02x04 - A Tale of Two-más

Episode transcripts for the TV show, "Santiago of the Seas". Aired: October 9, 2020 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Post Reply

02x04 - A Tale of Two-más

Post by bunniefuu »

all: Ahoy.

- ♪ It's Santiago
and his crew ♪

all: Santiago.

- ♪ Sailing the seas,
off to the rescue ♪

- Adelante.
all: Heave ho.

- ♪Vámonos ♪
all: Heave ho.

- ♪ Let's go ♪

♪ On a pirate
adventure at sea ♪

all: Argh.

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Santiago of the seas
helping anyone in need ♪

♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago ♪

- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪Vámonos ♪

- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪

all: Santiago.

- A Tale of Two-más.
Un Cuento de Dos Tomáses.

[upbeat music]

Ahoy, maties.

I just love to come out here

and listen
to the sounds of the forest.

Sometimes I even think
I can hear music.

♪ ♪

- Coquí, coquí, coquí!
- Kiko?

- [chirps]

- Oh, no, La Fiesta del Barco!
I'm late!

- [chirps]

- Yeah!

♪ ♪

- Santiago?
Santiago, where are you?

- Here I am.
Just in time, phew.

It's Ship-building Day,
and everyone helps out.

- Ready, primo?
- Listo!

♪ On this day
we come together ♪

♪ To build a ship
that rides out the weather ♪

- Can't we just sing?

-♪ From the strongest trees ♪

♪ We'll sand
a fine wood piece ♪

- [coughs]

- ♪ And bring it along
to the shipyard ♪

- ♪ I'll figure out the plan ♪

♪ With these blueprints
in my hand ♪

- It's hot.

[together]
♪ We'll paint the hull ♪

♪ Bright with the colors
that we all like ♪

- Can't we stay play instead?

♪ I'll bake a yummy cake ♪

♪ That keeps the bellies
full all day ♪

- Wish I had some cake.

[together]
♪ Then we'll bring it along ♪

♪ To the shipyard
'cause it's a party ♪

♪ La Fiesta del Barco ♪

♪ Where everyone helps out ♪

♪ Celebrating hard work ♪

♪ ♪

- ♪ We come together
to build a ship ♪

♪ ♪

♪ And load the cargo,
but careful don't slip ♪

- Caracoles!

- ♪ We all have
a role to play ♪

♪ Because that's just the way
we come together ♪

[together]
♪ On Ship-building day ♪

♪ It's a special party ♪

♪ La Fiesta del Barco ♪

♪ Where everyone helps out ♪

♪ Celebrating hard work ♪

♪ I'll paint from stern
to the bow of the ship ♪

♪ Giddier than
a giggling goldfish ♪

♪ I'll draw some waves
and shells ♪

♪ And make sure
that it looks swell ♪

[together]
♪ 'Cause it's a party ♪

♪ La Fiesta del Barco ♪

♪ Where everyone helps out ♪

♪ Celebrating hard work ♪

♪ It's a special party ♪

♪ La Fiesta del Barco ♪

- Bien hecho,Santi.

Mijos,I'm so happy to see you
on Ship-building Day!

With everyone's help,
by the time the sun sets

we will have built
a whole ship.

This one's going
to be a beauty.

- Yeah, it's gonna be
one of our best.

- Once we're finished,

we'll celebrate
with a big party.

- I love parties!

- But first, there's still
plenty of work to do.

- Ay, no.
I forgot about the work!

- Lorelai, you're on
ship-painting duty.

- Aye, aye, Abuelo.

- Santi, will you
help the villagers

load the crates onto the deck?

- Claro que sí,you got it!

- And Tomásito--
Tomásito?

[laughs]
Ven aca,Tomás.

I need you to go to town

and pick up a box
of wooden pins.

- How about I sing
another song instead?

[strums chord]

- Ugh.
- [gasps]

Ah!
- Ah!

- Hmm.

- Uh...
[chuckles]

Oops.

- Vamos, mijo.
we all have to do our part.

[sighs]

- [sighs]

I didn't mean
to cause all that trouble.

- Yo sé, primo.
I know you didn't mean to.

But like Abuelosaid,

we need to help where we can
on Ship-building Day,

right, Kiko?
- Coquí, coquí!

Why don't you take
Kiko with you?

He can lend a helping hand.
- Coquí.

- Gracias, Santi.

You're the best cousin
in the whole wide world!

♪ ♪

Ugh, I know I have
to do my part,

but, boy, is my part heavy.

- Coquí.

[enchanting music]

♪ ♪

- Whoa, Kiko, esa musica.

Do you hear that music?

♪ ♪

It sounds so cool.
We have to go check it out!

- Coquí, coquí, coquí!
- Don't worry.

We'll be back to work
before you know it.

- [chirps]

[enchanting music]

♪ ♪

- Um, excuse me,
I really like your music.

- Oh, why thank you!
- [gasps]

Kiko, are you seeing
what I'm seeing?

- Oh, have you never seen
a fawn before?

I am half boy,
half goat, all fun.

Yo soy Pepito.
Mucho gusto.

- Oh, I--no,
I've never met a fawn before.

Yo soy Tomás.
- [gasps]

Could it be?
Do my peepers deceive me?

Oh, no, deceived I am not.

You, mi amigo,
are a music maker.

- I am?
I am.

Music Maker Tomás,

that's what they call me
back home.

- [chirps]

- Oh, fun!

Welcome to my forest home
where I make music all day

and collect fanciful sounds.

- Que chévere!

Wait, what do you mean
"collect sounds"?

♪ ♪

Caracoles!

Look at all this cool stuff!

[toots saxophone sharply]

[upbeat music]

♪ ♪

- [chuckles]

Yes, I suppose my collection
isn't too shabby.

- Ooh, what's that?

[enchanting music]

- Good eye, music maker.

This right here is
mi juguete favorito,

my favorite toy, my music box.

[insects chirping]
[birds squawking]

- That doesn't sound
like music.

- Oh, my friend,
from the squawks of parrots

to the chatter of crabs,
musica,it's all around us.

- You're right.
I never thought of it that way.

- Well, what are you doing
just standing around.

Let's play some music together!

- Sí, sí!
- [chirps]

- You're right.

I wish I could,
but I got to go back home.

It's la Fiesta del Barco!

- La Fiesta del Barco?

- Yeah, the whole village
comes together

to help build a ship,

and everyone
has to do their part.

- Such an event must be filled
with wonderful sounds.

Oh, I wish I could go.

- I wish I could stay here
playing music instead.

[both sigh]

- [sighs]
♪ If I were in your shoes ♪

♪ I'd play music all day ♪

♪ I would let no one
rain on my parade ♪

- ♪ If I were in your shoes ♪

♪ I'd go into town ♪

♪ And see all the people ♪

♪ That I'm never around ♪

♪ Hey, wouldn't it be aces ♪

♪ If we could trade places ♪

- Caracoles.

Trading would be so amazing.

[upbeat acoustic music]

♪ ♪

- Vamos!

♪ ♪

♪ I will let you in
on a little secret ♪

♪ There's a magic trick
that I can do ♪

♪ With a handshake
we can seal the deal ♪

♪ And in a second
I'll change into you ♪

- [laughs]
Yeah, right, Pepito.

- I promise, mi amigo,
I'm telling the truth.

My magic is real.

- Wait, you're serious?
You're not even joking?

- ♪ There's only one way
to find out ♪

- ♪ You'll be in my shoes ♪

- ♪ Shake my hand
you will find out ♪

- ♪ And I'll be in yours ♪

♪ ♪

[ethereal whoosh]

♪ ♪

[together]
Caracoles!

- ♪ Now, I
can get out of work ♪

♪ And play music all day ♪

- Coquí, coquí!
Coquí, coquí!

- Ooh, that voice is a keeper.

- [gasps]
Hey!

Why did you do that to him?

- [chuckles]

This is how I collect
all my sounds, silly.

And that's exactly what I plan
to do when I go to town,

steal more voices
for my collection!

♪ Oh, what fun it will be ♪

♪ To be in your shoes ♪

♪ What fun it will be ♪

♪ To be in ♪

♪ Your shoes ♪

[laughs]

- Hasta luego,Tomás!

[upbeat music]

- There.

Now the new ship has a new nets
and extra twine to make more.

- I wonder where Tomás is.
He's been gone for a while now.

- I'm sure he and Kiko
must be close by.

[chuckles]
Told you.

- ♪ Oh, what fun it is ♪

♪ To be in your shoes ♪

- Ahoy, Tomás!
- Huh?

- You're back!
- Uh, hello, you two.

- You had us worried there
for a sec, primo.

- Ah, yes, well here I am.

Music maker Tomás
at your service.

- Tomás, are you okay?

You sound and look
a little different.

- [laughs]

I mean, it's impossible
to not get sweaty in this heat.

- Where's Kiko?

- What's that?

- Tomás, ven aca.

Come over her
and help your abuelo.

- [gasps]
That voice, I must have it.

I mean, coming,
person who called for me!

Toodles.

- Bumbling barnacles,
that was strange.

- Hm, it sure was.

And it's also strange
that Kiko's not here.

I'm gonna go look for him.

- Good luck, Capitán,
I'll get back to work.

♪ ♪

- Hola, señor!
- [gasps]

Mijo,you scared me.

Eh?

[soft dramatic music]

Oh, no, they're going
to run into each other!

- Ven a mi.

- Hey, be careful!
You're going to--

[mouthing words]

- Ah!
- [gasps]

- Yes, his voice is mine!

- [humming melody]

- My, what a lovely voice
she has.

- Hm?
- [chuckles]

That is the prettiest thing
I have ever heard.

- Thank you, but you've
heard me sing before.

- Uh, true,
but never like that.

You wouldn't mind teaching me
that song, would you?

- Of course, matey,

[humming melody]

- Ven a mi.

- [humming melody]

- Oh, no!
Are you okay?

Just wait right here.
I'll go find help.

Another voice
for my collection.

- Con permiso,
have you seen Kiko?

- Mm-mm.

- Kiko?
Kiko?

[upbeat music]

Kiko!
Kiko?

Whoa.
- Didn't mean to startle you.

What are you looking for?

- I can't find Kiko anywhere.
Maybe I'll try my compass.

- Ooh, neat.
What is that?

- My compass, you know that.

- Oh, right, yeah, of course.
- Compass, where's Kiko?

Kiko!
He looks like he's in trouble.

- Ven a mi.
- Compass, show me where--

- What's wrong?
Cat got your tongue?

[laughs]

- Hello?
Anyone out there?

I can't believe
I let this happen.

We need to think
of a way out of here.

You know what helps me think?
Music.

♪ Think, think, think ♪

♪ Think, think ♪

You want me to play
with a stick?

You want me to shake a leaf?

Oh, leave.
You want us to leave.

Well, of course
we need to leave.

Oh, you want me
to play my power chord

on Pepito's magic lute?

You got it.
Power chord!

[strums chord intensely]

Wepa!

Time for me to do the work
and clean up the mess I caused.

Come on, Kiko.

Good pirates
always do what's right.

[upbeat music]

- What's happening to everyone?
- I don't--

- My collection of voices
is almost complete!

- Stop right there, Pepito.

- No way.

Pepito?
Who's that?

I'm Tomás.

- Give everyone
their voices back.

- Voices?
What are you talking about?

He is an imposter!

Look, he's even
trying to copy my guitar.

Clearly this Tomás is a fake!

- What?
No, I'm not.

- Are too.
And he took the frog.

Oh, what's his name again?
Ah, yes, Koki!

- Koki?
You mean Kiko?

- Well, this is awkward.

Transformación!

♪ ♪

[laughs]
No matter.

I've already stolen
your voices,

and now I will sail across
the seas and collect even more.

- Thanks again
for the going away present.

Toodles.

- He's headed for the shipyard!

[dramatic music]

Hurry!

He's getting away!

Primo,we have
to go after him.

We need a "El Bravo."

♪ ♪

Right, you can't call
"El Bravo" with no voice.

This is all my fault.

If I had done my part
for Ship-building Day,

this wouldn't have happened.
I'm sorry.

That's it!

We can catch up to Pepito
on "La Chispa."

♪ ♪

Caracoles!
Pepito's getting away and fast!

You thinking what I'm thinking?

Trés, dos...

hydroboost!

[engine rumbling]

♪ ♪

- Hm, where should I go next?

- Your mischief
stops here, Pepito!

- What, you again?

Ugh, I'm bored
by your ramblings, music maker.

I'm gonna take your voice too.

[enchanting music]

- [strums chord intensely]
Eso!

Trust me, you guys.
I got this.

This is my responsibility.

Just make sure
he can't get away.

[dramatic music]

♪ ♪

Pepito, why are you
always trying to take?

On Isla Encanto, we learn
it's better to give than take.

That's what Ship-building Day
is all about.

[strums chord intensely]

- Nice try, Tomás.
[laughs]

But no one
wins a music battle against me.

♪ I'm the best,
no one can stop me ♪

♪ And your voices
are now mine to keep ♪

- ♪ Oh, no, no, no ♪

- ♪ Oh, sí, sí, sí ♪
♪ Oh, no, no, no ♪

- ♪ Uh-huh,
so give up now Tomás ♪

♪ You can't out rock me ♪

♪ There's no way you get away ♪

♪ With your plan,
it ends today ♪

- ♪ Oh, wait that's sweet,
guess we will see ♪

- ♪ Stop playing, Pepito,
and listen to me ♪

♪ Is this not what
you wished about? ♪

♪ To sing and play ♪

♪ The day away ♪

♪ You'll feel better
when you rock out like me ♪

♪ I made a mistake ♪

♪ And I want to fix this ♪

- ♪ Ven,Tomás,
just give it up ♪

♪ He plays better, give it up ♪

♪ Listen to him, give it up ♪

- No es cierto.
You're not real!

♪ I was wrong to play all day ♪

♪ And forget my friends ♪

♪ But I'll set things
the right way ♪

♪ And give back in the end ♪

♪ ♪

♪ I can fix this ♪

♪ I will fix this, oh ♪

♪ ♪

Kiko, now!

- No!

- ♪ Time to give ♪

♪ Those voices back ♪

[laughs]

- Way to go, Tomás!
- Give me back my music box!

- Primo,watch out!

- Espada fuerza!

- Time to send you back
to the woods.

Bubble of air,
take him back to his lair.

- No!
Get me out of here!

- Time for you
to go back home, Pepito.

- I'll be back!

[together]
Toodles!

[laughter]

- Whew, that was a close one.

- Come on,
let's get back to Larimar

and give everyone
their voices back!.

both: Aye, aye, Capitán!

- Niños,you did it!
I have my voice back.

[sings melody]

[laughter]

- You saved everyone's voices!
I'm so proud of all of you!

- You should have seen Tomás!
He was really brave!

- And magnificently melodious.
- Aww, you guys.

What are we
standing around for?

We've got work to do.
It's Ship-building Day!

[upbeat music]

♪ ♪

♪ And we'll bring it along
to the shipyard ♪

- ♪ We'll paint the hull ♪
- ♪ All right ♪

♪ Let me bring
those colors just in time ♪

- ♪ I'll sand a fine wood end ♪

- ♪ Please, I will help,
my dear friend ♪

♪ I'm here to build a ship ♪

♪ Now everybody come with me ♪

♪ Let's get that yummy cake ♪

[together]
♪ And we'll bring it along ♪

♪ To the shipyard
'cause it's a party ♪

♪ La Fiesta del Barco ♪

♪ where everyone helps out ♪

♪ Celebrating hard work ♪

- Another awesome...
- And musical...

- Pirate adventure.
We did good, me hearties!

[together]
PiratasAhoy!

- Coquí, coquí!

[laughter]

[upbeat music]
Post Reply