1184 - January 7, 1971

Episode transcripts for the TV show, "Dark Shadows". Aired: June 27, 1966 – April 2, 1971.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

The show depicted the lives, loves, trials, and tribulations of the wealthy Collins family of Collinsport, Maine, where a number of supernatural occurrences take place.
Post Reply

1184 - January 7, 1971

Post by bunniefuu »

[mysterious music]

NARRATOR: Collinwood in the year ,

an estate filled with fear and anxiety.

But though the sudden appearance of Joanna Mills

at Quentin's trial for witchcraft proves to the judges

that he has not been trafficking with the dead,

Joanna herself brings torment for two women.

Samantha is terrified, convinced that she

k*lled Joanna seven months before,

and Daphne, responding both to Gerard's induced dreams

and Joanna's appearance, realizes how much Joanna

loves Quentin.

[door slams]

Quentin, I can't see you any more.

There, I said it, I didn't know how I would, but I had to.

Please don't.

She loves you.

Joanna loves you very much.

Now listen to me, Joanna and I were through

before I went to see you and you know that.

Oh, no, you weren't.

Are you telling me what I feel?

DAPHNE: You would still feel the same way

if it weren't for me.

I should never have come to Collinwood.

I should never have gone to work for you.

If you hadn't, I would have regretted it for the rest

of my life.

Quentin, please don't talk to me like that.

I can't listen to it.

Joanna's going to be alright.

DAPHNE: She won't.

Joanna will never be alright without you.

Are you willing to sacrifice us to prove that?

DAPHNE: I don't feel the same way about you anymore.

What?

DAPHNE: I'm sorry, I don't.

That's what I'm trying to tell you.

You'll have to wait until I get out of jail.

That has nothing to do with what I'm going to do.

QUENTIN: Just what are you going to do?

I am going to marry Gerard Stiles.

[waves crashing] [eerie music]

Gerard Stiles?

You love me, and just what made you change?

I don't know myself.

You don't know the hold he has over me.

When I look into his eyes, I feel as if he knows me.

And I know you too, and I know that I'm not going to let

you marry Gerard.

You're gonna have to at least wait until I get out

of this place.

Give me a chance to divorce Samantha,

and I am going to divorce her.

We could never be happy now.

When's the last time that you talked to Joanna?

Talked to Joanna?

About an hour ago at Collinwood.

And that was right after she visited me this afternoon.

DAPHNE: I guess it was, why?

Did she tell you what I told her?

DAPHNE: No.

Didn't she tell you that I told her that I love you?

Oh, Quentin, you shouldn't have done that.

QUENTIN: Why do you want me to lie?

Why do you think she didn't tell you?

I don't know why she didn't tell me.

It was such a shock to her and

she loves you so very much.

And I love you.

Doesn't that mean anything?

Yes, it does but...

But what?

I really can't believe what's happening.

I know you better than Gerard does.

What did he do to make you change so much?

If I could explain it, I would.

Now listen to me, you've got to promise me

you won't do anything until I get out of this place.

DAPHNE: I can't promise you.

You've got to.

Now look, the trial's going to be over soon.

They haven't proven me guilty of witchcraft.

They've only got one witness left, Mordecai Grimes,

and what can Grimes testify, that his cattle d*ed

and he's going to try and blame me.

That's nothing.

I'm going to be free soon, and Joanna will leave.

Do you really think that can the problems between us?

I'll make it solve the problems.

You've just got to promise me that you won't do anything

until the trial is over.

Just wait, that's all I'm asking.

That lawyer, that Dawson,

he don't know what he's talking about.

Dawson's your hero, father.

What can he possibly do wrong?

You mind your tongue when you talk to me.

The good lord sent me an ungrateful, unloving son.

Dawson said he doesn't know whether I ought to come to court

tomorrow or not.

He says he don't know whether my testimony would be

damning enough.

They've given up.

They're gonna let that warlock go free.

Well, if they acquit Quentin Collins,

then he isn't a warlock.

Hoodwinked the court, that's what he's done.

Put a spell on Charles Dawson.

Oh father.

Well, if Mr. Dawson don't want my testimony,

there are others who do, people higher up than him.

Who, father?

Do you think I'd tell you knowing how you feel

about that warlock?

When I was a boy, we knew the difference between

right and wrong, we...

Where are you going?

- Out. - Why?

Because if I stay here any longer, I'll...

MORDECAI: You'll do what?

I don't want to find out myself.

Don't stay out late, ya hear.

Don't go tomcatting around the village

or I'll hear about it.

We'll see, Mr. Dawson.

We'll see.

[wind howling]

[footsteps]

Jeremy?

I didn't think you were coming.

Carrie.

I was going to go back to Collinwood.

I'd have come for you there tonight.

CARRIE: No.

I would have.

I would have.

You shouldn't be holding me, it's wrong.

You're very old fashioned.

CARRIE: You shouldn't criticize me for it.

Of course I should because you have to get over it.

Why can't you like me the way I am?

I do like you, you know I do.

I like you a lot.

Well, you have funny way of showing it.

You ask me to sneak out

when I'm supposed to be in the house.

You ask me to lie.

Carrie, you know it's the only time we can see each other.

CARRIE: There should be another time,

during the day.

I can't, and it's not because I'm afraid of my father.

I have work to do, chores.

But sometimes during the day I want to see you so much,

see the sun shining on your hair.

Now what did I say wrong?

It's nothing.

Then why'd you turn away then?

Because you always want to know what I'm feeling.

Of course I do.

But sometimes you can't.

I mean sometimes--

A girl has got to have her secrets?

I don't believe that.

You've been listening to Mrs. Flora Collins again.

What's wrong with that?

You just want me to listen to you.

JEREMY: Yes.

Well, sometimes you're wrong.

Not about you.

Daphne.

Oh, I see you didn't want to see me.

It's quite obvious.

You were hoping that I wouldn't be waiting for you

and yet you knew that I would be here.

You see, my dear, I know everything about you still.

Oh, why don't we go into the drawing room.

I don't want to talk tonight, Gerard.

Well, you haven't answered my questions

on whether you'll marry me or not.

I was hoping that you would reach a decision before

going to Quentin.

How did you know I'd seen Quentin?

Oh, when will you stop being surprised at what I know?

And I'll tell you something else, I'll tell you what you're

going to say to me.

I'm sorry, Gerard, I will not marry you.

I don't know my feelings.

Quentin has convinced me not to.

The trial may be over tomorrow,

but I still don't know.

Isn't that your little speech?

Yes.

I'm sorry my dear.

I'm sorry that you won't accept me,

but I have a feeling deep down in your heart

that you know you will.

I don't know, Gerard.

I don't know how I feel.

You will, my dear, you will.

QUENTIN: Well, well, well, what an unexpected visit.

I didn't really think you'd have the nerve to come in here.

Quentin, I've come to tell you that I am in love

with Daphne.

[snickers] You were in love with Samantha too

before I got back to Collinwood.

GERARD: Samantha I only felt sorry for her.

I thought we could share our life together.

My life, that's what you want, isn't it?

That's what you've always wanted.

Quentin.

QUENTIN: Now you've almost got it all, don't you?

You've got Collinwood.

You've got the fortune.

The estate reverts back to you when you are free.

If I am free, and will I be?

GERARD: I certainly think so.

I doubt it when I look at you.

Barnabas tried to warn me about you and so did Desmond.

I wouldn't listen to them, but now this about Daphne.

And I asked you to watch out for her, didn't I?

I should have controlled my emotions.

I tried.

I don't think you have emotions,

human emotions at least.

What do you mean?

You have a plan, don't you?

You're very smart.

Now you believe me, I am not going to let you marry Daphne

because I know what her life would be like.

GERARD: And how will you prevent that?

Gerard, I would k*ll you first.

Quentin, I can't believe those words

came out of your mouth.

My very best friend, I...

[laughs] What hypocrisy.

Get out of here.

I don't want to look at you.

I came here to tell you or to try to make you understand

that falling in love is a voluntary thing.

If it is a crime than I am guilty of that

but that is the only thing that I am guilty of.

[wind howling]

You mustn't come any farther.

Of course I'll come farther.

I'm taking you into the house.

Please, Jeremy.

It's a night to storm the citadel.

Jeremy, then they'll know I've been out.

It's time they knew.

It's time everyone knew.

I'm willing, are you?

I feel quite at home here.

Jeremy, you must go now before someone comes.

[gasps] Jeremy.

Good evening, father.

What are you doing in this house?

I could ask you the same question.

You've been seein' her, one of them.

That's where you've been going nights.

Trying to get you on their side, but they won't do it.

You will have no part of their witchcraft.

CARRIE: Mr. Grimes.

We are leaving now.

JEREMY: You maybe.

You're coming with me.

JEREMY: No father, not until I say goodnight.

You stay away from him.

Stay away from him with your spells

or you'll be in the dark with Quentin Collins

where you belong, where you all belong.

CARRIE: Oh, Jeremy, please go with him, please.

Listen to her, now say goodbye for the last time.

Goodnight, Carrie.

I wouldn't have come here at all,

if it weren't for Mr. Stiles,

and I'm glad I did because I'm gonna stop the two of you

if it's the last thing I do.

Jeremy, please try and make him understand.

I'll try.

Mr. Grimes, I heard that you were at Collinwood

looking for me, and that you left Carrie Stokes

in quite a state.

No better than she deserved, living in that place,

that house of corruption.

Oh, but it isn't corrupting me, Mr. Grimes.

So I heard from our friend, Lamar Trask.

Naturally in the affair of this trial on witchcraft

I would like my public appearance to be

Trask told me he was gonna speak to Charles Dawson,

convince him I ought to testify at the trial tomorrow.

Yes, yes, I thought that would be good.

However, I don't believe that your testimony

would be strong enough.

It just so happens that about an hour or so ago

I was going through Quentin's laboratory

and I found a certain piece of evidence that someone

had overlooked, evidence that I am sure

Charles Dawson can use to get the verdict of guilty.

Which he ought to get, yes.

However, I do not wish to abandon this neutrality

and so I was wondering tomorrow when you testify

if somehow you could incorporate this special evidence

into your testimony without reference to me of course.

If it'll help to hang that warlock, I'll do it.

[laughs] you're a very agreeable man, Mr. Grimes.

I thank you.

Right now, however, I would like you to write a little note

to Mr. Dawson.

He don't know nothing about this?

Unfortunately not.

You see I would write it myself however, I've done something

to my hand.

I'll write it out.

I'll send it by my son tonight.

Very good, yes.

Now you must realize that this note however

could be used in evidence in the trial

so my name should not appear anywhere,

you understand?

Yeah, I understand.

Good, now dear Mr. Dawson.

Isn't that how you would start, Mr. Grimes?

Yes, yes.

Very good.

I would appreciate very much for you coming here

as rapidly as you possibly can for I have unrecovered

certain evidence that will show with unreasonable doubt

the guilt of Quentin Collins.

Would you please kindly hurry as quickly as possible,

yours very sincerely, Mordecai Grimes.

[laughing]

Done.

Bravo, Mr. Grimes.

Now it should take our Mr. Dawson about an hour

in which to get here.

Meanwhile, I shall go back to Collinwood,

get the evidence, and bring it back here.

Mr. Grimes, it has been a pleasure working with you

and I am certainly relieved that you took all this load

off of my poor head.

You took a load off my mind too.

Until then, sir.

Good day.

Jeremy, Jeremy.

What is it now, father?

Oh, I got something for you to do.

I want you to take this note to the village

to lawyer Dawson.

Give it to him personal, even if you have to wake him up.

Be quick about it.

Don't give me no trouble, son, just do what I say.

CARRIE VOICEOVER: If I go to Mr. Grimes,

if I tell him it was my fault,

if I try to explain how I feel, it may make a difference.

Yes, yes, I will go.

You are a very agreeable man, Mr. Grimes.

It is a shame that we must sacrifice you.

Sacrifice you so that Quentin Collins may be beheaded.

You are alone, at least you think you are.

In the corner, a servant appears,

the servant of Judah Zachery.

Shadow, the shadow of death.

You do not see him yet, but you will.

Now, Mr. Grimes, turn and you will see him.

He is coming, growing, growing you cannot turn away.

MORDECAI: Warlock, warlock, stay away from me.

GERARD: He is covering you.

MORDECAI: Stay away.

He's on you.

Quentin Collins will be found guilty.

[knocking at door]

Mr. Grimes.

MORDECAI: Here, here, here. [groaning]

Quentin Collins, Quentin Collins did this.

[eerie music]
Post Reply