Higurashi no Naku Koro ni (2008)

Movie Collection based off Games.

Moderator: Maskath3

Watch Gaming Movies Amazon   Gaming Merch

Movie Collection based off Games.
Post Reply

Higurashi no Naku Koro ni (2008)

Post by bunniefuu »

- Yeah?
- Yay!

Okinomiya - Hinamizawa

Hinamizawa dam construction area

Higurashi no naku koro ni

Piggymoo presents

Hinamizawa Clinic

あぁ帰りみちの無いけ

Aa, kaerimichi no nai ke

Without any visible way back,

ものみちに迷い込み

mo no michi ni mayoi komi

I start to wander in the single road,

どこかで見た夢思い出す デ・ジャヴ

dokoka de mita yume omoidasu dejavu

and recall all my dreams
from somewhere, like dejavu

とうりゃんせとうりゃんせ行きはよいよい

touryanse touryanse iki wa yoi yoi

Passing through, passing through,
the direction is great and all...

このみち帰りは怖い

kono michi gaeri wa kowai

But this road back is a little scary...

あぁここで生まれてここで果てるの?

aa koko de umarete koko de hateru no?

Ahh, so are you born and do you die here?

何度あがいて逆らっても誰も

nando agaite sakaratte mo daremo

No matter how much you
try to resist, nobody can

逃れられない運命の輪は

nogarerarenai unmei no wa wa

ever escape this wheel of fortune

ひぐらしがなく頃回りだすよ

higurashi ga naku koro mawari dasu yo

when it whirls around
where the cicadas cry.

People who made this release possible:

Hinamizawa

Bus stop

keiichi



-

-


H
I
N
A
M
I
Z
A
W
A

S
H
I
S
H
I
B
O
N
E

♪ Nodobashi ochiru ochiru ochiru.
Nodobashi ochiru. Kadou shimashou ♪

Nodo bridge is falling down, falling down, falling
down. Nodo bridge is falling down. Let's get to work!

Note: Nodo can mean both the
actual bridge or 'throath'

♪ Nodobashi wakare wakare wakare.
Nodobashi wakare. Otou-san. ♪

Nodo bridge is breaking down, breaking down,
breaking down. Nodo bridge is breaking down. Daddy!

♪ Nodobashi ochiru ochiru ochiru.
Nodobashi ochiru. Kadou shimashou. ♪

Nodo bridge is falling down, falling down, falling
down. Nodo bridge is falling down. Let's get to work!

Nodo bridge is breaking down, breaking down,
breaking down. Nodo bridge is breaking down. Miss!

♪ Nodobashi wakare wakare wakare
Nodobashi wakare Ojou-san. ♪

Quiet! Okay, sit down.

Who?

Who did it?

Satoko-chan?

Yes!

You did it right?

It wasn't me.

Rika-chan?

Yes?

Please tell me who did it.

I don't know.

Rena-chan?

Yes.

You're on day duty today.

I haven't heard the morning greetings yet.

Yes.

Stand.

Bow.

Good morning.

Sit.

Today I want to introduce a new
transfer student to this school.

I'm Maebara Keiichi. I came from Tokyo.

Nice to meet you.

Nice to meet you!

Okay. You can sit in that open seat there.

Alright.

I'm Sonozaki Mion.

I'm the class president, nice to meet you.

One month later

Here.

Oh, thank you.

I'm off.

Have a safe trip.

Where's Keiichi going?

Today his friends from school are
showing him around the village.

So that means he's
completely blended in now.

Before he was all like "I want to
go home already." so persistently.

Even though we've been
worried about him that much...

Like I said...

You're worrying too much.

Kids are really strong beings.

If they become too spoiled,
they lose that original flame...

This is good, you made it?

No, Rena-chan taught me.

Rena-chan? Oh, in Keiichi's class?

In this village, all the adults
and children are very kind.

A bit too generous.

You also found the scenery you wanted
the most, so draw a lot of good pictures.

Where are you going?

In Hinamizawa, the current
population is 2,000.

The winter air is thick and the
convenience for transportation is bad.

But, nobody ever leaves this village.

Why?

Because... everyone loves this village!

The edible plants... mushrooms... berries.

The water in Hinamizawa has
the best taste in all of Japan!

Being born here and dying here.

That's the belief of best
happiness in this village.

Kei-chan?

This is the demon's mouth.

Demon's mouth, eh...

This is pretty large.

That's right.

This also has a legendary circle here too.

You want to come here next time?

There's something
extremely interesting here.

That'd be great!

Its dangerous here so we've been
told to not play around here.

You always say things like that.

What's this?

This is a shrine to calm the demons.

A demon?

A long time ago, there was a demon
that was born on this village.

There is a legend to this.

That's why that's the demon's mouth.

But... this place really feels good.

Hinamizawa's spiritual guide is above here.

The Furude shrine.

Geez, Kei-chan you're slow!
What are you doing?!

You're too fast!

I'm exhausted.

There's a festival at
this shrine next Sunday.

Oh I see.

It's your first time
here, so you have to pray.

That's right.

I'll pass. I'm not interested
in that sort of thing.

You can't! You have to give
your greetings to Oyashiro-sama.

No, it's fine. I'll pass
on religious things.

You can't!

If you don't give your
greetings to Oyashiro-sama...

You'll become cursed!

We're saying this for your sake.

Since I'm here I'll just follow your ways.

I'll just do it, alright?

You can't! You have to do it in order.

What's with you?

Kei-chan. This is how we
go to meet Oyashiro-sama.

Extend both arms.

Cross together.

Bow.

We'll repeat it one more time.

Put your hands in front of your chest.

Bow.

Clap.

Bow.

You got it?

Yeah.

You've been saying "Oyashiro-sama"
a lot before, who is that person?

The person who protects this village.

This village has always been
protected by Oyashiro-sama.

Eh? What's up with those clothes?

Because Rika is the Furude shrine's maiden.

Did you not know?

Furude Rika... Furude shrine.

Oh I see.

Come this way.

Hinamizawa village always thought very highly
of Oyashiro-sama and followed it. You got it?

This is called the Saiguden

What's inside of it?

Oyashiro-sama's important tools
are collected inside of it.

Oh? It sounds very interesting.

You are to always avoid it.

Is what is being said.

If you randomly go and peek
inside, you'll become cursed.

Here.

Thank you.

You're so kind!

My home is this way, so...

Bye!

Bye-bye!

Mion!

What is it?

Thanks... for taking me around...
the village.

Re-chan, bye bye!

Be careful!

Rena, you too.

Thanks.

It's the first time this happened for me.

It was fun.

That's not true...

I think everyone's really
happy that you came.

I'm also happy.

No littering

This is...

This is Treasure Mountain.

Treasure Mountain?

People keep on throwing away garbage here.

Mii-chan does it too.

But, to me, it's treasure mountain,
with a lot of interesting things in it.

It seems that there's a lot of things
gathered from other parts of the country.

This is amazing...

This place was...

originally a construction site.

A construction site?

That's right.

A dam site.

By dam... you mean that dam?

Hinamizawa village would have been
submerged if a dam were built there.

Seriously?

But...

The construction got halted.

I'm really glad.

That construction is...

Tomitake-san!

You surprised me.

Sorry, sorry.

You two look really
romantic in the sunset so...

Are you doing good, Rena?

Yes.

A face I haven't seen around here before.

Is he a transfer student?

Maebara Keiichi-kun. He came from Tokyo.

Eh? From Tokyo?

I'm surprised you came to this suburb.

I'm Tomitake.

Oh, that's right, Keiichi.
Please wait a moment.

But, aren't you scared coming
to a place like this, Rena-chan?

They said that there is
still a missing arm, right?

An arm?

You don't know?

There was a dismembering m*rder case here.

Four years ago... it's said that the
dam construction chief got dismembered.

And they have yet to find the right arm.

In Hinamizawa, when the dam construction started to
build up, this village started to fight against it.

Because the other side was
spirited away shishidome.

Spirited away shishidome?

That's right. One of those who
protect another even if they die.

Of course, those that were
in it were heavily blamed.

Then... this incident is...

Rena-chan, you finished
looking through your treasure?

Yeah.

I see.

Well, before the sun goes down,
I'll take an extra picture.

See you later.

See you.

I'll see you again.

That person's a camera man?

That's right. He takes pictures
of animals and nature here.

He comes by often so everyone knows of him.

He's a weird man.

And Rena... what's with that crude item?

Make sure to not hurt him, okay?

Okay.

Here. Salvage complete.

I'm so glad.

It's not scary anymore, okay?

You're no longer alone.

Thank you.

Rena...

You know...

about that incident around here...

Is it true?
- I don't know.

I see.

Today was fun.

Yeah.

Thanks to that, I know my
way around this village.

I'm glad that you do know.

Isn't it great?



What the heck...

Geez, you put too many
things in there, Kei-chan.

Nothing else would fit.

Alright...

Thank you.

Thanks.

Satoshi... is he someone that graduated?

Hey, Mion?

He transferred off.

Satoshi-kun.

Hey, Kei-chan. Wanna go
fishing along the way back?

That sounds good!

Sensei.

I finished with today's patient.

Takano-san.

You can go home now.

You have a promise, right?

Yes. I'm sorry.

Then, I'll be going first.

Hey, Mion.

What is it?

Rena really likes that
construction garbage dump, right?

Isn't it because there are a lot
of weird things in that area?

Weird things eh...

You know...

I heard there was a m*rder case there...

Is that true?

Who told this to you?

This person named Tomitake-san.

It was this case where this
chief got dismembered...

It didn't exist.

Kei-chan.

You shouldn't worry about
some outsider's stories.

I'm also an outsider, though.

Oh, I got something!

This is bad.

This is bad!

Put more spirit in it and pull it up!

Keep fighting, It's probably a big one!

Kei-chan, you need to work harder!

I am!

Dang... that was close...

Damn... it must be big
considering how much we pulled.

Hey, Mion...

Miyo-san.

Good Afternoon.

Oh, are you the rumored transfer student?

Yes. That's right.

Oh, Miyo-san. She's the
nurse at the clinic.

Nice to meet you. I'm Takano Miyo.

Hello.

So, have you gotten used to the village?

Well... somewhat...

I see, I'm glad.

The other day your father came in, he's an
artist, right? He asked me to model for his art.

Oh, I see. My dad is very shameless.

Miyo-san, what are you doing here?

Taking a walk. I really like this area.

This is the starting point
of the demon's mouth, right?

So then, next time, Keiichi-kun
should come to the clinic.

Okay. I'll go.

She's really pretty, right?

What's wrong?

Hinamizawa dam construction area



Welcome, welcome!

This is good right?

It's good!

There's an onage.

An onage?

In the case that you don't get anything...

You'll be punished by having
things written all over you!

Yay!

Alright!

Kei-chan...

That's an amazing face!

Oh you're here.

Tomitake-san caught me!

Yo, Keiichi.

Yo, Satoko!

Keiichi, thanks for before.

What's up with that face?

Shut up.

So, here I go.

Hey, Keiichi-kun, smile!

Here I go.

One plus one is...

Two!

What's up with that look?

What's up with that look?

Rika-chan... is amazing!

This is done before the
speech of Oyashiro-sama.

Oyashiro-sama lived with the village for
a long time while calming the demons out.

And from then, it always
protected the village.

Giving all of their hidden thanks during winter, people now take
their hands out and wash it. That's the Watanagashi ritual.

I see.

Hey... I want to go to the restroom...

Where is it?

What are you saying?

Oyashiro-sama will get angry! Geez.

It can't be helped, right?

Keiichi-kun, the restroom is by saiguden.

Thank you.

Geez, the water reeks.

What's this?

This is wonderful...

It's exactly as it was written...

Jiro-san, quickly take the pictures.

Yeah.

But is it alright?

I feel like we'll seriously get punished.

This is amazing...

In the past, they used this...

Keiichi-kun.

Do you know about the
Watanagashi ritual's history?

History?

I don't know.

A human...

Human?

In the past, it cut humans to many parts.

Using the tools in this room.

In Hinamizawa...

The village has a demon in it...

That name is just like it says...

Someone mixed with the demon's blood.

With that...

Without compressing the blood...

Once a year...

It kills a human and eats it.

Cutting apart the dead person...

From then, it ate everything.

That ritual is watanagashi's origin.

Four years ago, the dam construction chief
got m*rder*d. You know of that, right?

That was the beginning of it all.

The beginning?

The following year,
another incident occurred.

There was a report of a
husband falling from a cliff.

His wife's whereabouts are unknown.

The couple is Satoko-chan's parents.

Satoko?

Again, the next year, the Furude shrine's
priest suddenly d*ed without knowing the cause.

Afterwards, the wife drowned herself.

By Furude shrine...

Rika-chan's...

And last year...

There was a wife that got
beaten to death by a man.

And then the man's
whereabouts are also unknown.

That is Satoko-chan's brother.

His name is Satoshi-kun.

Satoshi... is he someone that graduated?

Oyashiro-sama's curse...

That's what everyone in the village says.

Because the incidents always revolve around the dam
construction's workers or people who were with making the dam.

Everyone thinks of those who wants to make
the dam to submerge the village as traitors.

This peaceful looking village
actually does a vicious ritual.

And maybe... they may not
realize it themselves.

Takano-san has been researching
about all the incidents.

Every year the incident occurs on the
night of the Watanagashi festival.

Keiichi-kun. Do you think
of this as a coincidence?

Then that means...

The village is doing something weird.

There's no doubt that there's going
to be a sacrifice tonight as well.

Who exactly... would it be?

In other words...

It'd be sometime tonight... Keiichi-kun.

Tonight...

What the, you were here, Keiichi-kun.

Where in the mountains did
you go to the restroom?

It's bad to interrupt Miyo-san's date!

From here on we're going
to the Watanagashi.

You two take your time.

Let's go!

Keiichi-kun!

Let's slowly talk about things again.

See ya!

Bye-bye!

Let's go!



Sorry to keep you waiting.

Here is Maebara Keiichi-kun.

Oh hello.

I'm Oishi from the
Okinomiya police station.

Maeyara-san.

It's Maebara.

Oh, sorry.

Maebara-san.

You were with Tomitake yesterday, right?

Yes.

Oh...

About Tomitake-san...

To tell you the truth, he d*ed.

Around this area-his throat precisely.

He kept on ripping on it...

And d*ed.

That... why?

I wonder why.

And also, he was with Takano Miyo-san
sneaking into the shrine last night, right?

Yes.

Takano Miyo-san went missing last night.

Let's slowly talk about things again.

Kei-chan.

What did you talk to Chie sensei about?

She suddenly called you out...

Umm... it's nothing important.

Well... thank you for
answering the questions.

And also, I would like you to not talk about this
to anyone else, especially not with your friends.

Why?

This incident may not be
known with the village.

In the worst case, the villagers
may be the ones that did it.

That's in the worst case.

What do you mean by that?

There were two that sneaked in last night.

That rumor went around, right?

That's why those two were
cursed by Oyashiro-sama.

And it's pretty angry.

Maebara-san, have you heard about
Houjou Satoshi from your class?

No, I haven't really heard anything.

Last year at Watanagashi festival, Satoshi-kun
suddenly disappeared and nobody knows his death.

You're leaving already?

Yeah... my body feels a little weird.
It may be a cold.

I see.

Keiichi-kun!

Keiichi-kun!

What's wrong?

Here.

If you get wet you'll catch a cold.

What were you talking about
at lunch, Keiichi-kun?

Nothing important. It's something
that's not concerning you guys.

We're your friends.

So, you can trust us and tell us anything.

Satoshi-kun...

Where did he go?

Why do you ask that?

It's fine.

You can't tell me about it anyways, right?

You said you didn't know about
the incidents at the dam, right?

But it actually happened.

You couldn't tell me that?

I never thought of it like th-
- You did!

You hide everything to me!

In spite of that...

Don't say I'm friends with you!

So... how about Keiichi-kun?

Keiichi-kun, are you hiding
things from everyone?

Keiichi-kun, who did you talk to before?

Like I said, Chie sensei

You're lying!

Keiichi-kun, you also have
things that you hide from others.

Rena...

The person you talked
to was Oishi-san, right?

The police...

What the hell's up with
that look of yours?!

You have a problem with it, Maebara?

Don't look at us like that.

Why did you do nothing, Maebara?

Why are you silent?

Are you mocking me, Maebara?

What are you thinking about?

I can never... know now...

Keiichi...

What do you mean by quitting school?

Oyashiro-sama always
protected this village.

What did you talk to Chie sensei about?

You're lying!

Keiichi! It's a call from
a store in Okinomiya.

Oishi, I'll be going first.

Oh Maebara-san. Sorry
for calling your home.

I didn't want to worry your other family
members so I faked it out as a bookstore.

What do you want?

Maebara-san. I want you
to cooperate with me.

Cooperate? With what?

I couldn't say this at school, but...
the first thing...

Be careful of Sonozaki Mion-san.

Mion?

That's right.

Mion-san's family was the one who lead the strike
against the dam construction four years ago.

And the second one is to be careful
of Ryuugu Rena-san's movements.

Rena?

Ryuugu Rena's parents moved away
and now she lives with her father.

To tell you the truth, she left Hinamizawa
and suddenly came back last year.

And she caused an incident
at her other school.

Run for it!

It's hot...

Oyashiro-sama!

I'm sorry!

I'm so sorry!

Oyashiro-sama!

It seems that she kept on repeating
"Oyashiro-sama" at the clinic.

Also saying something about
Oyashiro-sama always looking at her...

Are you saying that Rena and
Mion are involved in this case?

No, umm... If I say it this
way, you would understand...

Even if they are young, you
have to keep watch on them.

Are you telling me to spy on them?

It'll be troubling if
you said it as spying.

I just want you to be careful of them.

That's all it is.

And also-

Did Rena-chan go home?

Rena?

What are you saying?
Rena-chan came in and went up.

Were you not awake?

Rena-chan looked very worried, since
you weren't looking well today.

Did something happen at school?



This is good!

Docter's office

It seems like your fatigue is piled up.

Maebara-san.

Before the festival, you said you
went to a funeral in Tokyo, right?

Yes. A relative of mine.

Just because you got into a new environment, there is a
large chance of your well being to go down a little bit.

That incident might now be effecting you.

I see...

Is Takano-san safe?

You were with her that night
of the festival, right?

Do you know of anything?

No.

I... don't have a clue.

I see.

Maebara-san.

There is something that may occur, but...

It has a very small chance...

If there is some sudden change in your
condition, please contact me immediately.

Okay.

Okinomiya station

I see.

And, how is it?

I'm okay.

I just caught a little cold.

I see.

I'll tell you the bad news first.

Right now we're looking for the proof but we
believe that corpse belongs to Takano Miyo-san.

You're looking a little pale, Maebara-san.

Are you alright?

Is it the curse?

Everyone got k*lled by
Oyashiro-sama's curse, right?

Tomitake-san had many extra
bruises on his arm for some reason.

It's probably because of
someone being around...

For example, he could have been drugged.

Before his death he kept
on ripping at his neck.

And continued to die.

Do you think there is
such a god that does that?

Then who did it?

If they really did go into
the building that night...

It's something that should never
happen according to the village.

And there...

The two of them went in anyways.

Tomitake and Takano-san can
probably never be forgiven.

And I also heard of another rumor.

There was another person that sneaked into the
building with Tomitake-san and Takano-san that night.

Maebara-san, do you know
anything about that last person?

No.

I don't know anything.

Excuse me.

Now...

Let's order our food.

I... lost an important
friend on the incidents.

Please trust me and tell
me the truth, Maebara-san.

Before Oyashiro-sama's curse comes again.

Hinamizawa Bus stop

I'm back.

A we're away for a while, take
care while we're gone note

What, you look just fine.

I worried about you.

Is your cold fine?

Hey, where did you mom and dad go?

We saw them both go somewhere before.

Here.

Our gift to you. My
grandmother's special ohagi.

And, I made one of them.

Now here's the problem:

Try to guess which one Rena made!

If you get it right,
we'll give you a present!

T-Thanks. I was getting hungry right now.

Keiichi-kun, where did you go while sick?

At a restaurant in Okinomiya, she saw someone
looking like you talking to some man.

That's not true, right?

Yeah, I...

Huh? You're a little pale.

Now, let's go home.

Yeah.

Keiichi-kun, get well soon.

Come to school tomorrow, okay?

Yeah, alright.

See you.

Tell me which one I made tomorrow, okay?

If you get it wrong,
there's punishment waiting!

Alright...

Which one is the one that Rena made?

It's easy, this one!



Satoshi

Satoshi...

How much did you know?

Satoshi-kun...

Started to swing the bat like that.

Just like in your situation.

And...

Satoshi-kun stopped talking with people...

I see.

Satoshi was the same as I.

Just like him...

The same... By you guys...

I see.

Satoshi-kun was loved by everyone.

Even then...

Satoshi-kun suddenly started to doubt us...

And transferred off, right?

But that's a lie, right?

He didn't transfer at all.

Satoshi suddenly disappeared
after the Watanagashi.

He's just k*lled somewhere and
they can't find his corpse.

And he was by some Oyashiro person.

Please don't say things like that!

Satoshi-kun... did not die-

Stop messing around!

I know!

Being cursed and all...

k*lling off people that distrust you.

Everyone in this village is screwed up!

Yes we're screwed up.

The people in this village are
screwed up by Oyashiro-sama's curse.

Every year on the night of Watanagashi... they created a
rule that we can k*ll anyone that doesn't like the village.

And it repeats every year.

And...

Satoshi-kun was under that rule.

Why?! Why?!

Satoshi-kun didn't do anything wrong!

He's different from you!

What did I do wrong?

You did what wrong?

Everyone knows that you sneaked
into the shrine on that night.

If you do something like that,
it's natural that you get k*lled.

You didn't do anything wrong?

Don't make me laugh!

It's natural that you get k*lled.

You can just become his bait!

No matter how much you struggle...

He'll k*ll you no matter what.

Are you...

Really... Mion?

You can just become
Oyashiro-sama's sacrifice!

Hello? This is mom. Are you okay?

We're doing many...

We can't go home today...

I'm... sorry...

Be sure to eat dinner.

Ah, this is Oishi. I'd be
happy if you called back.

What do you mean by that?

Anyways, it's been deducted that Takano Miyo-san's death
was caused a long time before Watanagashi's festive.

Well... we don't know what's going on...

So Maebara-san, what I'm saying is...

This means that she's been dead before
you've even met her on that night.

That's...

Maebara-san, may I meet up with you?

Right away if possible.

What's this...

Exactly what's going on?

Did you know which ohagi was mine?

A?

B?

C?

Which one is it? I wonder?

Keiichi-kun? Why aren't you opening up?

Keiichi-kun?

Keiichi-kun? Open up!

Keiichi-kun? Please! Open up!

I'm begging you, open it!

Keiichi-kun!

I'm begging you!

Keiichi-kun!

I'm begging you, open it!

Please...

Keiichi-kun...

What's wrong? I wonder?

Let go... Stop...

Keiichi-kun... your mom isn't there, right?

So let's eat dinner together!

Stop!

Stop...

It hurts! Keiichi-kun!

Stop... Open it!

Leave here! Don't come here again!

You got it?!

I got it...

I got it so please open it...

This is... the end, right?

Why did it become like this?

Where did it go wrong?

You finally woke up.

I'm glad.

Rena?

Keiichi-kun?

You were having a high
fever so I was worried.

Oh, you're finally awake. I'm glad.

You guys...

Exactly... what was...

Keiichi-kun, you seemed like you were
having a nightmare and stayed in it.

We have to wash your body
since you sweated a ton.

Yeah.

Keiichi-kun, raise your arms.

It was a dream...

What the heck...

What?

Keiichi-kun, what kind of nightmare
were you having, I wonder?

Yeah...

Hey Mion, it's tickling there.

But it's dirty!

Geez.

But really, that was such a nightmare...

I already...

What's wrong?

I wonder what's wrong... I wonder?

Hey, Kei-chan. Where
did your mom and dad go?

It's weird that they
didn't come back, right?

Don't tell me... you guys...

What... do you mean?

What's that?

Don't push yourself.

Didn't the doctor at the
clinic say so, Keiichi-kun?

Kei-chan, did you forget
about the ohagi problem?

If you're wrong...

I told you about the punishment right?

That was a dream...?

That was the worst...

That was way too cruel, Oishi-san.

Yeah.

I agree.

Keiichi-kun's whereabouts are...

I see.

Oishi-san, I want to get
him as soon as possible.

Yeah. I know.

He kept ripping on it...

And d*ed.

That... why?

I wonder why.

And also, he was with Takano Miyo-san
sneaking into the shrine last night, right?


I'll be taking my leave now.

Yes.

The thing is, Takano Miyo-san
went missing last night.


Yes, Okinomiya office.

Maebara-san.

Maebara-san!

Maebara-san, right?

Where are you, Maebara-san!

Oyashira-sama... there...

What'd you say?

What about Oyashiro-sama, Maebara-san?

Maebara-san, what's wrong?!

Behin... d... Oyashiro-sama... is here...

Oyashiro-sama... is here...

Maebara-san, what are you doing?

Maebara-san, are you...

Maebara-san!

Where are you? Where are you?

Oyashiro-sama...

Maebara-san!

Maebara-san! Maebara-san!

I see...

I finally... understand...

Oyashiro-sama... I'm sorry...

Maebara-san! Maebara-san!

It's an emergency. Let me use your car.

You idiot! I'm telling
you it's an emergency!

Maebara-san! Maebara!

We have found new evidence concerning
Hinamizawa village's female murders.

In the first place... The
suspect Maebara Keiichi is...

Is a classmate of Sonozaki Mion and Ryuugu Rena.
There is no evidence at all for the reason.

But during that time, we found what seems to be
a memo written by the victim in Maebara's home.

The memo was written in two separate
things, and was put behind the clock.

The first memo reads: "Mion
had a syringe with her".

But, instead of a syringe...

This was found in the room.

In other words, someone may have
used it before we got to the room.

And the other memo is thought of as
the motive, written as the truth...

I will read exactly what is written:

"I, Maebara Keiichi, am being targetted."

What's wrong?

Wow it's beautiful.

It really is!

Someone is after my,

Maebara keiichi's life

Aa, kaerimichi no nai ke

あぁ帰りみちの無いけ

Without any visible way back,

I don't know who is
after my life or why

mo no michi ni mayoi komi

ものみちに迷い込み

I start to wander in the single road,

dokoka de mita yume omoidasu dejavu

どこかで見た夢思い出す デ・ジャヴ

and recall all my dreams
from somewhere, like dejavu

The one thing that I know

is that it has to do with
Oyashiro-sama's curse

Rena and Mion

are part of the culprits

Men in the village are accomplices too
They have a white van

touryanse touryanse iki wa yoi yoi

- とうりゃんせとうりゃんせ行きはよいよい - Passing through, passing
through, the direction is great and all...

Kono michi gaeri wa kowai

このみち帰りは怖い

But this road back is a little scary...

I have no clue why
all of this happened

aa koko de umarete koko de hateru no?

あぁここで生まれてここで果てるの?

Ahh, so are you born and do you die here?

By the time you read this,

I will probably be dead

nando agaite sakaratte mo daremo

何度あがいて逆らっても誰も

No matter how much you
try to resist, nobody can

If you have read this,
please solve this mystery

nogarerarenai unmei no wa wa

逃れられない運命の輪は

ever escape this wheel of fortune

higurashi ga naku koro mawari dasu yo

ひぐらしがなく頃回りだすよ

when it whirls around
where the cicadas cry.

Maebara Keiichi

That is my only hope

Ana no aita me ga mitsume
tachitsukushite iru

穴のあいた目が見つめ立ちつくしている

Stark eyes are staring and standing still

Eien ni nemuru komoriuta o kiite

永遠に眠る子守唄を聴いて

I’ll sleep forever,
listening to the lullaby

Bouya yoi ko da nennen korori yo

坊やよい子だねんねんころりよ

Little ones are good children,
so go to sleep effortlessly

Danmatsuma mo yume no naka aa…

断末魔も夢の中あぁ

The last moments before
death are in your dreams, ah…

Koko de umarete koko de hateru no?

ここで生まれてここで果てるの?

Are you born here and dying here?

Nando agaite sakaratte mo dare mo

何度あがいて逆らっても誰も

No matter how much you
try to resist, nobody can

Nogarerarenai...

逃れられない

ever escape...

kousou no biru no ue ni wa

高層のビルの上には

even if strong winds

tsuyoi kaze fukinuketete mo

強い風吹き抜けてても

blow above the skyscrapers

kanatami goshi ni aru sono joukei wa

金網越しにあるその情景は

sceneries across from the wired nettings

ra diorama hitotsumo
riariti nonai omochanomachi

ラ·ディオラマひとつもリアリティの無いおもちゃの街

a diorama, a toy town that has
not even a single shred of reality

ra diorama kokoroga nagareda
sanaiyouni tojikometamachi Wo...

ラ·ディオラマココロが流れださないように閉じ込めた街Wo...

In order not to let the heart of the
diorama town flow, it is locked up.

Ra diorama anataheno
riariti jikanga keshiteyuku

ラ·ディオラマあなたへのリアリティ時間が消してゆく

a diorama, a time of reality
for you gradually disappears

ra diorama kokoroga nidoto
motomenaiyouni kakowo

ラ·ディオラマココロが二度と求めないように 過去を

The heart of the diorama
remains stuck in the past.

Ra diorama kokyuuno
riariti imawa dokonimonai

ラ·ディオラマ 呼吸のリアリティ今はどこにも無い

a diorama, your breath
of reality is now nowhere

demo kitto kokoro wa
ikiwofukikaeshiteku kono machi goto...

でもきっとココロは息を吹き返してくこの街ごと…

but surely the heart will breathe
upon the town and revive it.

Oyashiro-sama, I'm so sorry!

A new movie comes along once again

I'll really do my best next time!

The tragedy happens again

Higurashi no naku koro ni, Next time

Related information

- Higurashi no naku koro ni Rei
- Third series OVA

Furimuita sono ushiro no Shoumen daare?

Behind where I looked back,
Who is there in front?

First season

Spirited Away chapter

Kurayami ni tsume o tatete yoru o hikisaita

In the dark, I raised my claws
and tore apart the night.

Watanagashi chapter

Amadare wa chi no shizuku to
natte hoho o tsutai ochiru

The raindrops turn into droplets
of blood and stream down my cheeks

Cursed m*rder chapter

Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

If there’s no place for me
to return to anywhere anymore

Time wasting chapter

Kono yubi tomare watashi no yubi ni

Take these fingers, my fingers

Eye Opening Chapter

Sono yubi goto tsurete tte ageru

I’ll take you away with that finger

Atonement Chapter

Higurashi ga naku akazu no mori e

To the unopenable forest where cicadas cry

Atomodori wa mou dekinai

I can’t turn back anymore

Second season

Disaster Awakening Chapter

Nukedashitette nukedashitette

Dash out, dash out

Kanashisugiru unmei kara

From your far too sad destiny

Anata wa naraku no hana ja nai

You’re not the flower of hell

m*ssacre chapter

Sonna basho de

At such a place

Sakanaide sakanaide

Don’t bloom, don’t bloom

Karametorarete ikanaide

You mustn’t get caught

Festival Accompanying chapter

Oto mo naku tobikau toki no kakera

The pieces of time
flutter about soundlessly

- Shyness Exposing Chapter
- Dice k*lling Chapter

Daybreak Chapter

Season 3 OVA

Maebara Keiichi

Ryuugu Rena

Sonozaki Mion

Sonozaki Shion

Furude Rika

Houjo Satoko

Hanyuu

The end of fate: Last chapter

Finally showing
Post Reply