02x07 - Chapter 15: Opportunities

Episode transcripts for the TV show, "Cable Girls". Aired: 28 April 2017 – 3 July 2020.*
Watch/Buy Amazon

Tells of how the lives of four young women change after they start working for this company, which offers them decent pay and some independence.
Post Reply

02x07 - Chapter 15: Opportunities

Post by bunniefuu »

Girls, lay her down here. Be careful.

-What happened?
-If you want to help, get more towels.

Miguel, please. More towels.

People think that seizing an opportunity
is like catching a train.

The train only comes around once...

and whether you catch it
depends on your luck.

I'm sorry.

I'm sorry I didn't tell you, but...

I was so scared, I didn't dare.

You don't have to explain.

We are your friends.
We don't need anything else.

Thank you.

Really.

We are in this together...

whatever happens.

I, however, believe that
opportunities are all around us,

and that real luck is knowing how
to spot them and not let them slip away.

You're home now.

Let's go.

Just rest.

-Good morning, Cuevas.
-Good morning.

What is all this?

I called you because I want you to see
something important. Follow me.

CORONER'S OFFICE

Looks like Mario Pérez.

-When was he found?
-A few hours ago.

I'd say he's been in there for weeks.

-First, you have to inform--
-Inform his wife, yes.

I'll stop by her workplace.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Good morning.

Good morning.

A lot of girls would k*ll
for an opportunity like this.

CHAPTER 15: OPPORTUNITIES

Who would have guessed that
we would finally understand each other?

It was you who declared w*r on me.

Let's leave the bad memories behind.

Before I keep my part of the deal,

I want you to sign this.

This is a medical consent form.

Obviously, I want to make sure
that you'll get rid of the child

if I'm going to give you
this amount of money.

But this isn't what we discussed.

He's a very competent doctor. Don't worry.

It's for your own good.

I don't want you to fall into the hands
of a seedy butcher.

I'll give you half now,

and the other half
when the problem is solved.

In that case, I want twice as much money.

Money has never been a problem.

Sign.

When all this is over, we'll drink to us.

Who knows? Maybe one day,
we'll do great things together.

Who knows?

Have a nice day.

Lidia! How did it go?

This afternoon, we'll fix the problem.

I'll tell Marga and Carlota
to cover for us...

No, they must not know.

I'm taking a big risk conning Doña Carmen.

-I know that, Lidia, I do.
-That's why.

The fewer people involved, the better.

Of course.

One more thing.

What are you going to do when people
start noticing you're pregnant?

-I don't know.
-No?

We have the money
and we know where the witness lives.

-That's what matters now.
-Of course.

One step at a time.

One step at a time.

I'm sick of that witch.

She left this in my locker.
Lidia, this was Mario's.

I'm sure it was her.

Like she did with the lighter,
with the message on the mirror.

-She wants to drive me crazy.
-Don't worry about her now.

We have more important things to do.

Come on.

Ladies.

Excuse me.
Inspector Cuevas has some important news.

I need to speak to you
about an urgent matter, alone.

Can we speak in front of Lidia?

She's my friend. She's trustworthy.

-Very well.
-What is it?

Mrs. Vidal, we have found a body
that matches your husband's description.

What?

I know it's a delicate matter, but...

I need you to come to the morgue
to identify the body.

-Where was he found?
-In the river.

The current carried him to the riverbank
after the storm.

There, there. It's going to be all right.

Can I go with her?

-Of course.
-Thank you.

I'll drive you there myself.

Thank you for everything.

Everything will be all right.

Lidia.

I'll be here for whatever you need.

We can take all the time you need.

I'm fine.
The sooner we finish this, the better.

Very well.

Gentlemen, proceed.

Ángeles.

Are you all right?

I want you to find the bastards
who did this to my husband.

I'll do that.

-Are there any suspects?
-At the moment, nothing official.

Excuse me.

You face suddenly seems very familiar,
as if we've met before.

Yes, at Ángeles' house,
when you came to...

Yes, that must be it.

Ángeles, can we have a word in my office?

Don't say anything.

Stay calm.

This way.

Sit down, please.

How are you?
If I can do anything to help you...

I don't know how this could have happened.

Even today, I was receiving signs
that he was still alive,

as if... he'd come back.

Excuse me a moment.

CASE REPORT

Thursday the 11th,
visit to suspect's house.

I leave the lighter on the table.

Friday the 12th, call from Bilbao.

Tuesday the 16th,
I write a message on a hand mirror.

I put it in the locker.

IT WAS YOU.

You shouldn't have opened that file.

It was you.

Sometimes, in an investigation,
we have to do things we are not proud of.

Ángeles...

You tried to make me believe
that Mario was alive to see...

to see if I was behind all this. My God!

Let me explain.
Let me explain how it all happened.

Is that why you slept with me?

-No.
-To get information?

My God!

Ángeles, please...

I thought you were different.

What are you looking at?
Don't you have work to do?

What happened?

It seems I was not the only one seducing
someone to get information.

We can't waste any more time.
We have to see the witness.

Yes, please.

Thank you.

Nurse, hello. I'm Adeleida Carrascosa.

I'm a former patient of Dr. Longoria.

I wanted to send him a gift
to thank him for his treatment.

But I don't have his address.
Could you give it to me?

Thank you.

Yes, go ahead.



Thank you so much. Goodbye.

Pablo, how did it go?

-How are you?
-He's pretty good.

How lucky that your operation
was moved up.

-Keep your distance!
-Right.

Both he and I need to rest for a few days,
so keep your distance.

And then I'll be all ready
to do my part on our wedding night.

Good, now listen.

Since the meal will be at the lake,
next to the church,

I thought we could find
a little hotel to... you know.

Marga, distance, distance.

It sounds great,
but now we have to focus on Don Fermín.

-Yes.
-Doña Lola has done a lot to help us.

We have to make
a good impression on the priest.

Yes, you're right.

What if we invite him for dinner after
the presentation of the phone booths?

Doña Lola could make some nice soup.

I think the dinner idea is good,
but soup isn't very much, is it?

Are you taking over Doña Lola's kitchen?

I don't want to take over
anything of Doña Lola's,

but, with a priest,
either you fill him with food and wine,

-or you don't get anything.
-Right.

You can take care of the wine
and calling Don Fermín.

Distance, please.

-Tomorrow at 10:00.
-Yes.

-What do you want?
-Forgive me...

but I promised the boy
we'd come here if he got good grades.

And he got "excellent" in religion.

-Isn't that so, darling?
-Yes.

Can I order something for you?
Chamomile tea or...

An herbal brandy, please.

Father, I asked you to come because
I find myself in a delicate situation.

-Look at him.
-A good bath will fix that.

No, I didn't mean that.
I meant the child's father.

What father?

It's best if he explains it to you.

Listen, Alvarito, my child,

can you tell Father Fermín
who your father is?

Pablo Santos Villanueva. 26 years.
Born in Valladolid.

Yes, that's enough, darling.

Pablo Santos? But that young man...
Leave the bottle.

Yes, that same man.

He wants to marry another woman
in your church.

That's right.

Six years ago, we got married
in a little town in Valladolid.

Just as the child was born, he...

My poor little angel.

That scoundrel with a dumb face!

That's his trick, father.
That's how he deceived me.

He intends to do the same with you
and everyone who attends this wedding.

I'm calling the church right now!

That scoundrel will get what he deserves!

Take this, Father.
Our marriage certificate.

That lowlife will likely deny everything.

A liar is caught sooner than a cr*pple.

Honey, when the priest comes back,
can you act with a little more feeling?

-You act like you don't have a mother.
-That'll be two more churros, doll.

What do you...

Waiter, two more churros for the child.

-Did you check the switchboard connection?
-Miguel was supposed to do that.

-And where's Miguel?
-He hasn't come in.

What do you mean?
He hasn't come in at all today?

Who is taking care of the adjustments?

Good morning, Don Carlos.
How can I help you?

Where have you been? You look dreadful.

I was thinking about the prototype.
A couple of things don't add up.

What things?

Nothing important.
Nothing that can't be fixed.

-I'll get a coffee and start working.
-No, I'll make sure you get coffee.

The presentation is tomorrow.
You have to start right now.

Very well.

I'm sorry, but I promise that
the prototype will be ready tomorrow.

Do what you like with your life at night,
but I won't let you ruin mine.

This is very important.
There's a lot riding on it.

-It won't happen again.
-Okay, let's see how you fix it.

If you haven't slept all night,
it won't be easy.

Alberto, supervise the project.
Keep an eye on him.

This is your last chance.

Come on, guys! Let's do this!

Marga, do you know
where they keep the cans of gasoline here?

I'm sure there are some
in the installers' parking lot.

Why?

No reason. An engineer told me
they had run out.

Mr. Cifuentes, do you need something?

I'm looking for Ángeles Vidal.
Has she come back yet?

Back from where?

Has something happened?

Look...

the police were here.

They found a body in the river,

and they think
it belongs to Ángeles' husband.

What?

No, it can't be.

-Oh, my God.
-No, no, take it easy.

Calm down, Marga.

Do you know where she is now?

A few hours ago, she went to the morgue
with Inspector Cuevas.

Lidia went with them, too.

Don't worry. As soon as we see them,
we'll let you know.

Thank you, Carlota.

It would be best
if you don't repeat this to anyone.

No, of course not.

What are we going to do?

Marga, first of all,
calm down and breathe.

And let me think.

Yes.

Look, there he is.

Excuse me!

Could we speak to you
for a moment, please?

Listen...

-Excuse me.
-Excuse me.

Please, it will just take a moment.

Listen to us.

Is this your daughter?
Does she live here?

No.

Because she works in the city, right?

You want to talk about that?

In here, there is a large amount of money.

Enough to be set for life.

It's yours if you tell the police
there was another woman.

One who looks nothing like me.

Lidia hasn't done anything wrong.

She's a good woman.

She just wants a second chance,

and you can have yours
if you accept that money.

I don't want anything more
than what I have.

And your daughter?

I'm sure she's full of dreams,

and this could be
the chance to fulfill them.

You have until noon tomorrow.

If you agree to collaborate
and keep the money,

you have to call this phone number.

Ask for Lidia Aguilar.

-I've got bad news, Francisco.
-What a surprise.

Tell me.

The church has refused
to annul the marriage.

We'll have to wait until death do us part.

But we both signed the agreement.

-Or maybe you didn't.
-I'm as anxious as you are

to put an end to this,
but we're not the only ones involved.

Carlos has used his connections
to stop the process.

What?

A close family friend told me
it was Carlos

who intervened to stop the process.

Very well. I'll take care of this matter.

I don't care how you do it,
but the champagne has to be at 8 degrees,

no more, no less, understood?
You may leave.

I'm glad you are no longer pretending
to like me, Doña Carmen.

It saves me the trouble.

And why should I
have to try to fool anyone

-or have them fool me?
-You see? It's better to speak frankly.

I need your help.

And why would I help you?

Because you are as interested as I am
in what I've come to ask.

Your son has stopped the annulment process
that Elisa and I had started.

He has pulled some strings.

Now I need you to pull yours.

If my son intervened--

He wants to keep me away from Lidia
so that he can marry her.

I know you never liked me
as a husband for Elisa,

but this is the perfect opportunity
for Lidia to disappear from your lives.

If she decides on me, of course.

Please, Francisco,
I played my cards a long time ago.

It's quite possible that, at this moment,
that girl is not even pregnant anymore.

What?

I'm sorry to disappoint you, but women
are much more practical than men.

Especially those
who know what it is to be poor.

-You offered her money to get an abortion?
-I couldn't have said it better.

Lidia would never make a deal with you.

It's a pity this document will destroy
that idyllic image you have of that girl.

-Was it really Mario, Carlota?
-Let's go and talk to Ángeles.

What happened?

What are you doing here?

-Is it Mario?
-Weren't we in all this together?

-Who told you?
-Carlos.

He came to the switchboard
looking for you.

Well, are you going to tell us?

Mario's body was found in the river.

The storms brought it to the surface.

Oh, God.

What are we going to do?

Calm down, Marga, please.

I don't want you to worry.

If things get worse, if they get more
complicated, I'm going to take the blame.

No one will do that
because it will all work out.

And here I am planning my wedding.
I'll talk to Pablo.

-Marga!
-I'm going to talk to Pablo.

No, that's the opposite
of what we need to do.

If we start acting strangely,
that could give us away.

Maybe I could speak with my father and...

He knows people... No, I don't know.

Your father?
He doesn't even accept your independence.

I'm trying to find a solution.
I don't want to go to prison.

No one is going to prison!

Ángeles and I
have taken care of everything.

What?

We spoke to the witness
who could place me near Mario's car.

And?

And if tomorrow before noon
we receive his call,

everything will be okay.

And if he doesn't call?

As long as there's still hope,
we shouldn't think otherwise.

You're fired!

What is all this, Miguel?

Look.

I'll introduce you
to the only friend I have lately,

the only one that understands me
and keeps me company.

-Miguel, stop! Stop!
-Don't touch me!

You can't keep doing this.

You have to present the prototype
to the company tomorrow.

Screw the company and screw the prototype.

I got fired. And you know what?
I don't care.

That's not true.
You're passionate about your work.

What do you know?
You don't know me that well.

When did I become your enemy?

When you two started sidelining me
and left me alone.

I don't know what you mean.

I'm talking about Carlota, Sara.

About Carlota.

She's important to me, too, you know?

Much more than you think.

Since you turned up in our lives,
it's all gone to sh*t.

Where do I fit in her life?

Tell me.

When have I been part of
all those secrets you keep?

-Miguel, I--
-Leave me be!

Leave me alone!

After all, I'm already alone!

How's the prototype going?

It's almost ready, Miss Aguilar.

We need to finish the structure
of the booth.

You can go home.
Tomorrow will be a tough day.

Thanks a lot.
We've made a lot of progress today.

Mm-hmm.

-See you tomorrow. Let's go, guys.
-See you tomorrow.

Don't do it.

Don't let that woman control your life.

I don't know what you mean.

Carmen told me everything.

Lidia...

I think we're all pushing you
into doing something

you don't want to do.

This stupid battle between me and Carlos
to be with you isn't helping you at all.

Forgive me.

Come here.

I wanted to tell you
I'm taking a step back...

not because I don't love you.

I can't stop doing that.

I'm doing it so you can decide
without any pressure,

without anyone forcing you to do
something you may regret tomorrow.

Recognizing an opportunity

and making the most of it
means facing new risks.

Ultimately, you never know if your attempt
to take advantage of a situation

will actually complicate matters more.

That's why,
when you've made a decision,

it's better to stop questioning yourself,

and just be prepared
to face the consequences.

m*rder in Madrid! Extra, extra!

m*rder in Madrid! Extra, extra!
m*rder in Madrid!

m*rder AT THE TELEPHONE COMPANY

How can you come to work, dear?

-My condolences.
-Thanks, Aurora.

I'm so sorry, too, Ángeles.
Whatever you need...

Thank you.

Aren't you going to shed
a single tear?

Get away from me!

How I grieve for my husband
is none of your business.

Anyone in your place
wouldn't be calmly strolling around here.

Caroline, please, leave me alone.

Did you decide to get revenge
on your own?

-What?
-I won't stop, Ángeles.

Not until you tell me the truth.

-What truth?
-You k*lled him.

-You're crazy!
-You k*lled him.

Will you leave me alone!

Ángeles! Ángeles!

You won't get away with it.

Such terrible news.

Indeed. And with the king attending
the anniversary party today,

it's very poor timing.

What? The man's dead.
We can't do anything for him.

Let's concentrate on saving this company.

I didn't know circumstances were so dire.

If His Majesty the King discovers
that the company isn't in Cifuentes hands,

he will not renew our contract,
and believe me,

that'll be the end of the company.

Any suggestion on how to avoid that?

My son Carlos will unveil
the phone booths tonight.

Come on, Doña Carmen.

We have to present ourselves
as a modern company.

A woman should do the unveiling tonight.

It's not a suggestion.

Either my son Carlos makes
the presentation tonight,

or I will personally tell the king

that the company is no longer
in our hands.

This is no way to do things.

You know as well as I do
that it was Miss Aguilar's idea.

No company has ever been
in the hands of a woman.

We'd be the laughingstock
of all of Spain.

Some things should change.

To my knowledge, up until now,

no woman has ever been able to run
a business this important.

Choose.

Either my son Carlos
presents the phone booths tonight,

or you're left without a company.

Putting you through.

Any news on the witness?

-He'll call. There's still time.
-Hey, you!

They want you upstairs.

That bitch wants to catch us off guard.

Tell me if something happens.

What's wrong now?

Father Fermín's not coming to dinner.

Fine, he can come another day.

Marga, are you all right?

-I'm in no mood for nonsense.
-It's not nonsense. It's serious.

-It's only a wedding.
-Only a wedding?

It's our wedding,
and it might not happen.

What? What are you saying?

Well...

Pablo, I don't know,
maybe it's not that important.

-Marga.
-Operator 47. Go ahead.

Pablo!

Very well.

Putting you through.

No, Lidia's not here,
but I have the money.

We can close the deal.

Good afternoon.

Inspector, thank you
for coming down again.

Your call sounded important.
What is it?

Gee!

Interesting.

The fabric covering the corpse
had this embroidery.

It was so dirty it couldn't be seen
under the muck.

Clearly, this man didn't leave
the company alive that night.

So it seems. Someone k*lled him
and wrapped him in this tablecloth.

The ropes that bound the body
weren't normal ropes.

They were telephone cables.

I hope this helps you, Inspector.

It certainly does.

Thanks a lot.

...the telephone for everyone.

You didn't like it, did you?

Do you want me to change it?

No, no, no.

The speech is perfect, Miss Aguilar.

What's the problem?

-She's the problem.
-What's that?

Look, I was thinking and...

I've made a decision.

Carlos will present the project tonight.

What?

She's been preparing this for days.
It's her project.

-Why wouldn't she present it?
-It's because I'm a woman.

It's my idea
and I worked like a dog for it,

but it won't be appreciated
because I'm not in a suit and tie.

-You did an impeccable job, Lidia--
-Yes, but the credit will go to a man.

Look, I can't change
the country we're living in.

Can you imagine the scandal
of a woman heading a project like this?

You told me to fight
and show you what I was worth.

That it didn't matter
if I was a man or a woman.

Yes, and it doesn't matter, to me.

But what will the king think
of a woman in charge of this?

The government is about to renew
the company's contract,

and we can't risk it.

And Doña Carmen assures me

that it's best for everyone
if Carlos makes the presentation.

So it was her idea
and she convinced you.

The decision is mine.

It's best for everyone.
End of discussion.

It's funny.

It's funny because...

you boasted about having
a new, modern company.

Maybe you should consider changing
tonight's speech...

so that no one is scandalized.

TELEPHONE COMPANY

That's fine, you may carry on.

How did you get Uribe
to remove Lidia from the presentation?

What are you doing?
You forget that I'm your mother.

It's her project.
She doesn't deserve this.

How can you be so cruel?

Life is always cruel for women.

A lowly secretary leading
the project tonight

would mean a huge scandal
and irreparable damage to the company.

You knew it was Lidia's chance to shine
and you took it from her.

Stop whining.

If I've learned anything in life it's that
women shouldn't be at the forefront.

Luckily, not all women are like you.

Of course they are.

We do what it takes to survive,
but we do it in the shadows.

You're an expert at that,
moving in the shadows like a sewer rat.

You're so ungrateful!
I did all this for you!

All that I care about
is what's best for my family.

Then you're doing something wrong,

because you'll only manage
to end up alone.

Thank you.

Just one more thing before I accept
your invitation to the party, Sebastián.

What do you really want from me?

I'm not naive.

I helped you break free
from your mother's scheme, right?

Now I need you to help me.

What's this about?

About us getting married.

You Argentinians sure are direct.

While I do love that smile,

it just so happens
the Spanish government demands

that the company
must be owned by Spanish citizens.

A marriage of convenience.

What do I get in exchange?



This is becoming the least romantic date
in history.

I love that smile.

Sebastián, don't think that
I don't want to help you...

but things are more difficult for me.

I can't get married.

They just rejected
my marriage annulment.

My medical history precludes me from
being able to solve the issue on my own,

and my brother has stopped
the process for personal reasons.

Gosh, you really are a happy family.

I imagine there are secrets
in yours, too.

I won't deny that.

Elisa...

if you assure me
that our agreement will move forward,

I'll get you the annulment.

It's a deal.

Lidia.

Carlos, not now, please.

I didn't mess with the presentation.
If it were up to me, you'd do it.

I don't care about the project
or the company.

Then what's wrong?

Forget it.

Is it about the baby?

Lidia, we still have a chance.

If you let me, I'll take care of it.
I want to start a family.

-Please...
-It's true, Lidia.

This child has opened my eyes.
This is the chance--

It's nothing! This is nothing.

Let go of me, please.

-What happened?
-The witness wanted more money.

-What?
-Ángeles went to close the deal.

-Do you know anything else?
-No.

-File it.
-Yes, sir.

Why are you here?

The witness insisted on speaking
with you, Inspector.

So?

I remember something else
about the woman I saw that night.

Yes?

Men, I want you all
to keep your eyes peeled!

Robles, you'll alert His Majesty,
got it?

Come on, let's go!


OF THE TELEPHONE COMPANY

I heard, your Majesty, that Barcelona
is worth visiting to see the World Expo.

A marvel, an essential visit,

and barely 24 hours
by train from Madrid.

The world's progressing
as fast as that train, isn't it?

And we're grateful that
you want to travel with us, Majesty.

We Cifuenteses know you've always been
a good luck charm for our company.

I'm sure you'll continue to be
for the new project,

conceived by my son Carlos.
He takes after his father.

Don't underestimate yourself, mother.
Carlos takes after you, too.

Elisa, excellent timing.

Majesty, let me introduce my fiancée.

Well!

It's good news for the Cifuentes family,

-so I think you'll be happy, too.
-Congratulations to you both.

-Thank you.
-I need to go to the powder room.

-Will you accompany me, Elisa?
-Of course.

I'll be right with you, Majesty.

Majesty, if you please,
we can take our seats.

You must be truly unbalanced
to do this.

On the contrary, Mother.

This is the most rational decision
I've made in my life.

I deserve my chance,
and now it's finally come.

Please, you've had everything
you've ever wanted.

-What else do you want?
-Mother, don't bother.

From now on, I'll be pulling the strings.

-That remains to be seen.
-Enjoy your party.

Good evening.

Good evening, everyone.

Majesty, thank you for honoring us
with your presence again.

-Is Ángeles here yet?
-No.

I'm glad to see you all
looking so elegant,

as this night will be remembered
for a long time.

Today, the history of the telephone
will change forever,

and you are all privileged to witness it.

I've always dreamed of revolutionizing
the world of telecommunications,

of reaching new heights.

But you can't do that
without first looking around you.

You have to be on the streets
with the people,

which is something
I wouldn't have learned...

if not for Miss Aguilar.

Hers is the brilliant mind
behind this idea.

So, Lidia...

you should be up here, not me.

Please, a round of applause.

Good evening.

Ten years ago...

I arrived in Madrid...

and lost someone very important to me.

And if...

at that time, I'd had within my reach

a telephone to make just one phone call...

maybe my future
would've been different.

That's why this project
affects me so personally.

It's true that an idea,
just an idea, isn't much on its own,

and I wouldn't be here
in front of you

presenting this project
if it weren't for...

the person who trusted in me.

And who opened the doors
of this company to me.

We present...

public telephone booths.

Who's that girl?

She's heading the project.

Splendid.

You four, cover the rear exit.
The rest of you, with me.

Let's go.

You two, the alley.

Please, clear the street.
There's nothing to see here. Go on!

Nobody move, please!

Everyone remain inside the hall.

We have proof that the person
who is responsible

for Mario Pérez's m*rder is here.

Freedom or imprisonment.

Success or failure.

When you strive
to accomplish something big,

the outcome can extend far
beyond your efforts,

and it can impact everybody else.

Carolina Moreno, you're under arrest
for the m*rder of Mario Pérez.

No, this is a mistake!
Let go of me!

Let go! I didn't do anything!
I didn't do anything!

Let me go! I didn't do anything!

I have nothing to do with this!
Let go of me!
Post Reply