all: Ahoy.
- ♪ It's Santiago
and his crew ♪
all: Santiago.
- ♪ Sailing the seas,
off to the rescue ♪
- Adelante.
all: Heave ho.
- ♪Vámonos ♪
all: Heave ho.
- ♪ Let's go ♪
♪ On a pirate
adventure at sea ♪
all: Argh.
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪
- ♪ Santiago of the seas
helping anyone in need ♪
♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪Vámonos ♪
- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪
all: Santiago.
- A Tale of Two-más.
Un Cuento de Dos Tomáses.
[upbeat music]
Ahoy, maties.
I just love to come out here
and listen
to the sounds of the forest.
Sometimes I even think
I can hear music.
♪ ♪
- Coquí, coquí, coquí!
- Kiko?
- [chirps]
- Oh, no, La Fiesta del Barco!
I'm late!
- [chirps]
- Yeah!
♪ ♪
- Santiago?
Santiago, where are you?
- Here I am.
Just in time, phew.
It's Ship-building Day,
and everyone helps out.
- Ready, primo?
- Listo!
♪ On this day
we come together ♪
♪ To build a ship
that rides out the weather ♪
- Can't we just sing?
-♪ From the strongest trees ♪
♪ We'll sand
a fine wood piece ♪
- [coughs]
- ♪ And bring it along
to the shipyard ♪
- ♪ I'll figure out the plan ♪
♪ With these blueprints
in my hand ♪
- It's hot.
[together]
♪ We'll paint the hull ♪
♪ Bright with the colors
that we all like ♪
- Can't we stay play instead?
♪ I'll bake a yummy cake ♪
♪ That keeps the bellies
full all day ♪
- Wish I had some cake.
[together]
♪ Then we'll bring it along ♪
♪ To the shipyard
'cause it's a party ♪
♪ La Fiesta del Barco ♪
♪ Where everyone helps out ♪
♪ Celebrating hard work ♪
♪ ♪
- ♪ We come together
to build a ship ♪
♪ ♪
♪ And load the cargo,
but careful don't slip ♪
- Caracoles!
- ♪ We all have
a role to play ♪
♪ Because that's just the way
we come together ♪
[together]
♪ On Ship-building day ♪
♪ It's a special party ♪
♪ La Fiesta del Barco ♪
♪ Where everyone helps out ♪
♪ Celebrating hard work ♪
♪ I'll paint from stern
to the bow of the ship ♪
♪ Giddier than
a giggling goldfish ♪
♪ I'll draw some waves
and shells ♪
♪ And make sure
that it looks swell ♪
[together]
♪ 'Cause it's a party ♪
♪ La Fiesta del Barco ♪
♪ Where everyone helps out ♪
♪ Celebrating hard work ♪
♪ It's a special party ♪
♪ La Fiesta del Barco ♪
- Bien hecho,Santi.
Mijos,I'm so happy to see you
on Ship-building Day!
With everyone's help,
by the time the sun sets
we will have built
a whole ship.
This one's going
to be a beauty.
- Yeah, it's gonna be
one of our best.
- Once we're finished,
we'll celebrate
with a big party.
- I love parties!
- But first, there's still
plenty of work to do.
- Ay, no.
I forgot about the work!
- Lorelai, you're on
ship-painting duty.
- Aye, aye, Abuelo.
- Santi, will you
help the villagers
load the crates onto the deck?
- Claro que sí,you got it!
- And Tomásito--
Tomásito?
[laughs]
Ven aca,Tomás.
I need you to go to town
and pick up a box
of wooden pins.
- How about I sing
another song instead?
[strums chord]
- Ugh.
- [gasps]
Ah!
- Ah!
- Hmm.
- Uh...
[chuckles]
Oops.
- Vamos, mijo.
we all have to do our part.
[sighs]
- [sighs]
I didn't mean
to cause all that trouble.
- Yo sé, primo.
I know you didn't mean to.
But like Abuelosaid,
we need to help where we can
on Ship-building Day,
right, Kiko?
- Coquí, coquí!
Why don't you take
Kiko with you?
He can lend a helping hand.
- Coquí.
- Gracias, Santi.
You're the best cousin
in the whole wide world!
♪ ♪
Ugh, I know I have
to do my part,
but, boy, is my part heavy.
- Coquí.
[enchanting music]
♪ ♪
- Whoa, Kiko, esa musica.
Do you hear that music?
♪ ♪
It sounds so cool.
We have to go check it out!
- Coquí, coquí, coquí!
- Don't worry.
We'll be back to work
before you know it.
- [chirps]
[enchanting music]
♪ ♪
- Um, excuse me,
I really like your music.
- Oh, why thank you!
- [gasps]
Kiko, are you seeing
what I'm seeing?
- Oh, have you never seen
a fawn before?
I am half boy,
half goat, all fun.
Yo soy Pepito.
Mucho gusto.
- Oh, I--no,
I've never met a fawn before.
Yo soy Tomás.
- [gasps]
Could it be?
Do my peepers deceive me?
Oh, no, deceived I am not.
You, mi amigo,
are a music maker.
- I am?
I am.
Music Maker Tomás,
that's what they call me
back home.
- [chirps]
- Oh, fun!
Welcome to my forest home
where I make music all day
and collect fanciful sounds.
- Que chévere!
Wait, what do you mean
"collect sounds"?
♪ ♪
Caracoles!
Look at all this cool stuff!
[toots saxophone sharply]
[upbeat music]
♪ ♪
- [chuckles]
Yes, I suppose my collection
isn't too shabby.
- Ooh, what's that?
[enchanting music]
- Good eye, music maker.
This right here is
mi juguete favorito,
my favorite toy, my music box.
[insects chirping]
[birds squawking]
- That doesn't sound
like music.
- Oh, my friend,
from the squawks of parrots
to the chatter of crabs,
musica,it's all around us.
- You're right.
I never thought of it that way.
- Well, what are you doing
just standing around.
Let's play some music together!
- Sí, sí!
- [chirps]
- You're right.
I wish I could,
but I got to go back home.
It's la Fiesta del Barco!
- La Fiesta del Barco?
- Yeah, the whole village
comes together
to help build a ship,
and everyone
has to do their part.
- Such an event must be filled
with wonderful sounds.
Oh, I wish I could go.
- I wish I could stay here
playing music instead.
[both sigh]
- [sighs]
♪ If I were in your shoes ♪
♪ I'd play music all day ♪
♪ I would let no one
rain on my parade ♪
- ♪ If I were in your shoes ♪
♪ I'd go into town ♪
♪ And see all the people ♪
♪ That I'm never around ♪
♪ Hey, wouldn't it be aces ♪
♪ If we could trade places ♪
- Caracoles.
Trading would be so amazing.
[upbeat acoustic music]
♪ ♪
- Vamos!
♪ ♪
♪ I will let you in
on a little secret ♪
♪ There's a magic trick
that I can do ♪
♪ With a handshake
we can seal the deal ♪
♪ And in a second
I'll change into you ♪
- [laughs]
Yeah, right, Pepito.
- I promise, mi amigo,
I'm telling the truth.
My magic is real.
- Wait, you're serious?
You're not even joking?
- ♪ There's only one way
to find out ♪
- ♪ You'll be in my shoes ♪
- ♪ Shake my hand
you will find out ♪
- ♪ And I'll be in yours ♪
♪ ♪
[ethereal whoosh]
♪ ♪
[together]
Caracoles!
- ♪ Now, I
can get out of work ♪
♪ And play music all day ♪
- Coquí, coquí!
Coquí, coquí!
- Ooh, that voice is a keeper.
- [gasps]
Hey!
Why did you do that to him?
- [chuckles]
This is how I collect
all my sounds, silly.
And that's exactly what I plan
to do when I go to town,
steal more voices
for my collection!
♪ Oh, what fun it will be ♪
♪ To be in your shoes ♪
♪ What fun it will be ♪
♪ To be in ♪
♪ Your shoes ♪
[laughs]
- Hasta luego,Tomás!
[upbeat music]
- There.
Now the new ship has a new nets
and extra twine to make more.
- I wonder where Tomás is.
He's been gone for a while now.
- I'm sure he and Kiko
must be close by.
[chuckles]
Told you.
- ♪ Oh, what fun it is ♪
♪ To be in your shoes ♪
- Ahoy, Tomás!
- Huh?
- You're back!
- Uh, hello, you two.
- You had us worried there
for a sec, primo.
- Ah, yes, well here I am.
Music maker Tomás
at your service.
- Tomás, are you okay?
You sound and look
a little different.
- [laughs]
I mean, it's impossible
to not get sweaty in this heat.
- Where's Kiko?
- What's that?
- Tomás, ven aca.
Come over her
and help your abuelo.
- [gasps]
That voice, I must have it.
I mean, coming,
person who called for me!
Toodles.
- Bumbling barnacles,
that was strange.
- Hm, it sure was.
And it's also strange
that Kiko's not here.
I'm gonna go look for him.
- Good luck, Capitán,
I'll get back to work.
♪ ♪
- Hola, señor!
- [gasps]
Mijo,you scared me.
Eh?
[soft dramatic music]
Oh, no, they're going
to run into each other!
- Ven a mi.
- Hey, be careful!
You're going to--
[mouthing words]
- Ah!
- [gasps]
- Yes, his voice is mine!
- [humming melody]
- My, what a lovely voice
she has.
- Hm?
- [chuckles]
That is the prettiest thing
I have ever heard.
- Thank you, but you've
heard me sing before.
- Uh, true,
but never like that.
You wouldn't mind teaching me
that song, would you?
- Of course, matey,
[humming melody]
- Ven a mi.
- [humming melody]
- Oh, no!
Are you okay?
Just wait right here.
I'll go find help.
Another voice
for my collection.
- Con permiso,
have you seen Kiko?
- Mm-mm.
- Kiko?
Kiko?
[upbeat music]
Kiko!
Kiko?
Whoa.
- Didn't mean to startle you.
What are you looking for?
- I can't find Kiko anywhere.
Maybe I'll try my compass.
- Ooh, neat.
What is that?
- My compass, you know that.
- Oh, right, yeah, of course.
- Compass, where's Kiko?
Kiko!
He looks like he's in trouble.
- Ven a mi.
- Compass, show me where--
- What's wrong?
Cat got your tongue?
[laughs]
- Hello?
Anyone out there?
I can't believe
I let this happen.
We need to think
of a way out of here.
You know what helps me think?
Music.
♪ Think, think, think ♪
♪ Think, think ♪
You want me to play
with a stick?
You want me to shake a leaf?
Oh, leave.
You want us to leave.
Well, of course
we need to leave.
Oh, you want me
to play my power chord
on Pepito's magic lute?
You got it.
Power chord!
[strums chord intensely]
Wepa!
Time for me to do the work
and clean up the mess I caused.
Come on, Kiko.
Good pirates
always do what's right.
[upbeat music]
- What's happening to everyone?
- I don't--
- My collection of voices
is almost complete!
- Stop right there, Pepito.
- No way.
Pepito?
Who's that?
I'm Tomás.
- Give everyone
their voices back.
- Voices?
What are you talking about?
He is an imposter!
Look, he's even
trying to copy my guitar.
Clearly this Tomás is a fake!
- What?
No, I'm not.
- Are too.
And he took the frog.
Oh, what's his name again?
Ah, yes, Koki!
- Koki?
You mean Kiko?
- Well, this is awkward.
Transformación!
♪ ♪
[laughs]
No matter.
I've already stolen
your voices,
and now I will sail across
the seas and collect even more.
- Thanks again
for the going away present.
Toodles.
- He's headed for the shipyard!
[dramatic music]
Hurry!
He's getting away!
Primo,we have
to go after him.
We need a "El Bravo."
♪ ♪
Right, you can't call
"El Bravo" with no voice.
This is all my fault.
If I had done my part
for Ship-building Day,
this wouldn't have happened.
I'm sorry.
That's it!
We can catch up to Pepito
on "La Chispa."
♪ ♪
Caracoles!
Pepito's getting away and fast!
You thinking what I'm thinking?
Trés, dos...
hydroboost!
[engine rumbling]
♪ ♪
- Hm, where should I go next?
- Your mischief
stops here, Pepito!
- What, you again?
Ugh, I'm bored
by your ramblings, music maker.
I'm gonna take your voice too.
[enchanting music]
- [strums chord intensely]
Eso!
Trust me, you guys.
I got this.
This is my responsibility.
Just make sure
he can't get away.
[dramatic music]
♪ ♪
Pepito, why are you
always trying to take?
On Isla Encanto, we learn
it's better to give than take.
That's what Ship-building Day
is all about.
[strums chord intensely]
- Nice try, Tomás.
[laughs]
But no one
wins a music battle against me.
♪ I'm the best,
no one can stop me ♪
♪ And your voices
are now mine to keep ♪
- ♪ Oh, no, no, no ♪
- ♪ Oh, sí, sí, sí ♪
♪ Oh, no, no, no ♪
- ♪ Uh-huh,
so give up now Tomás ♪
♪ You can't out rock me ♪
♪ There's no way you get away ♪
♪ With your plan,
it ends today ♪
- ♪ Oh, wait that's sweet,
guess we will see ♪
- ♪ Stop playing, Pepito,
and listen to me ♪
♪ Is this not what
you wished about? ♪
♪ To sing and play ♪
♪ The day away ♪
♪ You'll feel better
when you rock out like me ♪
♪ I made a mistake ♪
♪ And I want to fix this ♪
- ♪ Ven,Tomás,
just give it up ♪
♪ He plays better, give it up ♪
♪ Listen to him, give it up ♪
- No es cierto.
You're not real!
♪ I was wrong to play all day ♪
♪ And forget my friends ♪
♪ But I'll set things
the right way ♪
♪ And give back in the end ♪
♪ ♪
♪ I can fix this ♪
♪ I will fix this, oh ♪
♪ ♪
Kiko, now!
- No!
- ♪ Time to give ♪
♪ Those voices back ♪
[laughs]
- Way to go, Tomás!
- Give me back my music box!
- Primo,watch out!
- Espada fuerza!
- Time to send you back
to the woods.
Bubble of air,
take him back to his lair.
- No!
Get me out of here!
- Time for you
to go back home, Pepito.
- I'll be back!
[together]
Toodles!
[laughter]
- Whew, that was a close one.
- Come on,
let's get back to Larimar
and give everyone
their voices back!.
both: Aye, aye, Capitán!
- Niños,you did it!
I have my voice back.
[sings melody]
[laughter]
- You saved everyone's voices!
I'm so proud of all of you!
- You should have seen Tomás!
He was really brave!
- And magnificently melodious.
- Aww, you guys.
What are we
standing around for?
We've got work to do.
It's Ship-building Day!
[upbeat music]
♪ ♪
♪ And we'll bring it along
to the shipyard ♪
- ♪ We'll paint the hull ♪
- ♪ All right ♪
♪ Let me bring
those colors just in time ♪
- ♪ I'll sand a fine wood end ♪
- ♪ Please, I will help,
my dear friend ♪
♪ I'm here to build a ship ♪
♪ Now everybody come with me ♪
♪ Let's get that yummy cake ♪
[together]
♪ And we'll bring it along ♪
♪ To the shipyard
'cause it's a party ♪
♪ La Fiesta del Barco ♪
♪ where everyone helps out ♪
♪ Celebrating hard work ♪
- Another awesome...
- And musical...
- Pirate adventure.
We did good, me hearties!
[together]
PiratasAhoy!
- Coquí, coquí!
[laughter]
[upbeat music]
02x04 - A Tale of Two-más
Watch/Buy Amazon Merchandise
Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.