01x02 - Episode 2

2014 Japanese mini-series. "Family Hunter" (English title) "家族狩り" (Japanese). Westernized English episode transcripts.
A dark m*rder mystery with brains; based on the 1885 novel "Kazoku Gari" by Arata Tendou.
Post Reply

01x02 - Episode 2

Post by bunniefuu »

This is Hizaki from the child care center!

The possibility that this child was abused is high, I'm taking her.

Bitch!

Hurry up, arrest him, please!

Isn't this a sweet scent?

The father and the mother were stabbed in the heart, that was the fatal wound.

I have no doubt the son forced them to commit double su1c1de!

There's not only one scent, is there?

The topic is... "Family".

You... a senile person, wandering aimlessly, it is common sense to bring him to the police.

Should we commit family su1c1de?

Don't joke with me!

Don't think that you're the only bitter one!

Shall we call the police?

Wasn't that a cat?

A cat?

Hey, where is that child?

What is this shameful reaction?

That such a horrific scene ... could be so beautiful.

I saw love. I saw the love of a real family.

Tatsuya.

Such foolishness...

Again... the same smell.

Hizaki Yuko...

By no means, that woman...

Excuse me...

As I thought, this is not the usual family su1c1de, right?

Someone is hunting families.

Hunting?

Family hunting.

To split his own parents' heads with an axe, unbelievable.

Episode 2 -

That's why the kid didn't do it!

Let's borrow a tent from the neighborhood association.

What do you want to do?

We'll put up a table, where people can come and donate flowers.

We'll put up a hidden camera as well.

The criminal will surely come.

From the family su1c1de of the Omori case and the family su1c1de case in Akabane - as well as family members from this house, cellphones and landline, we will check call histories.

There ought to be a common number in there.

Yuko! Get up! You'll be late!

Have everything for your schedule, yes?

Thank you.

First class is Physical Ed, isn't it? I can't find your gym suit - Did you leave it at school?

Father, since I'm 35 already, I am not going to school!

Huh? Mother, Yuko says, she's not going to school!

Mother, Mother!

She's playing Pachinko again ...

Mother! Mother!

Geez, you're so pestering.

Where are you now? Already at the Pachinko hall?

I quit Pachinko.

Haru-chan is cheating me!

Who is Haru-chan?

An old, balding guy with protruding teeth!

Ah, making myself a fool for him...

Seems my popularity ended.

Because of that, you hide in your closet?

Come on, give me a break!

I did what I had to do.

Alright, here you go!

Read this book!

"Alzheimer - No Cure"

Things like eating, going to the toilet, taking a bath he cannot do any of those on his own.

I wonder if there isn't a better place for him to be.

You're thinking about sending Dad away?

Even so, we're family.

Give me a break.

This home isn't good enough ...

Move out.

Move out?

If we start our newly-married life at this place, it will be a bad omen!

Newly-married life?! That is a bad omen.

Shun-chan, forget about that thing from last night, too.

What we heard was a cat.

If we had known it was a human cry, we would have called 110* (*Japan emergency call)

We thought it was a cat.

I know that!

I'm leaving first.

This is the police. May we ask a few questions?

What is it?

Yesterday night between 11:00 PM. and 1:00 AM did you hear any suspicious noises or voices?

There's something you know, right?

No. Ah, it seems there was a cat crying.

Isn't it true, you don't think it was a cat?

Yes.

Was it a scream?

Yes.

What time was it when you heard that scream?

I think around 11:30 PM.

How many screams did you hear?

Just the one.

Why didn't you report this to the police?

Because I thought it was a cat.

Did you see anything suspicious about Asou-san's household?

Yeeaa ...

There's something, right?

Ah ... an axe.

The son received an axe from an express delivery service.

Why didn't you inform the police about that at that time?

I am sorry.

That aside, did you see a woman who looked suspicious?

A woman?

Yeah.

Does someone come to your mind?

No.

Well ... I'm already late so is it OK if I go now?

It's fine. Please go on.

Excuse me.

A citizen from the neighborhood heard something like a scream- coming from the Asou house and called emergency.

When the family's eldest son didn't go to school today, and with possible domestic v*olence, the police in the district arrived.

After knocking, they didn't receive any reply, so after consulting HQ, the front door was unlocked and the police entered, discovering the corpses.

Head of the household, Asou Youichi, 44 years old, his wife Tsuchiko, 44 years old, both struck in the back of their heads with an axe. Death was instantaneous.

Cause of death for the grandfather Shintaro, age 72, was acute heart failure.

Tatsuya, age 15, d*ed from blood loss caused by cutting his carotid artery.

It turned out that he was holding this box cutter in his hand.

The handwritten confession, found in Tatsuya's room, matches Tatsuya's handwriting and style in several parts.

Expert opinion says, it's something Tatsuya wrote by himself.

k*lling his parents with an axe due to anger towards them, then k*lling himself by slitting his own throat, seems to be double su1c1de, right?

I think we should open an investigation.

I think that it is necessary to search for an outside culprit.

What's the reason such thinking?

In this instance, all exits and entrances as well as windows were locked.

There was also no evidence left that indicated a key trick.

No matter how deep a grudge you bear against your parents you would hesitate to split your own parents' heads with an axe, wouldn't you?

The grudge between parent and child is immeasurable.

The ratio of crimes that occur between friends and relatives is about 90%.

If you consider family su1c1de, when the son realized he k*lled his parents, he understood the full weight of his crime and k*lled himself. What is strange about that?

At the Omori family su1c1de, at the scene of the Akabane family su1c1de, now at this crime scene, there lingered the same scent.

Scent?

I don't know if this act of judgement was actually one of self-judgement.

However, I saw those actual scenes.

These three scenes have two things in common.

The first thing is the scent.

The scent from a m*rder?

That's what you're saying, right?

A sweet scent, similar to a perfume's fragrance, and something similar to medicine. Those are actually two scents.

Since I know all three crime scenes, I understood that much.

That information was not mentioned during either inquiry.

Because you decided this was double su1c1de, you overlooked things!

Mamihara-san ...

Even if I agree with you, this comes from central government office.

They came to the conclusion that this case is Asou Tatsuya's crime.

And since the culprit is dead, the local police office will receive the documents.

I insist we contact headquarters and set up a special investigation.

If the Seitagayakita police open a special investigation there will be a re-examination of the Omori and the Akabane su1c1de incidents.

Is this the order of the central office's first division?

It's different! It's different!

The central office's first division does not intend to open an investigation.

Who's saying that?

Who's saying that?!

Since central office made its decision there will be no investigation.

The Seitagayakita police force is the pride of the Seitagayakita police office.

Praised by the prosecutor. Finishing their paperwork on time.

That's all. Dismissed.

Yes!

The two common features you talked about ...

The first one was the scent, what was the second one?!

Think about it yourself, you &2@#!%$.

This way we are part of the group that covers the m*rder of the Asou family.

While investigating members went in and out -

A table to offer flowers is being set up.

How about taking some days off for a while?

Does this come from the Seitagayakita police office?

That's not what I'm saying.

Isn't your wife getting released from hospital soon?

Back then, we all worked together in cases with you, Mami-san.

Then the problems with your wife's disease ... as well as the thing with your family.

I feel sorry about it.

Since your wife is leaving hospital after a long stay, take a bit off.

Think about your family, about looking after them.

That's none of your business!

Stuff going on at my house is my sole responsibility.

I'm hungry.

An apple and a papaya?

I won't eat those!

Yoshizawa-kun!

How are you? Are you feeling well?

I was wondering how you're doing.

Ah, that's it!

If something happens, contact me!

You can always consult me.

What's with this sudden teacher-impersonation?

What are you doing?

Nothing particular.

Here, a lunchbox.

Because I didn't make breakfast.

It's alright, I don't need it.

You're hungry... weren't you searching for breakfast?

Why does she know that?!

Didn't you give your cellphone number to a first year female student?

From where and since when is she watching me?!

I understand that.

That's definitely a lie!

That's not a lie!

I'm always watching you.

Because I love you, I'm always ... watching you!

Love... This is love?!

Oh! The "I'll give birth" woman!

You were watching as well?!

I'm always watching Sensei.

Since the staff in charge for lavatory was away, I received the repair call even though I'm in charge of electricity.

Someone thrust an entire roll of toilet paper into the urinal!

Isn't that vicious?!

If one has a complaint, it's better to confront that person directly, yes?

Well... I wonder...

Are you saying that you're the type who thrusts toilet paper into something rather than confront someone directly? You're strange!

It stinks! How many times must I wash my hands until the scent gets off?

Hmm... how about this one... that is... also not the type.

Ah, I decided on this one!

Right now... you picked that with your stinking hands?!

It's Hizaki from the children care center.

I'm sorry for what happened.

You remember?

Yes.

Sit down!

Reiko-chan is doing well in the care center.

She's also eating a lot of meals.

Also in order to not make her fall behind on her school work, the nursing stuff is giving her guidance.

Thank you... very much.

Please... never drink again, alright?

Become a good father, raise Reiko-chan in a reliable way.

That's what I beg of you.

Yes. I promise.

Well then... Master, can't I send a phone call to my company?

Because if I stay absent without notice, I'll get fired.

Permit me one brief phone call, please.

I can't do this.

In case I can't do the phone call on my own, can someone from the police phone my employer instead?

Tell them I got involved in an accident, admitted to hospital.

Just contact them. Please tell them!

Do you have something to write on? Hey, something.

I told you that I can't do that! That is the law.

Do you understand in the position you are in now?

I understand! I'll make the phone call!

You too, enough!

The person who cause him to miss work, and insisted the police arrest him, was you.

Officer... Officer... Can't anything done about this?

If I lose my job, who will provide food to my daughter? Who?!

I'm from child mental health from the Tokyo Child Care Center.

My name is Hizaki Yuko. Yes.

About Komada Koichi-san...

What's that?! We have nothing to do with that video on the net!

The video on the net...?

We have fired Komada, our company has nothing to do with that net video!

If we'd known what kind of guy he was we wouldn't have hired him in first place!

Who does such a thing?

Hello?

What about Reiko-chan?

We still couldn't find her.

Right now everyone is searching the neighborhood.

Kuma-chan... things on the net aren't shown to the kids, right?

They aren't, what do you mean?

A video showing Reiko-chan being abused got uploaded into the Net.

Why?

I don't know.

She ran away because of the stuff with her father, what do you think?

Besides that there aren't any reasons coming up my mind.

It's my fault.

I wanted him to stop drinking alcohol...

I wanted Komada-san to get back onto his feet...

Instead, I snatched his job away from him... as a result, Reiko-chan got hurt.

What am I doing?

I'll wait for my father.

I'm always alone, that's why I'll wait here.

Yes?

Father is gone again!

Shouldn't you go search for him? You know some places.

Aren't I calling you because I can't find him?!

I'm in the middle of work right now.

Right now, you know there was an ambulance siren out there.

Go ask the police to find him!

A child from the care center went missing, I'm in trouble right now!

I'll come home immediately after I take her under my care.

Should I make miso soup? What should I do...

Father!

It would have been OK if you went inside already!

Kenji, it's bedtime soon!

No. I want to do more things!

Today it's time for bed, right?

But that's because tomorrow... I'll take you to view Mount Fuji!

Ah, that's right! We'll also go to the hot springs!

It's said the hot springs are the baths of nature.

Near Mount Fuji is a hot spring from beneath the earth's surface!

Getting inside that makes you feel healthy!

For today, go to bed, alright?

Yeah, I'll go to bed.

Alright, you're a good child!

Bye bye, Father!

He isn't Father...
It's alright, it's alright...

Say, is it OK to take some toys with me to the hot springs?

You want to take toys with you?

I want to celebrate!

Mamihara-san!

This... you left it behind.

Ah, sorry.

I'm glad.

Why are you are taking us out for such a trip?

Because a case is finished, I can rest a bit.

I also got a cash bonus but going to the hot springs alone would be boring!

Come along with me!

Something... like going through such happiness... makes me worry...

It seems that something terrible will happen again.

It'll be alright!

Well, then...

Until the day after tomorrow, right?!

About the Omori, Akabane and Seitagaya family suicides we checked all cell phone and land line calls of family members involved.

There is no common phone number linking the three families.

Hey, look at this!

Do you remember that woman?

Ah... the woman who raged at the North Akabane's police chief recently?

Investigate if this woman also appeared at the funerals of the families in Omori and Akabane.

I'm back home.

It's a relief that Father was close, right?

Did he wet his pants again?

When this house got built the matchmaker congratulated us and gave us this hanging scroll.

Your father treasured it.

Now, it's nothing more than his toilet paper.

What's that, a senior citizen's home?

It's written that one could move in immediately.

Yu-chan, won't you go and check it?

You're serious about this?

Since this is on Hokkaido they come to Tokyo to pick one up by car, that's what's written there.

Tomorrow, a real estate agent will be here. I want to sell the house.

So I can pay the admitting fee.

But... this is our family house.

So, you prefer your work over your family nowadays!

I ... can't bear this any longer!

This stain... this smell... that snoring...

Everything!

Enough already!

Let's go! Yahoo!

Kenji! Not that way!

Don't run! Kenji!

Wait a moment! That's no good!

It's Mount Fuji, Mount Fuji! I want to take a picture!

Alright, line up!

A pirate's pose, let's do it!

Ready, set... Alright! One more time!

Shall I take a picture?

Of the three of you.

Well, then...

Alright, I'll take the picture!

Cheese!

Sorry I kept you waiting!

My wife will leave the hospital.

Is that so?

Congratulations.

This...

Please keep this.

I knew from the beginning that you'd be with your wife.

For awhile I was behaving like a child.

I'm sorry for that.

I will protect you and Kenji from that man.

Don't worry.

That guy... when is he getting released from prison?

Not in the near future, but even when he get's out, it will be alright!

There is no real estate agent connected with the apartment, and the we rented it with a false name.

I talked it through with the former boss of his group.

For this long peace, I'm really grateful.

This is really awkward... That guy is an idiot, isn't he?

You, you!

What's this?

Ah...

Thank you for your work!

Once we confirmed payment of the monthly fee and expenses for three month we could admit your father in that night.

Well... is it OK not to explain my father's condition?

Ah, get the medical certificate from a physician.

We are doctors there, this is generally all right.

Well... I'll discuss this with my mother then.

Is that so? Since the capacity will be full soon please make your decision in good time.

Yes.

I'm back home!

How was it?

Who is visiting?

Did you go to the senior citizen's home?

I went there. It's OK to enter there as soon as the entrance fee is paid.

Then let's sell this house quickly.

Mother!

Ah, again, sorry for the intrusion.

Sorry for the intrusion.

This guy is my former student.

I got the alcohol and snacks.

Yuko, welcome back! It's late. That's troublesome, isn't it?

Trouble, she is getting troubled by us, I get it!

Even I understand that! Thank you for your efforts.

Somehow, he's in perfect form.

Really, I don't get it.

Ah, that girl from mahjong, how did she do it?

Mahjong?

Ah, yeah, earlier we went to a mahjong club.

There you could select a girl.

One step away from winning and one menchin!

Ah, I'm taking the reverse side as well!

48 000 are 16 500, that's all!

That's really awesome, Grandpa!

Hey hey hey hey! At this place, is it allowed to touch?

No, it's not! This is a mahjong club!

D Cup!

Hold on!

85 cm momimomimomi...

Grandpa!

Old man, you're sorry, right?

No good, Grandpa!

He's really good at mahjong, I was surprised!

Fast in calculating the points!

Locked inside of a house, makes the motivation smaller.

Wouldn't everybody become mentally slow like this?

What's that, are you saying it's our fault?

No, that was only a general consideration.

That was not what he meant.

Sensei, it's good to say it clearly. I say, Grandpa isn't mentally slow.

Be quiet!

No...

It's true I'm mentally slow.

That's why ... please don't blame my wife and my daughter.

No, he said, you aren't mentally slow!

On the contrary, your consciousness is active! And you're a lewd person.

For some reason ... my head has cleared from the fog... for surely the last time.

Therefore...

Please allow me state my last will.

You two are my witnesses.

Life passes in the blink of an eye.

Therefore, Yuko as well as Tamiko... for my sake, please make good use of your valuable time.

Yuko.

Isn't there a person you love?

There is no such soul.

Even if you think marriage isn't good, loving someone keeps you alive.

Throw me away and live your life as you want.

What are you saying?

It's alright!

If I'll be living in a senior citizen's home, I can live anywhere.

Not relying on my family, I'll be living on my own.

Tamiko, there is a person you love, right?

Remarry and become happy, please.

Father...

You took really good care of me for a long time.

Stop that! There is no other person I love!

Since we are family, we don't need to be tied together.

It's OK to go that way with someone you love.

You guys think so too, right?

Grandpa, you're seriously cool.

Keitoku, how was the young lady at Mahjong?

You liked her, right?

D Cup, 85 cm, I said, right?

Dear!

It's really my husband!

Ah, wait a moment!

You really came to meet me, right?

It's been a while since I saw you. As I thought, you look really good!

Kiss me!

Please stop.

She had a ballet lesson for rehabilitation and got a bit high spirited.

Ballet?

Yes.

Did you already meet the doctor?

No, not yet.

I'll contact him.

Did you get invited by the doctor?

Yeah, to talk about the release from hospital.

Since I'm leaving the hospital, let's go on a trip, alright?

There's a place where I want to go.

Mount Fuji.

I wanted to say that since I called the police station yesterday and they told me that you took 2 days off.

Where did you go?

I went on stakeout of an unsolved case.

As usual, you're a workaholic.

Thank you for your hard work.

My wife's personality changed badly. I was surprised.

Well... is she alright now?

There might be some influence from the medicine more or less.

I think if she rebuilds her daily life, in time she will be calm.

Her current condition is tolerable, but she didn't fully recover. From now is important.

Because of that I wanted to meet for consultation.

Yes.

The time before, you were busy with work. You couldn't fully take care of her, Your wife suffered from a relapse.

This time it's better.

My boss and colleagues understand. I will keep a close eye on her.

Mayumi.

Don't tell lies!

To be honest, your daughter said, she wants to care for your wife.

I got married.

Yeah. Seems I heard.

Since your daughter and her husband work as florists they are always at home. They can keep an eye on your wife all day and take care of her.

Well... what does my wife think about this?

If she lives with you again, she'll die again!

My brother as well as my mother were both k*lled by you!

It's a matter of fact, during the two years your wife was hospitalized you never came once to see her while your daughter met with her every three days.

If you have nothing to say against this I think it best your wife continues rehabilitation at your daughter's house.

Is that so?

Sensei, give me more medicine!

Ah, Mayumi came as well?

Excuse us.

Couldn't you sleep?

Really, since I saw the face of my husband, I became excited!

Mayumi, saying you didn't meet your father was a lie, right?

You really met, right?

Since it's time to go to bed, calm down and take your medicine.

I will take care of the prescription paperwork, please take care of her.

Mother, when you leave the hospital, let's live together at my house.

Since that person said it's OK and the doctor agreed with that.

No, I'll return to your father's place.

Your mother is... your father's wife after all.

That's why I want to live with him under the same roof.

I want to start over once again.

Quick, quick, the key!

How nostalgic!

What's this, the kitchen has never been this tidy before.

Isao... I'm back home.

Yes!

Sorry for the intrusion!

It's this way!

Alright.

Ah, this way, this way!

Alright.

This room, please.

Alright, I understood.

I thought about changing the curtains, so I ordered new ones.

Soon, there'll come an electrician and a clerk from a furniture store -

This room with be reborn!

Hey... are you alright?

Yes?

It seems Yui got released from prison this morning.

What is that?!

Shouldn't there be at least a half year left of imprisonment?

I don't know the reason, I will investigate into this.

Ke-Kenji, don't run!

Kenji, stop! Ken-

I am going out for a short while, but will return.

Where are you going?

Because of work.

Alright, I got it.

You thought I'd say that?

I have decided.

I won't say "Alright, I got it" to you again.

Because always saying "Alright, I got it" to you resulted in Isao dying and our family breaking apart.

Isao didn't die in a traffic accident.

I k*lled him.

That's not true.

It's not good to wear showy clothes as a detective's wife.

It's not good to do things like ballet dancing.

I never did things to go against you Because I thought, don't sail against the wind or waves my Isao d*ed.

That's why I started wearing showy clothes started learning ballet.

One-by-one, I considered what to do to oppose you. Because I want to start over.

Even that curtain, these clothes I chose those because I knew they weren't to your liking.

I won't avoid things you don't like.

I want to quarrel with you, I want to discuss ... to live as a normal, married couple.

Is this because of your medicine?

It's NOT because of the medicine!

It's not the medicine's fault, my personality changed!

I found the courage to change voluntarily!

I practiced laughing!

"Ha ha ha" - like that.

I practiced laughing in front of the mirror for my dead Isao's sake.

I thought about what I could do from now on.

That is, to not to get scattered into pieces.

I realized, if I rebuilt our family, we had to start over from the beginning.

That's right, yes Dear?

You too, laugh!

And while laughing, build a new life with me!

Don't go anywhere.

Stay here.

Shimura-san, we discovered something interesting!

We made a back-up from the cell phone companies' servers, to check the address books of the cell phones.

In the address books of the family members from Omori, Akabane and Seidagaya's family suicides we found one identical number.

Eh? Wasn't there something like that in the callers' histories?

The number of the phone calls is the same but the names of the registered person in the address book differs.

The names differed?

"Nagano Yuuki", "Yamada Hisako", "Iwata Sumiko" those were the listed names, but the real owner of that number is someone named "Hizaki Yuko".

Hisaki Yuko?!

Kazokugari - Family Hunting
Post Reply