01x06 - La Nueva Cocinita

Episode transcripts for the TV show, "Maya & Miguel". Aired: October 11, 2004 – October 10, 2007.*
Watch/Buy Amazon  Books

Show chronicles the adventures of two 10-year-old Latino siblings, Maya and Miguel Santos, as they figure out how to leave their stamp on the world around them, and features their relatives and diverse neighborhood friends.
Post Reply

01x06 - La Nueva Cocinita

Post by bunniefuu »

♪ It's maya ♪

♪ It's maya ♪

♪ And miguel ♪

♪ And miguel ♪

♪ What they will do next ♪

♪ You never can tell ♪

♪ It's maya ♪

♪ It's maya ♪

♪ And miguel ♪

♪ And miguel ♪

♪ Brother and sister ♪

♪ And best friends as well ♪

♪ With each misadventure,
they're put to the test ♪

♪ Working together
is what they do best ♪

♪ Helping their
family and friends,
that's a start ♪

♪ They make a great team
as they each do their part ♪

♪ It's maya ♪

♪ It's maya ♪

♪ And miguel ♪

♪ And miguel ♪

♪ What they will do next
you never can tell ♪

♪ It's maya ♪

♪ It's maya ♪

♪ And miguel ♪

♪ And miguel ♪

♪ Brother and sister ♪

♪ And best friends as well ♪

♪ Brother and sister ♪

♪ Maya and miguel ♪

maya, voice-over:
my friend maggie says

miguel and I
balance each other,

like the chinese symbols
yin and yang.

I guess that's what mamÁ means

when she says,
"nos balanceamos."

I keep miguel on his toes,

and he keeps my feet
on the ground.

But even yin and yang
can get thrown out of balance,

like last summer...

It's raining
cats and dogs out there.

Ahhhh!

Cats and dogs!
Bad for paco!

Paco!

It's just
an expression!

It means it's
raining a lot.

Cats and dogs!
Cats and dogs!

Raaaarr!

Come on, let's
finish the game.

Your turn, paco.

[fanfare plays]

argh, I can't
believe it.

He won again!

Heh heh heh!

Raawk!
Paco wins!

Heh heh heh!
Paco wins!

This is pathetic, maya.

We need to find
something else to do.

But what?

It's been raining
all week!

Heh heh!
Paco wins!

How many days has it been?

Too many.

[sighs]

all this rain
puts me in a bad mood.

Ay. Me, too.

[sighs]

don't tell me.
Paco won again.

SÍ, paco won!
Raawk!

Paco won!

No more board games, mamÁ!

¡Por favor!

I know!

You can get us
a few groceries!

Well, that's better
than being beaten
by paco again!

Where's my umbrella?

Gracias.

¡Hola, sr. ObregÓn!

Raawk!

¡Ay, caramba!

You're hogging
the umbrella.

You're hogging
the umbrella.

The bread's
getting wet.

So you'd rather
I got wet?

Well, nobody likes
wet bread.

Well, then you don't
have to have any.

Wow.

Everyone sure is
in a bad mood
around here.

It's been raining too long.

It turns people
into grouches.

There's got
to be someone
in this neighborhood

who's not
down in the dumps.

Both: abuelita!

I'll race you!

¡Vamonos!

Wait for paco!
Wait for paco!

Ah! ¡NiÑos!

¡Pasen! Come in!

Hey, great hat,
abuelita!

SÍ. Que bonita.

Muchas gracias, mijos.

It attracted
a second look or two
way back when.

What is all this stuff?

Oh, no es nada.

I was just sorting
through my trunk
of treasures.

Wow, look at all this.

¿QuÉ piensan, mmm?

What do you think?

Very cool, abuelita.

Look at this plate!

And this bowl!

These must be
from when you had
your restaurant!

SÍ. La cocinita.

Oh, yeah,
the little kitchen!

Hey, and look at
these old photos!

I almost forgot
you used to have
a restaurant, abuelita!

Abuelita: actually,
abuelo ernesto and I
had a restaurant.

We were a perfect team.

We both cooked.

Ah, he tasted what I made,
and I tasted what he made.

I suppose I liked things

a little spicier
than he did.

And the truth is,
almost every night
was nearly a disaster.

One time, your abuelo
came out of the kitchen

with a big tray
of plates and bowls...

But people loved it.

They said the food
made them feel so good,
it was like magic.

One taste of our desserts
could bring people together.

It was the kind of
restaurant everybody came to

just to see
how everyone else was doing.

Wow.

That sounds amazing!

What were the
dishes you made?

They're all written down
aquÍ estÁn.

Las recetas.

Can we see
your recipes?

Please, abuelita?

Oh, yeah, the recipes.

¡Helado frito!

Fried ice cream!

¡SÍ, sÍ!

Wow.

Green salad with
chipotle dressing
and cheese!

Mmm!

Shrimp ceviche
with peppers
and coconut!

Sweet corn
with jalapeÑos and lime.

Mmmmm!

Mmmmm!

SÍ, sÍ.

Oooh!

My stomach
is crying over here!

We've got to try
some of these recipes!

Please, abuelita!

We'll help you cook!

I don't know, niÑos.

We cooked these
recipes together,

your abuelo and i,
as a team.

But abuelita,
they sound
so delicious!

They were delicious,
miguel,

and now I have
beautiful memories
and stories

to share with
my two little angels.

Tell you what,
let's have a bowl
of popcorn.

I think there's
a good movie on--

"dancin' in the rain."

It's very nice of you
to offer,

but we've got
some thinking to do.

We do?

Vamonos, miguel.

Thank you for showing us

all that great
old stuff, abuelita.

AdiÓs.

No problem, niÑos.

AdiÓs.

Why do you think
abuelita

didn't want to make
any of those recipes?

No sÉ.

She's usually
ready for anything,

and that stuff
sounded so good!

Something's wrong,
miguel.

She seems a little
down in the dumps.

Just like the rest
of the neighborhood.

It's the rain.

There's got to be
something we can do.

[stomach growls]

what did you just say?

That was my stomach
growling.

I was thinking about
those recipes.

¡Eso es, miguel!

My stomach?

¡Las recetas!

¡Tengo una idea,
miguel!

Maybe the best idea
I've ever had!

¡Vamonos!

There's no time
to waste!

Opening a restaurant
takes a lot of work!

Did she just say
she was going to
open a restaurant?

[stomach growls]

ya! You keep quiet.

You've made enough
trouble already!

You want us to help you
open a restaurant?

Raawk!
¡Un restaurante!

Raawk!

Paco! Shhh!

Don't let the cat
out of the bag!

Raawk! Cat?

Raawk!

No, paco.

It means don't ruin
the surprise!

Don't you see?

Abuelita is feeling dumpy,

dear miguel
is feeling frumpy,

the whole neighborhood
is feeling grumpy.

This is the perfect way
to cheer up everyone
all at once!

¡SÍ, perfecto!

A restaurant!
Raawk!

SÍ, paquito,
un restaurante.

Using abuelita's
magical, delicious,

fantastic recipes
from la cocinita!

I've heard
crazier ideas.

Yeah, mostly from maya.

Miguel, hermanito,
didn't abuelita tell us

that her recipes
could cheer up
the grouchiest customers?

That one bite could
bring people together?

Yes, but she also said

she and abuelo used to make
those recipes as a team.

A team means two.

Exactly, my dear,
sweet, wonderful brother.

We are the team!

But, maya, we're not
even supposed to use
the stove by ourselves.

Who says we need to cook?

It's a restaurant.

Of course
we need to cook.

A lot of
abuelita's recipes
were cold dishes--

corn salad, ceviche,
guacamole, right?

We'll make those.

Ok, maybe we can
serve cold food,

but there's still
one big problem--

where exactly is
this restaurant
going to be?

Well, we have
a kitchen, right?

¡SÍ! ¡Una cocina!

A kitchen!

So the restaurant can be
in our apartment, silly!

Ha ha ha ha!

At first
I thought you said,
"our apartment!"

I did.

Sunday afternoon,
when mamÁ and papi
go dancing,

abuela will watch her movie
on tv like always.

And you know how
she doesn't like
to be disturbed.

Ok...

So while she's busy
with her sunday movie,

we're making dinner
in the kitchen.

Raawk!

¡SÍ! ¡La cocina!

The kitchen!

We'll call it
la nueva cocinita!

The new little kitchen!

Oh, she'll be thrilled!

Sounds like a plan,
maya!

Now, who's with me?

Count me in!

Me, too!

¡Yo tambiÉn!
¡Yo tambiÉn!

I just want to say
one thing.

Por supuesto.

This is a completely
impractical, impossible,
crazy idea.

Por favor, miguel.

Who else is going to
keep our feet on the ground?

Well, all right.

How bad can it be?

Raawk!

maya: the first thing
we've got to do

is borrow
abuelita's recipes

without ruining
the surprise.

Ok, theo,
got the digital camera?

Digital camera
ready to go.

That's a pen, theo.

It's a pen
and a digital camera.

Not to mention a toothbrush,

a nail clipper,
and gum dispenser.

I designed it myself.

Maggie, got the stopwatch?

Your choice of color--

lavender or rose petal.

Now, miguel,
can you and andy
keep a lookout?

We're all over it.

Any signs of trouble,
we'll cough 3 times.

Bueno.

Now remember--

communication by hand signals
once we're on the inside.

All: check!

Tito, you're on.

Ahhhhh!

[gasps]

what are you doing?

Uh, nothing, abuelita.

Are you all right, niÑo?

You seem a little funny.

Me? Estoy bien.

I fine, abuelita.

Can you come closer,
please?

What do you want,
sweetheart?

I need help with
my airplane, abuelita.

A model airplane!

Oh, tito,
I'm not so good
at that kind of thing.

Why don't you come in
and have some hot cocoa?

Por favor, abuelita.

Is very important.

I need you help.

Ok. For you, tito,
I'll give it a try.

Whew!

There you go, mijito.

Not bad for
an abuela, eh?

Now come back upstairs
and have that hot cocoa.

Uh, ok.

Keep going, theo.

[tito coughs]

[cough cough cough]

[cough cough cough]

what's wrong?

You guys have something
in your throat?

They're coming!

Hurry!

Hurry!
Hurry!

So you see,
it's very important

not to use too much glue.

Oh, yes, abuelita.

Now come inside, tito.

My favorite movie is on--

"dancin' in the rain!"

Pero...

Great work, team.

Raawk!

Great work,
team!

Here you go, maya.

All the ingredients,

listed
alphabetically,

in spanish, english,

even cross-listed
by the food groups.

And here are
the flyers--

"come to la nueva
cocinita."

You're the best, theo.

Now let's go
spread the word!

Spread the word?

You mean outside
in the rain?

Well,
the word is out!

Great work, team!

Hey, we forgot
to invite sr. ObregÓn.

Well, let's go do it now!

¡Andale!

Hola, sr. ObregÓn.

A great idea, niÑos!

Bringing back la cocinita
is exactly what this
neighborhood needs!

I know it will be
delicious!

Hope you can make it!

Maya, he thinks
abuelita is going to
cook all the food.

Well, she sort of is.

I mean, we're using
her recipes, right?

But everyone
will be expecting
the food to be perfect,

not made by
a bunch of kids!

It'll be fine,
miguelito.

I don't know, maya.

This whole plan
could go to the dogs.

Raawk!

¡Ay! ¡Perros!

Paco, it's just
an expression!

It means that things
could go wrong--

but nothing is
going to go wrong.

Greg: maya and miguel!

Is it true?

Your grandmother's
bringing back
the restaurant?

Ever since we moved in,

we've heard so much
about it!

That fried ice cream
is a legend around here!

We can't wait!

Maya, we have a problem.

AdiÓs.

Have fun.

Bye!

¡Ay!

Look at the time.

My movie has already
started!

Go, abuelita!

You don't want
to miss anything.

¡Que lindos!

You two are so sweet.

Agent double-oh-nine,

the chicken is in
the barnyard.

Do you read?

We'll be right over.

That's it.

Boy, we were lucky

we found almost
everything we need

in our own kitchen!

Bueno.

Now let's get
started!

We'll get
the tables set up!

Don't forget the music!

Wow, what a great team!

Time to get to work!

Tito, may I have
a plate, please?

¿Un plato?

SÍ, un plato.

Gracias.

And a bowl, please.

¿Un tazÓn?

Gracias.

Start by soaking
beans in water.

Got that, miguel?

Ok, green salad
with chipotle dressing
and cheese,

coming right up.

"combine lime juice,

whisk in olive oil,
season with..."

Lettuce, limes,
garlic, hot sauce

and, ok, all the rest.

I'm not so sure that's how
it's supposed to look.

No problem.

We'll come back
to that one later.

Let's try something
a little easier.

Guacamole!

See?

I told you
we could do this.

Hmmm.

It could use
a little something.

Cornstarch?

Hmmm.
Corn tastes good.

Let's add
some of this.

Weird.

It's...

[grunting]

it's getting
hard.

No biggie.

I mean,
every mexican restaurant
has guacamole, right?

That's so last century.

Next recipe!

[crash]

I'd better go check.

Everything ok, guys?

Everything's great.

I found the masking tape.

[crash]

uh, oh.

Hi, miguel!

¡Hola, miguel!

[doorbell rings]

I think that's
our first customer.

¡Ay! We need to hurry!

Come in.

Welcome to
la nueva cocinita!

We're ready for a feast!

Cactus, zucchini, pumpkin--

how do you open a pumpkin?

Here's some old stew
from wednesday night.

Pinto bean salad.

Table one!

Here!

Gracias, tito.

Sweet corn with jalapeÑo.

Table two!

Wait, that still
needs vinegar.

One order
of guacamole.

¡Ay mi!

Use this!

Ay. This doesn't taste
like I remember it.

I wonder if elena
lost the touch.

Maggie: more corn, maya!

Oh, miguel!

You were right!

This was an impractical,
impossible, crazy idea!

Theo: maya,
more guacamole!

Chrissy: still waiting
on that pumpkin!

[crash]

[crash]

[crash]

look, hermanita,
we're in this together,

and we won't let
those people leave here

until they're good
and happy!

Right?

Oh, miguelito!

MamÁ is right!

I need you
to keep my feet
on the ground!

And I need you
to keep me on my toes.

Now come on,
let's get to work!

Ay, yi yi, yi yi.

Now which one of these
is a teaspoon

and which one is
a tablespoon?

The big one is
the tablespoon,
miguel.

Gracias, abuelita.

Both: abuelita!

Oh, is your movie
over already?

No, but I noticed
there was a restaurant
in the living room,

so I decided to see
what was going on.

Um, maybe you should
sit down, abuelita.

So you did all of this
just to cheer up the people
in the neighborhood?

SÍ, abuelita.

Everyone was so cranky
from all the rain,

and I figured
that maybe if we made

your recipes
from your restaurant

we could cheer you up,
too.

Ay, maya.

I'm sorry, abuelita.

I think it's you
who needs cheering up now.

I just wanted
to help.

I know.

So now it's my turn
to help.

¿De veras?

La nueva cocinita
is open for business--

but for one day only!

Understood?

Oh, yes,
abuelita!

Oh, yes!

[cheering]

bueno. Escuchen.

Everyone must do
exactly as I say!

Well, she did it!

Elena brought back
la cocinita!

Just what
the neighborhood needed!

Rosa: uh, maya? Miguel?

Any idea why
we had to wait in line

to get into
our own apartment?

Because tonight
maya and miguel present
la nueva cocinita!

Right this way,
folks.

Um, table for two?

Whew!

Well, you kids
were right.

This certainly is
just what I needed.

Exactamente.

Gracias, niÑos.

Wow. So I guess
your recipes really
are magic, abuelita.

Encantadoras.

The magic came
from your desire
to see us all happy.

That was what I loved
about our restaurant.

You know, maybe these
recipes don't belong

gathering dust
in some old trunk.

How about
a cooking lesson
tomorrow, you two?

Yes!

Cool!

Bueno.

But first,
someone has to
finish washing

all these plates
and bowls!

Don't worry, mamÁ,
we'll do everything.

You sit here and finish
the cactus and zucchini

in oaxacan
pumpkinseed sauce.

You, too, abuelita.

Do you want to
take home some food?

I can make you
a doggie bag.

Raawk!
Doggie bag!

Doggie bag!
¡Bolsa de perro!

Maya: it's just
an expression, paco!

Maya, voice-over:
so that's how we ended up
starting a restaurant--

for one day, anyway.

And the yin and yang
got back into perfect balance.

Ok, almost perfect.





Post Reply