01x26 - Chacho Gets a Bath/Frankie's Four Feet

Episode transcripts for the TV show, "Alma's Way". Aired: October 4, 2021 – present.*
Watch/Buy Amazon


The show is set in The Bronx, New York and revolves around Alma, a six-year-old Puerto Rican girl, as she ventures out into her Latino neighborhood to demonstrate decision making and social awareness skills.
Post Reply

01x26 - Chacho Gets a Bath/Frankie's Four Feet

Post by bunniefuu »

Letra Traducida al Español ♪ i¡Uooye! iVámonos! ♪

♪ Lo le lo lai, lo lai lai lo le. ♪

♪ i¡Es Alma's Way! ♪

♪ Aquí viene. ♪

♪ i¡Radiando con orgullo y algo que decir! ♪

♪ ¿Escuchas los tambores? ♪

♪ Tocando Alma's Way.

♪ Desde el Bronx, ♪

♪ cantando "“le lo lai, lai lo lei"”, ♪

♪ las canciones de nuestra isla, ♪

♪ diciendo Alma's Way.

♪ Tantas preguntas, tanto que explicar. ♪

♪ i¡Hoh! ♪ Descubre más al subirte al tren seis. ♪

♪ i¡Uuw! ♪ Con mami, papi, Junior

♪ y abuelo, mi gente.

♪ Pensaré y lo compartiré contigo. ♪

♪ i¡Vamos, vente! ♪

♪ i¡Allí va! ♪

♪ Aprendiendo de su mundo todos los días. ♪

♪ Todo el mundo lo sabe.

♪ Es Alma's Way...

♪ i¡Alma's Way! ♪

i¡Wepa!

[♪♪♪♪♪]

"“A Bañar a Chacho"”

[♪♪♪♪♪]

ALMA: A mi perro Chacho le encanta saludar

ALMA: a todo el mundo. Miren esto.

[ladrido]

ALMA y JUNIOR: i¡Hola!

[ladrido]

[risas] [ladrido]

[ladrido]

ALMA: ¿Ya vieron?

CHICO CALAMAR: i¡Que tengan un día calamaroso!

[ladrido]

CHICO CALAMAR: Calama-du, calama-guau. i¡Hola, Chacho!

CHICO CALAMAR: Te ves limpio y bonito como un frijolito.

ABUELO: Es porque acabo de darle un buen baño.

JUNIOR: Sí, Abuelo baña a Chacho con champú de mango.

JUNIOR: i¡Ah! Hmm, ¿podemos comer helado de mango?

CHICO CALAMAR: ¿Pues adivina qué?

CHICO CALAMAR: Hoy en el restaurante

CHICO CALAMAR: es lunes de mango.

CHICO CALAMAR: Visítennos y vayan por un helado de mango.

[risas]

ALMA y JUNIOR: Mmm. Helado de mango.

Tal vez más tarde, niños.

ALMA: i¡Sweet! JUNIOR: i¡Sí!

[ladridos]

[ladrido] [balido]

[ladridos]

[besos]

ABUELO: i¡Ay, Chacho! i¡Espérame!

[ladrido] ABUELO: Hola, Carmen.

ALMA: Hola.

DOÑA CARMEN: i¡Hola, vecinos! Me alegra verlos.

i¡Ay, perrito! [risas]

¿Quién te quiere, bebé?

[ladridos]

Sí, soy yo. [risas]

i¡Qué lindo perrito!

[ladridos]

ABUELO: OK, chico, OK. i¡Adiós, Carmen!

ALMA: i¡Adiós, Doña Carmen!

JUNIOR: i¡Adiós!

DOÑA CARMEN: i¡Hasta luego, mis bizcochitos!

[ladrido]

[arrullo] [risas]

Todos quieren a Chacho.

ALMA: Hasta las palomas.

ABUELO: i¡Oh! ALMA: i¡Ah!

ABUELO: i¡Chacho!

[♪♪♪♪♪]

ABUELO: i¡Chacho! iRegresa aquí!

[♪♪♪♪♪]

[ladridos]

ALMA, JUNIOR y ABUELO: ¿Chacho?

ABUELO: i¡Ay, estabas tan limpio!

ALMA y JUNIOR: i¡Uagh!

JUNIOR: Creo que necesitas bañarte otra vez.

ALMA: Urgente.

[manguera de agua]

ABUELO: Esperen aquí.

[♪♪♪♪♪]

ALMA: Hora de otro baño.

[♪♪♪♪♪]

ABUELO: OK, chico.

ABUELO: Vamos a quitarte todo ese sucio

ABUELO: antes de volver a casa.

ALMA: Oh, está bien.

ALMA: Es igual a la manguera que tenemos en casa.

[ladridos]

JUNIOR: i¡Ya sé!

JUNIOR: Tenemos que cantarle su canción del baño.

ALMA: i¡Oh, sí!

Chacho no se va a bañar sin eso.

[♪♪♪♪♪]

JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪

ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪

ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪

ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪

TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪

TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, iya! ♪

[aullido]

[risas]

ALMA: i¡Ah! iHey!

i¡Perdón! Chacho, quédate quieto.

JUNIOR: i¡Ah!

Lo siento, Junior.

ABUELO: i¡Chacho, ven aquí!

[gruñido]

ABUELO: i¡Chacho!

[♪♪♪♪♪]

ABUELO: i¡Chacho!

TODOS: i¡Chacho!

CHICA: i¡Ah!

TODOS: i¡Chacho! CHICA: i¡Oh!

JUNIOR: ¿Dónde está?

ALMA: i¡Ah! Sigamos las huellas de fango de sus patas.

ABUELO: i¡Ven aquí, Chacho!

ALMA: i¡Chacho! JUNIOR: i¡Ven, amigo!

[♪♪♪♪♪]

ALMA: Ah, se acabaron las huellas.

ABUELO: Creo que se quedó sin fango.

JUNIOR: Al menos ya tiene las patas limpias.

ALMA: Pero ¿hacia dónde se fue? [ladrido]

ALMA y JUNIOR: i¡Ah!

JUNIOR: i¡Por allá!

[cacareo]

[cacareo]

[ladridos]

CHICO CALAMAR: i¡Lunes de mango!

CHICO CALAMAR: i¡Ven por un ceviche

CHICO CALAMAR: de mango y camarones!

ALMA: Chico Calamar, ¿ha visto a Chacho?

CHICO CALAMAR: Hmm. No, i¡lo siento!

CHICO CALAMAR: ¿Ya les dije que hoy es lunes de mango?

[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!

ALMA: i¡Por allá!

[♪♪♪♪♪]

[ladrido] [olfateo]

[ladridos]

[♪♪♪♪♪]

ALMA: Lo acabamos de oír. Pero ¿dónde está?

JUNIOR: Eh, disculpe. ¿Ha visto a nuestro perro?

ALMA: El pelo es de color n*gro y blanco.

ABUELO: Es pequeño, como así de grande.

MUJER: Mm-mm.

[ladrido] ALMA y JUNIOR: i¡Ah!

ALMA y JUNIOR: Ese debe ser Chacho.

ABUELO: i¡Vamos, niños!

[♪♪♪♪♪]

[ladridos]

ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?

JUNIOR: i¡Chacho! ALMA: i¡Ven, Chacho!

ABUELO: i¡Chacho! JUNIOR: Ah.

JUNIOR: Lo volvimos a perder.

ALMA: Hola, Ms . Estatua,

ALMA: ¿ha visto a un perrito blanco y n*gro?

ALMA: Ah, OK, gracias.

ABUELO: Ay, oímos a Chacho ladrar todo el tiempo,

ABUELO: pero no podemos encontrarlo.

JUNIOR: i¡Oh, ya lo sé! Yo hablo en perro.

JUNIOR: Voy a llamar a Chacho.

[ladrando]

JUNIOR: Significa "“regresa, por favor"” en perro.

JUNIOR: Bueno, pensé que funcionaría.

ALMA: Buen intento.

ABUELO: Sigamos buscando.

ALMA: i¡Vamos, Chacho, vamos! JUNIOR: i¡Chacho, vamos, Chacho!

ALMA: Disculpe, Doña Carmen, ¿ha visto a Chacho?

DOÑA CARMEN: Lo siento,

DOÑA CARMEN: no he visto a mi perrito favorito

DOÑA CARMEN: desde el parque.

ALMA: OK. i¡Gracias!

DOÑA CARMEN: i¡Bye, buena suerte!

ALMA: i¡Chacho! iVen, chico! ABUELO: i¡Chacho! ¿Dónde estás?

ALMA: Señor Pez, ¿ha visto a nuestro perro?

ALMA: ¿Pequeño blanco y n*gro? ¿Le encanta ladrar?

JUNIOR: Sí, así. [ladrando]

ALMA: ¿Cómo es que nadie ha visto a Chacho?

ALMA: Esto es muy, muy, pero muy extraño.

ABUELO: Sigamos buscando. i¡Ay, Chacho!

ALMA: i¡Ven aquí! iVente, Chacho! [Junior ladra]

ABUELO: ¿Dónde estás, Chacho?

ALMA: Chacho, ven aquí, chico.

CHICO CALAMAR: Hola, Alma. ¿Nada de Chacho?

ALMA: Ah.

ABUELO: Alma, está bien, lo conoces.

CHICO CALAMAR: i¡Sí! Soy calamaroso.

ALMA: i¡Uh! ¿Chico Calamar?

CHICO CALAMAR: i¡Calamar-sí!

ALMA: i¡Guau! Te ves distinto.

ALMA: Ya no te ves como un calamar.

CHICO CALAMAR: Mucha gente me lo dice.

CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce

CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo

CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.

JUNIOR: Disculpe, Chico Calamar fuera del trabajo

JUNIOR: ¿ha visto a Chacho?

CHICO CALAMAR: Ah, no. Lo siento.

CHICO CALAMAR: Pero estaré pendiente

CHICO CALAMAR: con mis calamar-ojos

CHICO CALAMAR: por si lo veo.

JUNIOR: i¡Gracias! ALMA: i¡Adiós!

CHICO CALAMAR: i¡Ju-ju-ju!

JUNIOR: Estoy cansado. i¡Y tengo hambre!

ALMA: Yo también.

ABUELO: Seguro Chacho también tiene hambre.

ABUELO: Pero no tengo idea dónde está.

¿Cómo vamos a encontrar a Chacho?

Tengo que pensar.

[ladrido] JUNIOR: i¡Oh!

ALMA: i¡Por allá!

[ladridos]

ALMA: Oímos a Chacho ladrar en todas partes,

pero no pudimos encontrarlo.

DOÑA CARMEN: Lo siento.

DOÑA CARMEN: No he visto a mi perrito favorito

DOÑA CARMEN: desde el parque.

Y nadie lo ha visto,

hasta las personas que conocen

a nuestra pequeña bola de pelos blanca y negra

i¡Un momento!

CHICO CALAMAR: Nadie me reconoce

CHICO CALAMAR: cuando salgo del trabajo

CHICO CALAMAR: y no llevo mi disfraz.

Hmm, el chico calamar se ve distinto

cuando no lleva puesto su disfraz.

Oh y Chacho se ve diferente ahora.

i¡Eso es! iYa sé qué hacer!

ALMA: Creo que nuestras preguntas están mal.

JUNIOR: ¿Qué? ABUELO: ¿Qué qué?

Chacho no se ve como Chacho en este momento.

JUNIOR: Oh, sí, es un perrito banana lleno de fango.

ABUELO: Oh y a todos les hemos preguntado

si han visto a un perrito de color blanco y n*gro.

Así es que tenemos que preguntar

si han visto a un perro lleno de fango

con una cáscara de banana en la cabeza.

ABUELO: i¡Ah, sí! JUNIOR: i¡Sí!

i¡Vamos a buscar a nuestro Chacho! i¡Vamos!

ALMA: Disculpe, ¿ha visto a un perro lleno de fango?

ABUELO: Con una cáscara de banana en la cabeza.

JUNIOR: Y que se oye así. [ladrando]

ALMA: i¡Se fue por allá!

[ladridos]

TODOS: i¡Chacho!

i¡Lo encontramos!

¿Verdad que somos los mejores?

JUNIOR: i¡Ven aquí!

ABUELO: Será mejor que lo abracemos

ABUELO: después de darle un baño.

ALMA: Buena idea.

[Junior ladra]

ABUELO: Vamos, Chacho. Es hora de otro baño.

[♪♪♪♪♪]

JUNIOR: ♪ i¡Hey, hey chacho qué desastre es! ♪

ALMA: ♪ Estás tan sucio, sorprendente te ves. ♪

ALMA y JUNIOR: ♪ Solo hay una cosa que se puede hacer ♪

ALMA y JUNIOR: ♪ i¡A bañarse, Chacho, limpio debes estar! ♪

TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! iUh! ♪

TODOS: ♪ i¡A bañarse, a bañarse, i¡hey! A bañarse, i¡ya! ♪

ALMA: i¡Ah! [risas]

i¡Chacho está limpio otra vez!

Creo que yo también necesito un baño.

[risas]

JUNIOR: i¡Ay!

[risas] ALMA: i¡Corre!

[tema musical]

[♪♪♪♪♪]

"Frankie Four Feet"

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

Este se ve muy bueno.

Ya quiero llegar a casa para leerlo.

[aplausos]

ALMA: ¿Ese árbol está hecho de tenedores?

MAMI: i¡Yeah! Es increíble

MAMI: cómo puede transformar cosas viejas en arte.

MAMI: Esa obra es de Charlene Moon Hill.

MAMI: ¿Sabes? Es del Bronx.

JUNIOR: ¿Es una persona famosa?

MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte

MAMI: porque es del barrio.

MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!

Guau. Famosa en el Bronx.

MAMI: i¡Alma!

i¡Ya voy!

FRANKIE: ¿Hey yo, Riveras?

ALMA: ¿Qué llevas en la caja, Frankie?

FRANKIE: Estoy dando vueltas por el barrio

FRANKIE: regalando cosas del Centro Comunitario.

MAMI: i¡Qué chévere, Frankie!

Sí. Nos llegaron algunos artículos deportivos

y debo sacar cosas para hacerles espacio.

i¡Oh! ¿Creen que Gloria quiera estas llaves inglesas?

FRANKIE: Sé que se la pasa arreglando cosas.

MAMI: Uy, le van a encantar. Gracias, Frankie.

JUNIOR: Eh, disculpa.

JUNIOR: ¿Qué más tienes ahí?

FRANKIE: Cosas que te encontrarías por ahí.

FRANKIE: Lápices, ollas, sartenes, orejas de conejo.

ALMA y JUNIOR: ¿Orejas de conejo?

[risas] FRANKIE: Parece que alguien

FRANKIE: perdió parte de su disfraz de Halloween.

MAMI: Oh, me parece que lo que tienes

MAMI: es mucho desorden, Frankie.

MAMI: Sabes, mi segundo nombre es "“Organizada"”.

JUNIOR: ¿De veras?

MAMI: La verdad no,

MAMI: pero me gustaría revisar ese desorden y organizarlo.

MAMI: Si quieres que te ayude, solo dímelo.

FRANKIE: i¡Hey, me apunto!

MAMI: i¡Wepa!

MAMI: La Operación Organizar el Centro Comunitario

MAMI: empieza mañana.

ALMA: i¡Genial! FRANKIE: Ya quiero empezar.

FRANKIE: ¿Cómo van, Riveras, listos para empezar?

MAMI: i¡Oh, sí! JUNIOR: Síp.

MAMI: Vamos, Frankie, muéstrame el desorden.

FRANKIE: i¡Ey, ey, Lulú! i¡Así me gusta! Síganme.

JUNIOR y ALMA: i¡Ah!

MAMI: i¡Ah-ah! Ay, lo tengo.

MAMI: i¡Haha! iOh, sí!

MAMI: Hay tanto que organizar.

MAMI: Necesitaremos botes de basura, estantes,

MAMI: ganchos y etiquetas de colores.

Y ahí va.

MAMI: Mi método es simple. Tenemos cuatro opciones:

MAMI: Conservar, Donar, Reciclar, Botar.

FRANKIE: i¡Ey! Esa es la actitud.

FRANKIE: i¡Botar!

JUNIOR: Reciclar.

ALMA: Y donar.

MAMI: Vamos, equipo.

MAMI: A limpiar ese desorden y i¡vamos a organizar!

ALMA y JUNIOR: i¡Sí! FRANKIE: i¡Eso es!

[risas]

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

MAMI: Conservar. Donar.

[♪♪♪♪♪]

MAMI: Reciclar.

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

MAMI: Botar.

[♪♪♪♪♪]

FRANKIE: Oye, Lulú, ¿qué dices?

MAMI: Hmm. Conservar.

JUNIOR: Aquí hay muchas cosas.

FRANKIE: i¡Ah!

¿Hmm?

ALMA: ¿También tenemos que organizar ese clóset?

ALMA: ¿Ah?

¿Zapatos viejos?

Deberíamos botar estos zapatos.

FRANKIE: i¡Ah! iWo-oh-oh-wo!

FRANKIE: Yo me encargo de estos.

JUNIOR: ¿Esos son tus zapatos, Frankie?

FRANKIE: Yeah, man. Son de mis días como b-boy .

Eh, disculpa. ¿Qué es un b-boy ?

[risas]

FRANKIE: i¡Ya te cuento!

FRANKIE: Los b-boys y las b-girls

FRANKIE: bailamos breakdance .

FRANKIE: Hacemos movimientos así. i¡Uh! iAh-uh! i¡Guau! iAh!

[aplausos] ALMA: i¡Sweet!

JUNIOR: i¡Guau!

FRANKIE: El breakdance comenzó aquí en el Bronx, tú sabes.

JUNIOR: Guau.

FRANKIE: Así que estos zapatos se quedan.

ALMA: ¿En serio? FRANKIE: Sí.

FRANKIE: Es mi colección de tenis.

FRANKIE: Guardo todos los tenis con los que he bailado.

Miren. Este fue el primer par que mami me regaló.

JUNIOR: i¡Uh, me gustan esos!

Y estos me los puse

en el Festival de Breakdance del río Bronx.

i¡Uuh, vaya!

Y estos los compré con el dinero que gané en ese concurso.

JUNIOR: i¡Mírenme, soy un b-boy !

[risas]

MAMI: Cuando yo era niña,

MAMI: Frankie era uno de los mejores b-boys del barrio.

MAMI: Todos querían verlo bailar.

ALMA: ¿De veras? MAMI: De verdad, verdad.

MAMI: i¡Era famoso en el Bronx!

JUNIOR y ALMA: i¡Ah!

MAMI: Le decíamos "“Frankie Four Feet"”

MAMI: o cuatro pies, porque bailaba con pies y manos.

ALMA: ¿Entonces de ahí es que viene tu apodo?

i¡Ya tú sabes!

JUNIOR: Oh, Frankie, muéstranos tus cuatro pies, por favor.

FRANKIE: Na, no creo que quieran ver eso.

JUNIOR y ALMA: ¿Por favor?

MAMI: Vamos, sabemos que todavía te sabes los pasos.

OK.

FRANKIE: Ah. Creo que estoy un poco mohoso,

pero aquí les va algo.

[♪♪♪♪♪]

i¡Ah! iUh!

i¡Oh! [risas]

i¡Sigo siendo bueno! iOh!

JUNIOR y ALMA: i¡Ah!

[♪♪♪♪♪]

JUNIOR: i¡Guau!

JUNIOR: i¡Guau! ALMA: i¡Uh!

i¡Oh!

Es muy bueno, ¿verdad?

MAMI: Frankie, antes hacías un paso, como.

FRANKIE: i¡Uuuh! Así mismo. ¿Oye, te acordaste?

JUNIOR y ALMA: ¿Ah?

MAMI: i¡Sí! Frankie me daba clases

MAMI: cuando yo tenía la edad de Alma,

MAMI: aquí en el Centro Comunitario.

FRANKIE: Y les digo algo, ella era legit .

MAMI: i¡Oh, vamos!

¿Mi Mami? i¡No puede ser!

[♪♪♪♪♪]

JUNIOR: Vamos, Mami, vamos, Mami.

ALMA: i¡Anda, Frankie!

MAMI: Vamos, bailen con nosotros.

JUNIOR: Yo puedo pararme de manos por dos segundos.

JUNIOR: i¡Miren! FRANKIE: i¡Así mismo! iMuy bien!

MAMI: i¡Uut, uut! i¡Esos son mis bebés!

[♪♪♪♪♪]

MAMI: OK, suficiente baile, sigamos organizando.

Y entonces, ¿qué vamos a hacer con estos?

ALMA: ¿Conservar? FRANKIE: Eh. No lo sé.

FRANKIE: Ya no me caben todos aquí.

Y, pues, ya no los uso.

Entonces.. ¿donar?

Na, están muy gastados.

¿Reciclar?

Eh.

ALMA: ¿Botar? FRANKIE: Eh, eh, creo que sí.

FRANKIE: Ah.

Sí, bótalos a la basura.

FRANKIE: Ah.

FRANKIE: i¡Espera!

FRANKIE: Déjame mirarlos por última vez.

FRANKIE: Nos vemos, tenis. La pasamos bien, ¿verdad?

Los voy a extrañar.

Ah.

Frankie se ve un poco triste.

Pero ¿por qué está triste por botar sus tenis viejos?

Tengo que pensar.

Sí, bótalos a la basura.

ALMA: Frankie estuvo de acuerdo con botar los tenis a la basura.

Al menos eso dijo.

Y estos me los puse

en el Festival de Breakdance del río Bronx.

ALMA: Esos tenis son muy importantes para él.

¿Hay alguna forma para que podamos conservarlos?

MAMI: Bueno, la gente viene a ver su arte

MAMI: porque es del barrio.

MAMI: i¡Es una persona famosa en el Bronx!

ALMA: Sí, esa persona es famosa en el Bronx.

Un momento.

¿Mami no dijo que Frankie también es famoso en el Bronx?

i¡Ya sé qué hacer!

[Frankie suspira]

ALMA: Espera, Frankie.

Creo que deberías quedarte con tus tenis.

FRANKIE: Eh, pensé que los habíamos botado a la basura.

ALMA: No, tengo una idea.

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

FRANKIE: i¡No lo puedo creer! ¿Mi propio show de tenis?

FRANKIE: Oh, guau, esto es genial, familia.

FRANKIE: Pero no sé quién va a querer ver estos tenis viejos.

ALMA: Creo que todo el mundo.

JUNIOR: Sí, eres famoso en el Bronx, ¿recuerdas?

MAMI: Claro que sí. i¡Mira esto!

FRANKIE: i¡Ah!

¿Qué?

FRANKIE: Este es mi par de la suerte.

FRANKIE: Gané diez batallas de baile seguidas

FRANKIE: con estos bebés.

ALMA: Sabes que es famoso, ¿verdad?

HOMBRE: Mjm.

FRANKIE: Y estos me los puse en la Conferencia de Breakers

FRANKIE: del West Side. i¡Allá me amaban!

B-GIRL: Ey, Frankie, tu colección de tenis es fresh .

FRANKIE: Gracias. La tuya también.

B-GIRL: i¡Sí! Los acabo de comprar.

B-GIRL: los personalicé yo misma.

FRANKIE: i¡Genial!

B-GIRL: Entonces, Frankie. ¿Nos vas a mostrar tus pasos?

FRANKIE: Ah.

B-GIRL: i¡Vamos! i¡Frankie Four Feet!

B-GIRL: i¡Frankie Four Feet!

TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!

TODOS: Frankie Four Feet! i¡Frankie Four Feet!

[risas] Está bien, está bien.

[celebran] [♪♪♪♪♪]

[celebran] [♪♪♪♪♪]

ALMA: i¡Oh, sí! iAjá!

JUNIOR: i¡Guau! iSí!

Dale, a ver de lo que eres capaz.

ALMA y JUNIOR: i¡Oh, sí, ah! iUuh!

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

[♪♪♪♪♪]

i¡Ah! Ahora ya sé por qué Frankie acabó con esos tenis.

i¡Uf! El breakdance es muy difícil.

Y eso que solo tengo dos pies.

[celebran] [♪♪♪♪♪]

[tema musical]
Post Reply