01x04 - Movie Night/Rosie's Seashell Museum

Episode transcripts for the TV show, "Rosie's Rules". Aired: October 3, 2022 – present.*
Watch/Buy Amazon

Series follows 5-year-old Rosie Fuentes as she investigates and learns about the area around her San Antonio, Texas home.
Post Reply

01x04 - Movie Night/Rosie's Seashell Museum

Post by bunniefuu »

[bright music]

♪ Rosie has a lot that she wants to know ♪

♪ Can you mail a cat to your abuela's house ♪

♪ In Mexico

♪ How do stores get food Can you pogo stick to the moon ♪

♪ She's got a lot to learn and when she does ♪

♪ They're Rosie's Rules

♪ Hey

♪ Well, that's new information

♪ She will always figure it out ♪

♪ So much to cheer about

♪ For Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules

Movie Night.

[mimics static] We're ready for takeoff!

Ready, Astronaut Iggy?

Weddy, Wosie!

Lote weddy too.

Launching into space in three... two... one.

Blast off!

Whoosh!

[giggling]

Look!

[Rosie]: It's a... space kitty!

[meowing]

[giggling]

Rosie's Rule:

When you're flying in space,

keep your eye out for space kitties!

Whoosh!

[Iggy]: Whoosh!

¿Qué pasa cala-- Whoa!

[Iggy]: Whoosh!

i¡Hola, Papá! We're astronauts!

On a rocket ship!

Ohh, I see!

You know, one of my favorite movies is about space.

Whoosh!

Oh, yeah!

The one about the astronaut who goes to the wrong planet!

And he meets a space robot!

Beep, boop, beep, beep, boop! Beep, boop!

And she helps them find their way home.

Beep, beep! And then they all go...

dancing!

Boop, beep, boop, boop, boop!

[giggling] That movie sounds wow-mazing!

I wish I could see it.

How about we all watch it together tonight?

Ooh! Can we watch it outside?

That's a great idea, Crystal!

I'll get the blankets and pillows!

I'll invite Tía and Javi.

Who's excited for outside movie night? I am!

[giggling]

Pillow for sitting.

Stuffies for cuddling.

Gatita for petting. [meowing]

I'm ready for the movie!

[Mom]: Come and get your movie snacks!

Movie snacks right here!

Do you know what my favorite movie snack is, Gatita?

[meowing]

It's dee-yummy cheesy popcorn!

[meowing]

Hello, Miss.

What snack can I get ya?

I want cheesy popcorn, please!

Okay, cheesy popcorn!

Let me see here... Uh...

Oh, we don't have any.

Well, that's new information!

No cheesy popcorn?

No. But look!

We have crunchy pretzels.

-Hmm... -Crispy apples?

Hmm...

Che-che-chewy raisins!

Mmm!

Thanks, but... they're not the same as cheesy popcorn.

Alright. Well, they're here if you change your mind.

Come and get your movie snacks!

Hmm...

[Tía]: i¡Hola familia!

i¡Hola Tía! iHola, primo!

Come sit near me!

Okay! I'm so excited for movie night!

I even brought my own movie snack.

Cheeeesy popcorn!

[gasps] Did you say cheesy popcorn?

Well, I said "cheeeesy popcorn!" But yes.

That's my favorite movie snack!

It's my favorite, too!

But it's my favorite, favorite!

It's my favorite, favorite, too.

So I guess I can't have it?

Sorry, prima. I've been saving this cheesy popcorn

for the perfect time to eat it.

And this is the perfect time to eat it!

Okay.

[sniffing]

Hey, Rosie.

Hey, popcorn.

Huh? You okay?

[groaning]

I really want cheesy popcorn for the movie,

and Javi brought some.

But he wants to have it!

Well, it is his.

I know! That's why I said...

[groaning]

Hey, I know! What if you make a trade?

Yes! I can make a trade!

Gonna make... a trade!

Don't know... what that means. What's a trade?

A trade is when you give someone something,

and they give you something back.

Wow, Crystal. That's a supertastical idea!

Well, I am .

Ooh! I gotta finish the movie marquee!

Now what can I trade for the cheesy popcorn?

I've gotta know!

♪ I have a great big question

♪ And I just can't let it go

♪ Yo quiero saberlo

♪ I really gotta know

What can I trade for the cheesy popcorn?

Maybe...

♪ I can trade a humungous yellow hat ♪

♪ Or maybe a flying magic purple bath mat ♪

♪ Or a juggling, tap-dancing, silly giraffe ♪

♪ That tells lots of jokes and makes everyone laugh ♪

[giggling]

That would be supertastical.

-I'm back! -i¡Oye Javi!

I have the best idea ever!

I love best ideas ever! What is it?

How about we make... a trade?

YOU give me the cheesy popcorn, and I'll give you...

[gasps] This marker! It's so purply!

[Rosie]: And it smells like grapes!

[sniffing] Achoo!

Markers that smell like grapes make me sneeze.

Oh. Well, how about...

this rock? It doesn't smell like grapes at all!

[Javi]: Yeah, but it's all muddy. Ick.

Bueno, Javi.

I will give you my favorite stuffie

in the whole wide world...

Señor Turtle!

Adiós, Señor Turtle.

I will miss you!

Take good care of him.

No, thank you.

What?! No Señor Turtle?

Nope. I'm good.

[Papá mimics static] Attention, everyone!

This is mission control.

Please take your seats, the movie is about to begin.

Boop, boop, boop, boop!

I better go set up my blanket.

Now what, Gatita? The movie is starting,

and I still don't have any dee-yummy cheesy popcorn.

[meowing]

I know who can help!

Don't start the movie yet! I'm calling Abuela!

[chiming]

[Rosie]: ¿Abuela?

i¡Hola, mi niña!

I just got my yarn at the store

so I can knit myself a chal.

i¡Huy! So tangly!

¿Qué pasa?

We're watching an outside movie,

and I really wannna trade with Javi

so I can have the cheesy popcorn.

But he doesn't like any of my trades!

Not even Señor Turtle!

¿Qué? But he is so adorable!

I know!

Mira, Rosalía.

If you're going to trade with Javi,

you need to find something Javi likes.

Something Javi likes.

i¡Ay! I'm tied up in knots!

Adiós, granito de arroz.

i¡Ciao bacalao!

Ven Gatita.

We need to find something Javi likes,

so he'll want to trade!

[indistinct chattering]

Excuse me! i¡Permiso!

Javi! Look at all this coolamadoodle stuff I have!

Is that a box of paperclips?

Yes, it is, Javi!

I know how much you love paperclips.

I really do.

They are super bendy!

So, how about I give you this box of paperclips,

and you give me your cheesy popcorn?

Hmm...

Lo siento, prima. No trade.

Okay, well what about this?

[Javi]: A Wonder Walrus sticker?

[Rosie]: No...

A Wonder Walrus and a Nando Narwhal sticker!

It's like a dream come true.

But I still want the cheesy popcorn

more than I want the stickers.

Aww...

[Papá]: i¡Muy bien, familia! It's movie time!

[others cheering]

But I still don't have any dee-yummy cheesy popcorn,

and it's my favorite movie snack, and...

I need to flop.

[squeaking]

Breathe in... [inhaling]

Breathe out... [exhaling]

Wiggle about.

Now I'm ready to figure this out.

i¡Vamos a ver!

[Mom]: Last call for snacks and drinks, everyone!

We've got space juice!

Huh?

Rosie's Rule:

Space juice can make anyone feel better.

Ooh, Berryblast! Yum-mazing!

I love Berryblast!

Hey, there's no more!

I guess I took the last one.

Aw. Berryblast is my favorite drink.

It's my favorite too.

I like it so much, I would...

You would what?

[meowing]

I would trade my cheesy popcorn for it!

[meowing]

[gasps]

That's out of this world!

Let's trade!

Now we both have our favorite, favorites!

♪ I give something to you

♪ And you give something back to me too ♪

♪ That's exactly what you're supposed to do ♪

♪ When you trade, oh when you trade ♪

♪ Trading with a friend can be fun ♪

♪ As long as the trade is fair to everyone ♪

♪ Make sure each person gets what they like ♪

♪ And the trade will turn out alright ♪

♪ I'll trade you my swing

♪ For that rocking horse on springs ♪

♪ I'll even trade these two cards ♪

♪ For that special one

♪ I'll find something you like

♪ You'll do the same for me

The when we make our trade, we can both be happy.

[meowing]

♪ I give something to you

♪ And you give something back to me too ♪

♪ That's exactly what you're supposed to do ♪

♪ When you trade, oh when you trade ♪

i¡Aquí vamos! Blastoff!

-Huh? -Why's it upside down?

Wait! Espérenme tantito. I think I've got it.

[cheering]

Rosie's Rule:

Watching an outside movie is wow-mazing!

Especially when you have cheesy popcorn.

Dee-yummy!

Rosie's Seashell Museum.

Seashell!

[giggling]

[giggling]

'Scuse me, crabbies coming through!

Crabby's coming through!

Ah! Wait...

Are you nice crabbies or grumpy crabbies?

Nice crabbies!

Oh, good!

Because my nice little crabbies need more sunscreen!

[giggling]

Rosie's Rule:

Even crabbies need sunscreen at the beach!

[giggling] Papá,

can we go back to the ocean now?

Not yet, mija. I want to sit a little longer

and enjoy the sun on my face,

the fresh ocean air and...

Ah! The crabbies.

[giggling]

Mom, will you take me?

I will soon, Rosie Posie, but first, I've got to finish

this chapter in my book. It's so good,

I just can't put it down!

Hey, where'd it go? Oh, I put it down.

What about Crystal?

I think she's creating!

I'm creating!

-See? -Hmm...

I already made a sand castle.

I've been a crab.

I tried counting all the grains of sand...

So many grains of sand...

What else can do I do at the beach?

I've gotta know!

♪ I have a great big question

♪ And I just can't let it go

♪ Yo quiero saberlo

♪ I really gotta know

What should I do at the beach? Maybe...

♪ I can join a rockin' lobster in a band ♪

♪ Or ride a giant surfboard into a fairyland ♪

♪ Go under-the-sea in a big submarine ♪

♪ Or dance through the waves with a silver sardine ♪

[giggling] Dancing sardines...

Ooh!

This seashell is coolamadoodle!

And this one too. And this one!

I have so many seashells!

I'm going to collect seashells and make a seashell museum!

Now I just need one more very special shell.

[gasps] Ooh!

A shiny purply perfect seashell!

Gonna use... the purple seashell...

for my museum! Oh, yeah!

Hold on there, Rosie.

Yes...?

What's all that singing about a purple seashell?

Well, Crystal,

I'm going to take this shiny purply seashell

and use it for my seashell museum!

Can I finish my song now?

Gonna use... the purple seashell!

The thing is, Rosie...

I'm using the purple seashell.

Well, that's new information!

What are you using it for?

My sand mermaid! What do you think so far?

[Rosie]: Mama macaroni!

That's a coolamadoodle mermaid.

But I really need the purple seashell

for my seashell museum!

Tell you what. Maybe we can make a trade.

I love trading! Go on...

You give me one of your seashells,

and I'll give you my purple seashell.

That's a wow-mazing idea!

Well, I am !

[grunting]

Phew!

Here they are, Crystal.

You can have any shell you want!

-Hmm... -Except this one.

It has polka dots, and I love polka dots.

Okay...

Or this one. It's swirly, and I love swirly things.

And this one has stripes,

and this one looks like it has a cute little face on it.

-And this one is-- -Rosie, are there any shells

you want to trade?

Do you want to trade the seashell for the bucket?

Mmm, no thanks.

Good. Because I need the bucket

to hold all my shells.

Okay, then, I guess we're not trading, then.

I'm going to keep working on my mermaid.

Hmm. Maybe there's another way to get the purple shell.

I know who can help!

Don't go in the cave!

Oh, they went in the cave...

[snoring]

[whispering]: I'm calling Abuela.

[chiming]

i¡Hola Abuela!

i¡Hola, mi niña!

I'm at La Marquesa waiting to go zip-lining

with my friends Lili and Vero!

-i¡Hola! -i¡Hola Rosie!

¿Qué pasa?

I'm making a seashell museum,

and I really want Crystal's purple shell.

But there's nothing I want to trade for it!

Mira, Rosalía, you don't always have to trade a thing.

Sometimes, you can trade by doing something

for the other person. It's called a service.

A service?

i¡Sí! Oh! It's my turn now.

i¡Adiós, granito de arrooz!

[giggling] i¡Ciao, bacalao!

Hmm...

What service should I do so Crystal will want to trade

for the purple seashell? i¡Aha!

Ahem. Presenting...

Rosie Fuentes!

Da da da! Da da da da!

[giggling] Rosie? What are you doing?

I'm tap dancing!

Well, I can see that, but why?

I'm doing a service!

I tap dance for you,

and you give me the purple seashell!

[grunting] Uh-oh.

-What's wrong? -I tap danced too hard,

and now my feet are stuck in the sand.

Rosie's Rule:

In case you're wondering if you can tap dance in the sand...

you can't.

[giggling] Come here.

Thanks. So, can we trade for the purple shell?

Listen, Rosie, your dance was...

interesting.

But I still want to keep the purple shell.

[groaning]

Rawr!

Hi, Iggy.

I'm not Iggy. I seaweed monsta!

[roaring] Seaweed monster?

[gasps] I can save Crystal from the seaweed monster!

Don't worry, Crystal!

[roaring]

I'll save you from the scary seaweed monster!

-Seaweed monster escape! -Almost got him!

[giggling]

Okay, bye-bye.

Wow, Crystal!

I sure did a good service

saving you from the seaweed monster, huh?

-Seaweed monster? -Rawr!

Oh. I didn't even notice.

You didn't?

So, no purple seashell?

Sorry, Rosie.

[Papá]: Oigan niños.

I have not great news.

Is it that I still don't have the purple seashell?

Because that is definitely not great news.

Well, there's more not great news.

Looks like it might rain.

[Papá]: We'll need to pack up and head home early.

[both]: What?!

But what about my seashell museum?

[Crystal sighs] And my sand mermaid!

I still have to finish her tiara and make her ukulele!

Ukulele?

She's in a mermaid band.

Now I'll never finish my museum,

because I still don't have the purply perfect seashell,

and now we have to leave, and...

I need to flop.

Breathe in... [inhaling]

Breathe out... [exhaling]

Wiggle about.

Now I'm ready to figure this out!

i¡Vamos a ver!

I'll never finish my sand mermaid now.

Hmm... Crystal, what if I help you finish

your sand mermaid?

And then I give you the purple seashell?

Yes! So...?

Hmm... You've got yourself a trade!

Woo-hoo!

[upbeat music]

Hmm...

Rawr!

Ooh!

[giggling]

[Rosie]: Ta-da!

Nice one!

[Papá]: i¡OÓrale!

What an amazing sand mermaid, Crystal!

It's Fuentastic!

[Mom]: The seaweed hair, and the seashell tail, and...

What's that?

It's a ukulele. She's in a mermaid band.

I don't know how you finished all of this so quickly.

Well, I made a trade with Rosie.

She helped me finish my mermaid as a service.

And now I'm giving her...

[gasps] The purple seashell!

[giggling]

It's time to visit...

Rosie's seashell museum!

[Mom]: So creative!

[Crystal]: This is awesome!

[Papá]: i¡Padrísimo!

♪ Here's one thing to know about trading ♪

♪ Trading is done with more than just things ♪

♪ You can also trade a service too ♪

♪ A service is an action that you do ♪

♪ After you and your friends have played ♪

♪ There might be something that you'd like to trade ♪

♪ You don't need to have an object to give ♪

♪ You can trade a service instead ♪

♪ I could help you organize your books up on the shelf ♪

♪ And you could make a hero cape for me ♪

I'll make your bed

if you let me put your headphones on my head.

♪ So many ways for us to trade you see ♪

♪ Here's a cool thing about trading ♪

♪ You can always trade with more than just things ♪

♪ There's no need to have an object to give ♪

♪ Do something as a service instead ♪

Well, look at that!

The dark clouds have cleared away!

Fuentastic news, familia.

We can stay at the beach after all!

[cheering]

[laughing]

Rosie's Rule:

You can trade by doing something for someone else.

[Iggy]: Rawr! [giggling]

Ahh!

And you'll still have time to run

from the seaweed monster!

Rawr!

Aww...

What's wrong, primo?

I'm practicing scoring a goal for my soccer game today.

But I keep missing the net!

Hmm... I can do the Chiquiti boom cheer!

I love that cheer!

Chiquiti boom, a la...

Hmm. I forget what comes next!

Uh-oh.

Hmm... Chiquiti boom...

Okay primo!

I've got it now!

Chiquiti boom a la...

A la...

[grumbling]

Ugh! How am I gonna remember the cheer to help Javi?!

[Iggy]: Chiquiti boom, a la bimbomba!

A la bio, a la bao a la bimbomba!

[gasping]

[both]: Chiquiti boom a la bimbomba!

A la bio, a la bao, a la bimbomba!

Javi, Javi, rah, rah, rah!

[grunting]

Whoa!

[gasping] Ooh!

[cheering]

I did it!

Iggy! You helped me remember the cheer!

And that helped me score a goal!

[all cheering] Javi, Javi, rah, rah, rah!

[giggling]

[upbeat music]



[♪]

[♪]
Post Reply