

♪ ♪

- That's my cue.

Later, landlubbers.

- It looks so splendidly
sparkling on this summit.

- And that's exactly
where it's going to stay.

- Good call, Capitán.

- Another awesome pirate
adventure for my journal.

We did good, me hearties.

all: Piratas ahoy!
- [squeaks]

El Lío del Compás.

[upbeat music]

- Once again, from the top.
- [clears throat]

[as Santiago] Tomás, hand me
my compass, por favor.

- [laughs]
Perfecto.

I don't know how you do it,

but you sound
just like Santiago.

Now we can trick
Santiago's compass

into finding us treasure.

Again, Butterscotch.

- [clears throat]

[as Santiago] Tomás, hand me
my compass, por favor.

- Ha-ha!

Now go get that compass.

- Aye-aye, Capitana.

Compass, here we come.

- [laughing]

♪ ♪

- Ahoy, mateys.

We just finished an amazing
pirate adventure.

Capitán Calavera's compass
just helped us

save the treasure
of the Golden Giant.

- Like good pirate protectors.

- That's right.
So what's next, me hearties?

- Tomás, hand me my compass,
por favor.

- Sure, Capitán.
- Aha!

all: Butterscotch!

- Hey, stop.

- Finders keepers,
landlubbers weepers.

- He hornswaggled your compass!

- Blimey!

- Mateys,
the compass only works

when it hears Santi's voice,
remember?

- But Butterscotch sounded
just like Santi.

- Shiver me timbers.

The compass will think
Butterscotch is me.

We have to get my compass back.

Adventure awaits, amigos!

all: Piratas ahoy!

[exciting music]

- Bravo, adelante!

♪ ♪

- With this compass,

all the treasure
on the high seas will be mine.

Beezies, do your Santi thing.

- [clears throat]

[as Santiago] Compass, where's
the nearest hidden treasure?

Squawk.

[shimmering]

- Aha!

The treasure is on
the biggest island.

Gatitos, to the east!

[all meow]

[laughs]

I'm Bonnie Bones,
and I'm bad to the bone.

- Uh, Capitana, the compass

is now pointing
to the smallest island.

- Um, gatitos, to the west.

♪ ♪

[all screeching]

Smallest island, here we come.

- Crumble me cookies!

Whoa-ho-ho!

Ahoy, I be stuck on a sandbar.

Ayudenme!

- Uh, Boss,
that's Captain Sprinkles.

Shouldn't we help him?

He sure makes a yummy cake.

- No time for niceties,
Beezies.

Treasure awaits
on yonder desert island.

Gatitos, trim the sails!

♪ ♪

- Sail ho!
I spy Bonnie's ship.

[warbling]

That's weird.

Capitán, the spyglass
is glitching.

- It must be losing its power
because the compass is missing.

We've gotta get that compass
back from--

- Ayudenme!
Hey, over here!

- Caracoles!

Captain Sprinkles
is in trouble.

- But what about the compass?

- First, we have to help
our matey.

A good pirate...
all: Always does what's right!

♪ ♪

- Lorelai, harpoon cannon,
please.

Bravo, para atras!

- Yes!

- Clapping clams!
- Hooray!

- Coquí, coquí!
- Uepa!

- Thank ye, mateys.

all: De nada.

- I don't see Bonnie's ship
anywhere.

- Compass, where's--
[groans]

We've gotta get my compass back
from Bonnie.

- Not sure if this'll help ye,

but I heard Bonnie saying
she'd be heading

toward the smallest island,
that a-way.

- Muchas gracias,
Captain Sprinkles.

Bravo, adelante!

[exciting music]

- [grunting]

Yo-ho-ho, I spy treasure.

Behold, priceless treasure.

- Disculpe, boss,

but that doesn't look like
priceless treasure to me.

[chuckling]

- If the compass led us here,
it must be treasure.

Just needs some elbow grease,
is all.

- [yelps]
- Bilgewater!

- Come on, Beezies,
let's skedaddle.

- But Boss,
the mommy turtle's stuck.

- No time for niceties,
Beezies.

Treasure awaits.

Tell the compass we need bigger
and better treasure.

- [clears throat]

[as Santiago]
Compass, where can we find

bigger and better treasure?

Squawk!

[shimmering]

- Ha-ha!

I'm Bonnie Bones,
and I'm bad to the bone.

- Boss, now it's pointing
to, uh, Shark's Teeth Reef.

We can't sail there.

Not with this big anchor
weighing us down.

- Tough plankton.

We're getting
bigger and better treasure

by hook or by crook.

Ugh.

- [chuckles]
Oh.

[loud clank]

- Treasure, here we come.

♪ ♪

- Sail ho!
I spy Bonnie's ship.

- Bravo, adelante!

♪ ♪

[distant moaning]

- [gasps]
Avast!

I hear a sea turtle
calling for help.

It's coming from that island.

- But Bonnie's
taking the compass that way.

- Mateys, we've gotta help
the sea turtle.

Then we'll get my compass back
from Bonnie.

Bravo, gira!

♪ ♪

- Aww, mommy sea turtle
is stuck.

[light music]

Hola, tortuguitas.

- Don't worry, mommy turtle.
I've got you.

Espada, fuerza!

♪ ♪

[buzzing]

Blimey!

My sword is glitching.

Espada, fuerza!

[shimmering]

♪ ♪

both: Aww.

- Mateys, did you see my sword
glitch?

- Si, the spyglass
was glitching too.

- Shiver me timbers!

The tools are almost
out of power.

We need to find Bonnie
and my compass.

- But how?

We don't have the compass
to find the compass.

- [moans]

- Mommy turtle says Bonnie

is headed
to Shark's Teeth Reef.

- Shark's Teeth Reef?

- [chittering]

- We're not afraid.

We're the pirate protectors
of Isla Encanto.

Come on, mateys!

♪ ♪

Bravo, adelante!

♪ ♪

- Whoa! Whoa!
- Argh!

It's hard to steer.

This anchor is making
everything topsy-turvy.

- Capitana, turn around,

or we're gonna crash
into those rocks!

♪ ♪

- The compass says
the treasure's here.

Gatitos, tiren ancla!

♪ ♪

Here comes me treasure.

[grunts]

Behold, a bigger and better
treasure.

- Another anchor?

I don't know, Boss,
something's fishy about this.

- Clam it, Beezies.

I know treasure
when I smell it.

- [sniffs]
Smells like seaweed to me.

- Gatitos, set it down!

[clanks]

[grunting]

I can't control me ship!

- We're shark bait!

♪ ♪

- There's Bonnie
with my compass,

and she's in trouble.

We need to go super rapido!

[wheel clicking]

[dramatic music]

- Socorro, help! Mami!

[ship creaking]

♪ ♪

- Ah!
[cats meowing]

Me and me kitties
don't like sharks.

[ship creaks]

- Hold on, I'm coming!

♪ ♪

Ah...ah...

Bonnie, here,
give me your hand.

- Jamás!

You just want
your compass back!

- Boss, unhand his compass.

It's given us
nothing but trouble

and stinky old anchors.

- The Queen of the Pirates
does not unhand her treasures!

- Then I'll have to save you
Capitán Calavera style.

Espada, fuerza!

- Wah!
Hornswaggle!

[buzzing]

- No!
Oh, blimey!

- Bingo.

both: Whoa!

- Santi's in trouble!

- [sings]

- [low moan]

[upbeat music]

- Wah--[grunts]

- My treasure!

- That's just an old anchor.
You see, Bonnie?

My compass only works
for good pirates.

- [squawks]
That's funny, boss.

You thought you were tricking
the compass,

but the compass
was tricking you.

[laughing]
- Cacklefruit!

You just want me treasures
all to yourself.

[ship creaking]

Me treasure!

- My compass!
Oh, ha!

Gotcha.

Eso, my pirate protector powers
are back!

both: Yo-ho-ho!

- [screaming]

- Hold on, Bonnie.
I'll save you.

Espada, fuerza!

- Whoa!

- Oh, the anchor's too heavy.

I need more power.

Say "espada, fuerza!"

all: Espada, fuerza!

[exciting music]

♪ ♪

Adiós, Bonnie!

[upbeat music]

- [low moan]

♪ ♪

- Oh, hornswaggle!

- We did good, me hearties.

all: Piratas, ahoy!

[upbeat music]

♪ ♪
Post Reply