01x32 - The Catrina Mystery/The Lucky Dragon Dance

Episode transcripts for the TV show, "Rosie's Rules". Aired: October 3, 2022 – present.*
Watch/Buy Amazon

Series follows 5-year-old Rosie Fuentes as she investigates and learns about the area around her San Antonio, Texas home.
Post Reply

01x32 - The Catrina Mystery/The Lucky Dragon Dance

Post by bunniefuu »

[bright music]

♪ Rosie has a lot that she wants to know ♪

♪ Can you mail a cat to your abuela's house ♪

♪ In Mexico

♪ How do stores get food Can you pogo stick to the moon ♪

♪ She's got a lot to learn and when she does ♪

♪ They're Rosie's Rules

♪ Hey

♪ Well that's new information

♪ She will always figure it out ♪

♪ So much to cheer about

♪ For Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules

Rosie's Rules!

♪ Rosie's Rules ♪

"The Catrina Mystery"

[laughing]

- Do I see a twisty marigold path?

- Así es! [gasps]

- And yummazing sugar skulls?

- Uh-huh. [gasps]

- And papel picado and skeleton decorations!?

Iggy. Gatita. Do you know what today is?

- Halloween! - No!

It's Día de Muertos! The Day of the Dead!

- Yay! [meowing]

- What's that?

- Rosie's Rule:

Sometimes a big sister has to do a little more explaining.

[giggles] Day of the Dead

is a supertastical holiday where we remember people

from our family who lived before us.

- That's right.

We remember them

by making an ofrenda, like this one.

- Oh!

Who's that, Papá?

- This is your great great great Tío Gustavo!

- Whoa.

He must have been really great.

[meows]

- He was!

And we're going to honour his memory

by setting up the ofrenda with food and decorations,

and other things Tío Gustavo liked.

- Can I help set up the ofrenda , Papá?

- Por supuesto, mija. - i¡OÓrale!

I wonder how I can help set up the ofrenda?

I've gotta know!

[bright music]

♪ I have a great big question

♪ And I just can't let it go ♪

♪ Yo quiero saberlo

♪ I really gotta know

How can I help set up the ofrenda ?

Maybe...

♪ I'll decorate a ginormous sugar skull ♪

♪ Then make papel picado with the help of a seagull ♪

♪ I'll surf on a wave of marigolds ♪

♪ While dancing along with a jumpy toad ♪♪

That would be supertastical.

- Ay! I almost forgot something very important.

i¡La Catrina!

- Oh!

Pretty!

- So colourful!

[meows]

- The Catrina was Tío Gustavo's favourite part

of Día de Muertos.

So I need someone to carefully put it on the ofrenda.

- Me! This kid, right here!

I'll put the Catrina on the ofrenda!

- Gracias, campeona.

- i¡Permiso! Very important Catrina doll coming through!

Muy bien... here.

No, a bit to the left...

i¡Ahí! [door bell ringing]

- i¡Es Día de Muertos familia!

- i¡Tía! iJavi! Ooo, what's in the bag?

- Ingredients!

I'm making my famous pan de muerto for the ofrenda !

And some extra for us.

[giggles]

- Te ayudo, hermana.

- Qué padre, prima.

The ofrenda looks so colourful.

- I know!

And wait 'til you see the best part!

Presenting... La Catrina!

I know, I know, you can say it.

It's wow-mazing, and coolamadoodle... right?

- Uh, Rosie?

I don't see the Catrina.

[gasps] - Where'd she go?

I put her right here! And now... she's gone.

- It's a Catrina mystery.

[both]: We need to call Abuela.

[beeping]

- Oh! [both]: i¡Hola Abuela!

- i¡Hola, mis niños!

I'm visiting the ofrendas for Día de Muertos in Mixquic!

Miren.

[both]: i¡Oooo calaveritas! - ¿Qué pasa?

- I put the Catrina on the ofrenda

but now it's gone.

- It's a Catrina mystery.

- Ya veo.

You know, lots of ofrendas don't have a Catrina.

- That's good.

- Except the Fuentes Family!

[both]: Oh.

- A Catrina has decorated all of our ofrendas since...

well, always!

- So what do we do?

- Maybe you can make another Catrina.

And the best part is you can make her out of anything at all.

Oh, I've gotta see a new ofrenda over there.

i¡Adiós, granitos de arroz!

[both]: i¡Ciao, bacalao!

- i¡Sígueme primo! We need to make another Catrina!

- Look kids, I made some extra sugar skulls for us!

- They're supertastical! - i¡Qué lindas!

- Wait a sugar-madoodle!

We can use a sugar skull to make another Catrina!

This can be her head! - Yes!

But what about the rest of her body?

- Mama Macaroni.

[both]: Macaroni!

- Rosie's Rule: If you say "Mama Macaroni"

you might get an idea for your Catrina!

[bright music]

- Mm...

[giggles]

- i¡Listo!

A sugar skull and macaroni Catrina!

- Creative and good enough to eat! But we won't.

- Now everything's on the ofrenda

and we can celebrate Día de Muertos!

Hooray dance? - i¡Sale y vale!

[both]: Elbow bump, silly jump!

i¡Muévete!

[gasping]

- The Catrina is gone!

Again!

- The mystery continues.

- I don't see it anywhere!

- Yo tampoco. What do we do?

- We need to make another Catrina.

- But we used all the macaroni!

- Well that's new information! Hmmm.

Abuela said we can make a Catrina out of anything.

Like...

[both]: Paper!

[bright music]

- Presenting our paper Catrina!

- It's our best one yet! - I know!

Oh, yeah. It's a paper Catrina, and it's awesome!

[both]: Oh, yeah. It's a paper Catrina,

and it's awesome!

- Let's make sure everything's on the ofrenda now!

Marigold path, papel picado,

sugar skulls, no Catrina...

[gasping] [both]: No Catrina?!

- Ugh! I was so excited to put the Catrina on the ofrenda

for Día de Muertos, but it keeps disappearing

and... I need to flop!

Breathe in, breathe out.

Wiggle about.

Now I'm ready to figure this out.

Vamos a ver.

I wish I knew another way to make a Catrina.

[gasping] - Did you say Catrina?

When I was your age,

I would dress up just like La Catrina for Día de Muertos.

- Dress up? So, you were the Catrina?!

- i¡Sí! I was the Catrina!

- I have an idea!

- Our ofrenda looks fuentastic!

Great, great, great Tío Gustavo would be so proud!

[gasps] Wait. Where's the Catrina?

- Here I am!

Soy Catrina Rosie!

[gasping] - Cool!

- ¿Mija? i¡Eres genial!

Dressing up as the Catrina is a wonderful idea!

Now, the ofrenda is officially complete!

Gracias familia, this is the best way to remember

Great Great Great Tío Gustavo.

[cheering]

- This is the most supertastical Día de Muertos ever!

♪ Día de Muertos Is a Mexican holiday ♪

♪ Remembering family from long ago ♪

♪ Con nuestros ancestros we celebrate ♪

♪ We will make an ofrenda To honour their life ♪

♪ With photos of their faces And candles to light ♪

♪ We'll use papel piquado When it's time to decorate ♪

♪ Get calaveras de azucar Y pan de muerto we'll bake ♪

♪ We will dress up the altars With flowers and fruits ♪

♪ Tamales y chocolate To honour our roots ♪

♪ And don't forget La Catrina Dressed up with her hat ♪

♪ We'll see lots of calacas And set a marigold path ♪

♪ Special things that we do

♪ Tradiciones for this time of year ♪

♪ We think of our family In our hearts we keep them near ♪

♪ Día de Muertos Is a Mexican holiday ♪

♪ Remembering family from long ago ♪

♪ Con nuestros ancestros we celebrate ♪♪

- Mmmm, chocolate skulls! - i¡Delicioso!

- Campeona. What happened to the Catrina I gave you earlier?

- I don't know, Papá. It disappeared.

- They all did. [meowing]

- Uh? - Ha?

[gasps]

- Gatita!

- Cheddar Cheese Louise!

I think we found the Catrinas. All of them!

[giggles] - Gatita!

You took the Catrinas?!

[purring]

- She really must have liked them.

- The Catrina mystery is solved!

- Gatita. How about I take this Catrina.

But you can keep those. Okay? [meows]

[cheering] - Eso!

- Rosie's Rule: On Día de Muertos we make an ofrenda

to remember our family members who lived before us!

- Who wants pan de muerto?

- Me! - I do!

- Me, please! - i¡Yo también!

"The Lucky Dragon Dance"

[humming]

- Oooo, oranges! What are they for, Mom?

Are you making orange juice? Orange jelly?

Are we playing the Orange Game?

- What's the Orange Game? - I don't know

but it sounds supertastical!

Rosie's Rule: Sometimes a game sounds supertastical,

even if you don't know what it is!

- Actually, Rosie Posie, these oranges are for you.

The Liu's have invited you to join their celebration

for Lunar New Year!

- Really, really? - Really, really!

And in Chinese culture, it's believed that mandarin oranges

bring good fortune for the new year.

- Mama Macaroni! I'm celebrating Lunar New Year

with Jun and Quinn! And the oranges!

Can I go celebrate now? - Of course, let's go!

- Wouh-hou!

- Bye, Rosie Posie. - Bye, Mom!

- We'll stop by later! - Happy Lunar New Year, Rosie!

- Xinnián kuàilè.

That's how you say Happy New Year in Mandarin.

- Xinnián kuàilè, Jun and Quinn!

Whoa.

Your backyard looks redtastical!

- Red brings good luck!

- Just like these mandarin oranges bring good luck!

- They sure do! - Thanks, Rosie!

[sniffing]

- My nose smells something yummazing.

- Oh, I think you smell our dumplings!

- We always make dumplings on Lunar New Year.

- They bring good luck too!

- Don't forget to blow.

- Mmmm, yummy!

- I feel lucky already!

- Xinnián kuàilè, Grandpa Liu!

- Xinnián kuàilè, Rosie! You're here just in time.

- Yay!

Just in time for what?

- The dragon dance!

- There's gonna be a dragon!?

- Oh, it's not a real dragon, Rosie.

It's a dragon performance.

We watch it together on the tablet.

- It's our Ye Ye's favourite part of Lunar New Year.

- I think the dragon dance is gonna be my favourite part too!

And I haven't even seen it yet!

- And the best part is, watching the dragon dance

will bring me extra luck for the new year!

- Wowmazing. I wonder what will the dragon dance be like?

I've gotta know!

♪ I have a great big question And I just can't let it go ♪

♪ Yo quiero saberlo I really gotta know ♪

What will the dragon dance be like?

Maybe...

♪ A dragon twirls around with a bright red tutu on ♪

♪ Then he'll glide across a lake with a family of swans ♪

♪ With fancy tappers on all of his feet ♪

♪ He'll dance all around to a rock and roll b*at ♪♪

That would be dragon-tastical.

[cheering] - Oh, I'm so excited.

- I love the dragon dance.

- We're gonna get so much good luck this year!

- Is that the dragon? - Uh-huh!

The people dressed in red will move the dragon

to make it look like it's dancing.

- Oh, I can't wait to see the...

- Aiyah!

- What happened?

- Oh, I think there's a bad connection.

- I'll see if I can fix it.

- I hope so! - Yeah!

We don't want to miss the dragon dance!

- Okay, I think I got it.

[cheering]

- That's strange. Why are they bowing?

- On no, the dragon dance is over!

We missed it!

- But it's Grandpa Liu's favourite part

of Lunar New Year! And it brings him extra luck!

- I guess I won't be extra lucky this year.

- Aiyah! I think the bad luck is already starting!

- We've gotta figure out how Ye Ye can watch the dragon dance

so he doesn't have more bad luck!

- But how? The dance is over!

- That dance is over.

But maybe we can do our own dragon dance!

- Yes! Then he'll get to watch it and have extra luck!

Gonna do a dragon dance for Grandpa Liu, oh, yeah.

Huh? - Ooops!

- We better get started. - What do we do first?

- Step one: make the dragon!

[bright music]

- Wow, our dragon is so colourful

and supertastical and... did I say colourful?

- You did, Rosie. But it's so colourful,

you can say it two times.

- We're ready to do the dragon dance!

Uh... It's a little droopy.

- That's because we need to attach poles to hold it up.

- We can use these chopsticks.

And done!

- The head and tail are not droopy anymore!

Now can we do the dragon dance? - We still need one more thing.

The pearl! - Oh yeah!

What's the pearl?

- It's what the dragon chases during the dance.

It's a very special part.

- Oh, kids! [gasping]

- It's Grandpa! He can't know about the surprise dragon dance!

- I know! You two keep Grandpa Liu away from the dragon.

And I'll find the pearl! - Good idea!

- Coming, Grandpa!

- Where am I supposed to find a pearl?!

I need to call Abuela.

Can I borrow your tablet, Jun?

- Sure thing, Rosie!

[beeping]

- i¡Hola, Abuela!

- i¡Hola, mi niña!

I'm at a Lunar New Year festival!

- It's Lunar New Year in Mexico City too?!

- i¡Claro!

Lunar New Year is celebrated by many Asian people

living in lots of places around the world.

¿Qué pasa?

- We're doing a dragon dance for Grandpa Liu

and we need to find a pearl!

But I don't know where to find one!

- Mira Rosalía, at this dragon dance,

they're using a ball as the pearl.

Maybe you can use a ball too!

Oh, the dance is starting!

i¡Adiós, granito de arroz!

- i¡Ciao, bacalao!

I need a ball!

Golf ball? Too small.

Beach ball? Too big.

Bouncy ball?

Too bouncy! Whoa, whoa, falling!

Rosie's Rule: If you're trying to find a pearl,

only pick up one ball at a time.

Perfecto!

Jun, Quinn. I found a pearl!

- Great! - It's perfect!

- Now we have everything.

And that means it's...

[all]: Dragon dance time!

- Oh, Ye Ye!

- Oh, hey, kids? What's this?

- Ye Ye! We're gonna do a dragon dance for you right now.

- You did this for me?

[all]: Uh-huh.

- And after we do the dance,

you'll have lots and lots of good luck!

- Let's get ready for the dance!

Huh?

- Uh-oh. The dragon is too long!

The middle part won't stay up!

- I'll hold up the middle part!

Oh, but I'm also holding the pearl.

Uh-oh.

Middle, pearl, middle, pearl...

Huh. This isn't working.

We really wanted to do a dragon dance for Grandpa Liu,

but the dragon is too long and droopy and...

I need to flop.

[both]: We need to flop too!

Breathe in, breathe out.

Wiggle about.

Now we're ready to figure this out.

Vamos a ver.

There's gotta be a way we can do the dragon dance.

- I don't see how. Unless there's another person

to hold up the middle. - How about me?

[all]: You?!

- But, Ye Ye, if you're in the dance, you can't watch it!

- That's true, but I think performing the dragon dance

with all of you will bring me extra, extra luck!

Plus it looks like a lot of fun.

[cheering]

- Doo doo dooo!

Presenting the Lunar New Year dragon dance!

This way!

[fake groaning]

Come on, Ye Ye. - Right behind you, Quinn!

- Me too!

- Happy Lunar New Year, everyone!

- Oh, oh, it's so nice!

Oh, that dragon dance. [laughing]

[clapping]

♪ Xinnián kuàilè Xinnián kuàilè ♪

♪ Families all get together

♪ It's the Lunar New Year Let's welcome it with joy ♪

♪ Xinnián kuàilè Xinnián kuàilè ♪

♪ Have another dumpling Xinnián kuàilè ♪

♪ Sweet rice balls and noodles For us to all enjoy ♪

♪ Beautiful red clothes that bring good luck to all ♪

♪ We'll do the dragon dance with a pearl that rises tall ♪

♪ Fireworks and lanterns will light up in the sky ♪

♪ And all the decorations will make us say, "Oh, my!" ♪

♪ Xinnián kuàilè Xinnián kuàilè ♪

♪ Families all get together

♪ It's the Lunar New Year Let's welcome it with joy ♪

♪ Xinnián kuàilè Xinnián kuàilè ♪

♪ Eat another dumpling Xinnián kuàilè ♪

♪ Noodles fish and spring rolls That we can all enjoy ♪

♪ That we can all enjoy ♪

- You know what, kids?

I think we should do our own dragon dance

every Lunar New Year.

- Yes! - Sounds perfect!

- How bout that? I'm lucky already!

- Thank you, dragon dance! [giggling]

Rosie's Rule: Celebrating Lunar New Year

with my friends is super-lucktastical!

Xinnián kuàilè!

- Then we sprinkle it with water.

And there you go! Good job, Iggy-wiggy.

Now our flower will grow!

- Grow, little flower!

Hm? Flower!

Grow!

- What's wrong, Iggy? - Flower not growing.

- It takes time for a flower to grow.

It won't grow right away.

- Uh. Iggy-wiggy wanna grow flower.

- Oh! I have an idea.

Iggy, time to plant...

the Rosie flower!

The fastest growing flower in the world!

- Yay!

- Okay, plant me in the ground.

- Plant, plant, plant. [laughs]

- Now, cover me with dirt.

[laughs]

- Cover, cover, cover.

- Now, water me!

- Water, water, water.

- Now it's time for me to...

grow!

Ta-dah! You grew a Rosie flower!

[laughing]

- Iggy loves Rosie flower.

- I love you too, Iggy.



[♪]

[♪]
Post Reply