01x10 - Back in the U.S.A.

Episode transcripts for the 2015 TV show "Aquarius". Aired May 2015 - September 2016*
Watch/Buy Amazon


Set in the 1960s "Aquarius" is a drama about a cop who goes undercover, behaving like a hippie and fitting in with the people being questioned, to track Charles Manson and the Manson Family.
Post Reply

01x10 - Back in the U.S.A.

Post by bunniefuu »

♪ ♪
♪ Thrown like a star in my vast sleep ♪
♪ I open my eyes to take a peep ♪
♪ To find that I was by the sea ♪
♪ Gazing with tranquility ♪
♪ Twas then when the Hurdy Gurdy Man ♪
♪ Came singing songs of love ♪
♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪
♪ Came singing songs of love ♪
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" he sang ♪
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" he sang ♪
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" he sang ♪

Manson: k*ller man.

[wind howling]

k*ller man.

I can see what you see.

There's the lost lamb. Save her!

Who is? Who?

Manson: You have k*lled, k*ller man, to save girls like her.

Many times, you've drowned the light of life.

Who do you k*ll, k*ller man?

w*r... world.

World w*r II?

Oh.

That was you, saving us?

You saved us, k*ller man, from the great Adolf h*tler?

[laughs]

Manson: Japs... [murmurs]

[boom]

Who did you k*ll, k*ller man, to save us?

[explosions]

[murmurs] and spit him out?

You have swallowed death. [Echoing]

You live on death. Death lives in you.

Save the innocent!

For your country.

Save the lost. There's one. Look!

[psychedelic rock]

♪ ♪

[music, sound becomes muffled]

Sadie: Good boy.

Good boy.

Good boy.

Good boy.

[whooshing sound]

In danger.

How do I open my eyes? I don't remember.

[fuzz and static]

[amplified, echoing sounds]

[roaring sound]

[tires screeching]

He walked right into me.

I saw it, Miss. It's not your fault.

Let's go.

Joe: Okay, Sam.

Joe.

Yeah.

Joe.

Joe.

Yeah, that's right, it's Joe.

Joe, look at the stars.

Oh, okay.

They're raining light.

Okay, come on, buddy.

You're damn lucky I was looking for you, Sam.

"My beamish boy. Callooh! Callay!"

I will take that as a compliment.

Look, I know you're loaded, but I could really use your advice.

There's been another bus robbery.

Don't work robbery.

No, it's not about the robbery. Okay.

It's liquid.

My fingers are swimming in liquid.

You signed out an hour ago.

How much could you drink in an hour?

Cut it out.

Cut it out!

Ouch, that hurt!

I barely hit you.

I barely hit you.

No pain.

I don't feel pain.

I'm gonna call Shafe at the precinct.

He'll keep his trap shut, right?

Wait here. No...

Right here... Don't... move.

Stay.

♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" he sang ♪
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" he sang ♪

[60s rock]

♪ ♪

You been here before?

Yeah. Not you?

If I had been here, I'd remember.

This scene is so far out, it's gone.

♪ You want to know why I'm not you ♪

Hey, Guapo!

Shh! Cállate.

Hey, no names, man.

Hey, hey, don't freak on me.

Look around.

Nobody here can even remember their own name.

This is Bri. He's cool.

He'll get you laid. Get you high.

He's the one who tipped me off to Jimmy Too's game.

Shake him down.

So... why should I trust you, my friend?

Look, if I'm not welcome, I can just...

173rd Airborne?

That's right.

In country?

No, Beverly Hills.

You were in Nam?

So... 173.

You knew Enrique Herrera?

Yeah, I know Henry.

Oh, that's right.

You Anglos, you like to call him "Henry."

He liked to call himself Henry.

He was brave.

Hell yeah, he was.

Enrique was a lion.

[roars and laughs]

Hey, man, I told you.

He's a warrior.

So you served your country.

Maybe now you'll serve your city as a cop.

You got me.

I'm a cop.

And I'm gonna go bust this punk right here.

Ah.

Where's my money?

Where's my...

I'm a dealer.

I sold you grass, and now you owe me.

Play along or you're going to jail.

My money!

You hold out on me again, I'm gonna kick your teeth in.

That biker who just left?

Yeah, Roy.

He looks rough but he has a kind heart.

Well, he was with that weirdo.

That... is that what this is, their place?

Manson: Cherry.

Sweet sight!

[laughs]

You see?

The universe always comes back around our way.

Charlie, you know my friend, Rick?

Charlie won't hurt you. He's all love.

Oh, tell my balls.

Rick gave me a ride. Nice wheels, right?

And he was so sweet.

He bought me a snack with his credit card.

Well...

[laughs]

Thank you for taking care of Emma.

Yeah.

I'm sorry if there was a misunderstanding.

I thought you were bad for Emma.

I got to get going.

I got a big history test in the morning so...

Oh, we're making history here, Jack.

We're the gonna change the way the world hears music.

Besides, it's a bad time to leave.

See, it's the witching time.

Uh...

And school... is out.

Hey, Minnie.

This here is Randy Rick.

Deserves a welcome, don't you think?

He deserves everything I've got.

That's...

Uh... ha.

I don't own you, Rick.

People aren't property.

You see, Emma and the girls understand that one isn't enough for a growing boy like you.

Besides, I sure could use a helping hand around here.

[laughter]

Manson: Well, hey now, don't be selfish.

Come on.

[The Strangloves' I Want Candy] ♪ I want candy ♪
♪ ♪
♪ I want candy ♪

So you're in?

I was connecting with Guapo, but then that UCLA punk...

Brian, I need results.

You get time and location out of Guapo's shipment, and we get a big fat bust.

Sure. I... I just got to...

Gotta, gotta, gotta, gotta nothing.

You wanted undercover. If you can't handle it...

No, I'll get it done.

Good.

Then you can paint yourself brown and do something about these bus robberies.

Is that why they're protesting?

Yeah, some low-life has been preying on Chicano cleaning women.

He's holding them up on their way home.

And guess what.

They, like everybody else, don't think we're doing our job right.

Oh, and Moran was calling for you.

Check up front.

His daddy is loaded.

Car dealer?

Zondo Motors.

[laughs]

Mondo Zondo.

Aren't they the biggest in L.A.?

That's what Rick says anyway.

Thank you... for Rick and all the Zon-dough he'll bring us.

And thank you... thank you for coming home.

To me.

Please don't ever leave me again.

Please. You promise.

I won't leave you ever again, Charlie.

I was sad. [Laughs]

So sad without my sweet Cherry's lip.

[Nancy Sinatra's Bang Bang]

♪ ♪
♪ I was five and he was six ♪
♪ We rode on horses made of sticks ♪
♪ He wore black and I wore white ♪
♪ He would always win the fight ♪
♪ Bang, bang ♪
♪ He sh*t me down, bang, bang ♪
♪ I hit the ground, bang, bang ♪
♪ That awful sound, bang, bang ♪
♪ My baby sh*t me down ♪
♪ ♪
♪ Seasons came and changed the time ♪
♪ When I grew up I called him mine ♪

Grace!

Grace, swim to me.

Swim to me, Grace.

Grace, swim to me.

Come on, swim.

Jump in. Swim to me.

Sam, what are you doing here?

This is for you... I'm ready.

Hodiak: I'm ready for love.

What's wrong with you?

Nothing. No pain.

Nothing is wrong with me.

No pain. No pain.

Pain. No. No pain.

You have to go. Governor Reagan is here, and you're humiliating me.

Get him out of here or I'll call the cops.

Don't send me back.

Lady, I am a cop.

Oh, it's nothing. Just a drunk.

"My beamish boy."

You all right?

"Callooh! Callay!"

What's wrong with you?

What's going on with you?

Stop it.

[whimpers] It hurts.

Hurts what? What hurts?

It hurts.

[moaning]

[laughs] That's three.

I'll fill up the bus.

Manson: Oh, yeah, Sadie.

We'll be Zondo-ing all over Beverly Hills.

[muffled music, background chatter]

Will you tell me now, Charlie?

Tell you what?

I hate my father.

He has never loved me.

He doesn't even think I'm pretty.

Cherry... you... are the prettiest girl on earth.

Do you know my father's secret?

Look, Cherry...

You accept there's no past.

No future.

There's only what we feel, what we know right here in our skin, in our hearts.

Yes.

So search in yourself.

What do you think is your father's secret?

My father can't love.

And he can't be loved.

It's all right.

You tried to love him.

Your mother tried.

I tried, and... he can't.

Cherry, come here.

You're wiser than all of us.

You've taught me why we're so lucky.

We can give and receive love.

That's why we're a real family.

[atonal jazz music]

♪ ♪

What do I have to do to get a cup of coffee around here?

Any idea who spiked your drink?

No, I don't remember.

It's like a blur.

A bad dream.

You know, um, Moran really saved your ass.

Yeah, that much I do know. He called you?

And the cab company and got the address where you were.

Moran somehow knew that you were high on something and for some reason figured I'd know how to handle it.

Yeah. Wild guess, huh?

Mm.

I told you that, uh, Emma and Rick were at the Spiral.

What happened to my buttons?

Last night, you went to the Karns...

No, shh. I don't want... No, that's enough.

I don't want to know.

Um, what did you say about Emma?

She was at the Spiral.

You want to do something about that...

I don't care.

You don't care?

You don't... are you serious?

You dragged us into this because...

Let me rephrase that.

I do care. I'll handle it.

Yeah. Look, Ricky's there, okay?

And at any minute, he could tell Roy or Guapo that I'm a cop.

Mm-hmm.

We got to handle that.

Mm.

Deputize him.

Do what?

Make him your deputy.

[guitar strumming]

[knock at door]

Joe.

Hi, Sam. How you feeling?

Thank you for last night.

You really... you saved my ass.

Yeah, well, I want to cash that check right now, Sam.

That's a little quick, but okay.

Yeah, I saw this.

Salazar's got a hair up his ass about the Echo Park bus robberies.

Thinks the LAPD would be better off if there was more Chicano detectives.

I'm Cuban, Sam.

My real name is Jose Moran.

No. Don't bull...

Really? You're not Irish? You're Cuban?

Moran's a common Irish name, but it's also Spanish.

In junior high, I started calling myself Joe and when I moved out here, after serving in Korea, everyone assumed I was Irish.

Assumed or you led them on?

A little of both.

My people are fair-skinned.

My grandma had red hair and blue eyes.

So when I met my wife, Maggie, I let her think I was Irish.

Why? Did she say...

Her father hates Mexicans.

A lot of daughters like to defy their daddies.

Not Maggie.

When I met her, she was 18.

A very obedient, good little Catholic girl.

If her father objected...

I don't know.

You know, maybe we would've gotten married.

Maybe.

I love Maggie and my boys.

My beautiful red-headed, blue-eyed sons.

They're the world to me.

All these years, you've never told Maggie that you were Cuban?

I didn't have to.

My father d*ed when I was six.

My mom passed when I was in Korea.

And the rest of my people are still in Cuba.

And Castro's making sure they don't show up.

And when I joined the department, of course it's better for me if nobody knows I'm Latino.

Let's be honest.

You really think I would've made detective if the brass knew I was a spic?

So I assume Salazar found out?

Yeah.

I can't for the life of me figure out how he knows.

Says I'm the only Latino detective in the department, which pisses him off.

But what really pisses him off is, what good is it if nobody knows?

Wants to interview me.

Says it'll give me power in the department to help Latinos.

I refused.

Salazar told me that, with or without my cooperation, his next column, a week from today, is gonna be about me.

He promised me that if I alert the brass first, he'll let me claim I did it voluntarily.

Says it'll look good for everybody to have a positive story about a Latino in the department.

Only problem about this positive story... it's gonna destroy my life.
[rock music playing]

♪ ♪

[chatter, giggling]

♪ ♪

Vickery: Classy.

Manson: Savior! Ha ha ha...

My savior. Where you been hiding?

This here's my man Vickery.

Charlie Manson.

[laughs] Oh...

Charlie!

[laughing]

Man, I hear this is your pad.

Well, everything belongs to everyone, Jack.

Beautiful.

[softly] Your father's on the phone.

Hurry up.

Wow.

It's just temporary.

You'll get your real badge in... couple of weeks.

Okay? You're undercover, man.

Can't carry this on you here.

Right, right, of course.

All right, now don't raise your hand in case anyone sees, and keep your voice low, but repeat after me: I, Rick Zondervan...

I, Rick... I, Rick Zondervan...

Swear as a Deputy Detective for the County of Los Angeles...

Swear as a Deputy Detective for the County of Los Angeles...

Why didn't Moran tell me about his wife and boys himself?

Why send you?

He didn't think you'd believe him, so he told me his secret to prove to you that he would tell the truth to the department.

Okay, good.

So it's settled.

Eventually.

He'll need some time to break the news to his family slowly.

Slowly?

Yeah.

All Jose has to say is, "Honey, I'm Latino."

It takes two seconds.

Well, Ruben...

May I call you Ruben?

Of course.

And I... I see you were in Vietnam?

Covered it two years.

And you're married.

So you know that telling the truth is only gonna take a few seconds, but it'll take some time for his face to heal.

She's a scratcher.

[chuckles]

He's been lying to her about who he is for 12 years.

Ah. Then she'll also have the shock of finding out her two beautiful Irish sons are w*tbacks.

[both laugh] You got that right.

That's right.

Yeah.

Detective Hodiak, I have no sympathy for self-hating Joe Moran or his r*cist wife.

Ruben, if I've offended you in some way, I apologize, but don't punish Joe for my tactlessness.

I have given Detective Moran every chance to make the simple fact of his heritage less damaging, so his way or mine... in a week, everyone'll know that Joe is Jose.

Now, if you please...

Guapo: Now, this'll be the first shipment through Nippon warehouse, but if all goes good, this could be a regular thing for you two.

Whoa... slow down.

You never used this guy before?

I didn't ask if there was any questions.

I actually have the same question.

And that's your last question. This is my last answer: The connection I know. He's my man.

He's never used this method to bring in stuff before.

Juan's going with you.

See, I don't care what happens to you clowns, but Juan... that's my primo.

I'd never risk my blood if I wasn't sure it was safe, you dig?

Now, you in, or what?

We're in, man.

Delivery's tomorrow at noon.

Daylight?

Safer.

Easier to see a pig in the sun.

[crowd chanting] ¡Justicia para todos!

¡Justicia para todos!

He didn't care. Told you he wouldn't.

I'm not sure I did my best. Maybe you should talk to him.

Ah, there's no point. He just wants to screw me.

He's dying to screw me...

Perdóneme, señor.

Gracias.

De nada, señorita.

Salazar is a self-righteous prick, but he's not wrong.

You should probably tell everyone the truth.

Sam.

Yeah.

Call for you. South Pasadena Precinct.

South Pasadena?

Yeah, he didn't give a name.

Hodiak.

Oh, thanks for getting back to me.

Louise Mitchell. Mm-hmm.

Nothing.

All right. Well, thank you.

Look, I know these calls are off-book, but I heard you talking to Shafe about a Louise Mitchell, and, uh, what's her son's name?

Greg. Gregory Mitchell?

Yeah, you know, I could help you run them down.

I have plenty of time.

You know, I... I need to do it myself.

But thank you.

Yeah, it's Gregory Mitchell.

Any grade. I don't know how old he is.

You do?

Do you have a home address?

What the hell? Rampart's got a call they say is ours...

704 bus to Echo. Another robbery?

Unis there... now.

Did you get a call about this too, Lieutenant?

Yeah. He k*lled her this time... punk sh*t her for 5 bucks.

Get over there right now, Cut.

This is not Rampart's problem... this is our mess.

Charmain: Joe, it's for you. It's Ruben Salazar.

What's that spic calling you for?

Yeah, well, don't tell him nothing.

Moran.

Salazar here.

It's all over the wire about the 704 bus.

Okay, now this time it's m*rder.

Jose...

I can't wait any longer.

When?

Tomorrow.

[click]

[phone clatters in cradle]

Charlie...

Charlie's right.

You are the prettiest and the smartest.

No.

You're just as...

Shh...

We're sisters, right?

Right.

Sisters don't lie to each other.

I am so proud of you.

Don't make me sit on my pride.

You have to free yourself.

I've told Charlie...

Not Charlie.

Charlie can't free you. I can't free you.

[Have Yourself A Merry Little Christmas playing]

My mother was a drunk.

She didn't take care of me or my little brother.

And when she got cancer, I joined the church choir so I could sing to God to save her from dying.

And then when she went into the hospital for the last time, I brought the choir outside her window to sing her way to heaven.

And do you know what she said to me?

Why didn't you just bring a radio?

I'm so sorry, Sadie.

Don't be sorry, Cherry.

I was lying to myself.

Really, all I ever wanted was for my mother to die.

Because she wasn't my mother.

I am my mother.

I gave birth to me.

You have to prove to yourself that your mother is no better than a stranger... that you don't care if she lives or dies.

[whispers] It's time for you to be born.

[knocking]

Sam, it's Joe.

[knocking]

Yeah.

Yeah, I saw that.

Maggie threw me out.

Said I'll never see my boys again.

First of all, it's illegal.

All right? Now, go home, let her hit you till her arms are tired, and then make love to her.

What do I say to my boys?

Your sons are gonna love you no matter what.

[slaps paper] You know, Maggie said she could forgive my screwing around on her, but this just proves everything I've said to her is a lie... one big lie.

[sighs]

Sam... believe me, I have got no one in this world but Maggie and my boys.

Without them, I am no one.

You can sleep on the couch.

Get out of your car and wait for the transfer.

When he hands over the goods, we'll crash the scene, bust the connection, the biker, any other baddies, preserving your cover.

And to abort... what's the signal?

Look, we're backing you up.

Any trouble, we'll come in and save your pretty face.

Yeah? Is your car faster than a b*llet?

Hey, you got the jitters?

I'm being careful.

Well, you look green to the gills.

Can you handle this?

Panic will get us all k*lled.

I can handle the bust.

What I can't handle is your sloppy planning.

Hey... only done 50 of these.

Kid's right, Gilbert.

If he smells a setup, he should have a... abort signal.

Okay.

You think the transfer's a phony, light a cigarette. We'll abort.

Got it?

Thank you.

Just don't let your nerves get the better of you.

Cutler: Where's Moran when we need him?

We could prove we got a w*tback on the job.

Ha ha ha. "My name is Jose Jimenez."

I will catch the bad man who rob you."

He could sing to him.

♪ La cucaracha, la cucaracha ♪
♪ La cucaracha ♪

Ha ha.

[mutters, dies off]

Yeah, Cut, I knew you'd find my little secret funny.

[protestors chanting in background]

I knew you'd be the first to stop being my friend.

Well, I'm your friend, Joe.

We're all your friends, Joe.

We razz each other... that's what us cops do.

Did you tell Salazar?

What?

Was it you, Whalen?

You stupid Mick.

Put the g*n down, Joe.

We'll k*ll that bottle. I could use a drink.

Stand down, stand down, stand down.

¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos!

¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos!

I love being a cop.

I love workin' with you.

Wanna know why I lied to you all?

Because if you knew I was Latino, you'd never let me be one of you.

Never be American in your eyes.

I knew that. It was okay.

I didn't... I didn't mind.

[laughs] I wanted to be just like you.

¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos!

But now it's them.

Now my own people won't let me be American.

Hispanics, Latinos, Chicanos, Cubanos... all those sp*cs...

I see you, Sam.

You're fast, but... [chuckles] you're not that fast.

[protestors chanting]

It's five after.

He's coming.

Five minutes late is nothing. Look.

[car door closes]

Lenny: Hola, Juan.

¿Cómo estás?

Wait here. I'll pack the, uh... radios for you.

Gilbert: We take them as soon as he comes out with a package.

Gilbert: He's aborting.

He's not lighting the cigarette... get ready.

[lighter clicking]

You got a light?

Yeah, man. You have a smoke for me?

Lenny: Here's the stuff.

Give my best to Guapo.

[scoffs] He blew it.

Coward.

¡Justicia para todos!

Cutler: Let's give Joe the room.

[protestors continue chanting]

Joe: ¡Justicia!

Pero nunca para mí.

Hey, Joe, you... you mind if I... take a seat, keep you company?

My brother in arms till the end, right, Sam?

Remember how you saved my ass when that bust on Franklin went belly up?

Dealer got the drop on me.

[laughs] I was a goner.

I remember.

If I'd've d*ed that day, I'd be a hero.

Maggie... the boys... they'd be proud of me forever...

Joe, Joe, you don't wanna sh**t yourself through the temple... you know that.

You want the b*llet to go through the entire cortex.

sh**t the temple, you might give yourself a lobotomy, and your kids'll be changing your diapers for 20 years.

[exhales]

[sniffs]

Good point.

Yeah, if you're gonna do it, g*n's the way.

My dad lost everything in the crash.

He jumped out of his office window.

Didn't die for two days.

So now every time things go wrong for me, I think about k*lling myself.

Dad gave up. Why shouldn't I?

That's what your boys are gonna think... every time the going gets tough, Joe.

And the going eventually gets tough, doesn't it?

You're full of it, Sam.

Your dad's alive. You've talked about him lots of times.

I talk about him as if he were alive because I'm ashamed of what he did.

I don't believe you.

Joe, Joe, let me tell you something else about my father that you don't know... he's a Jew.

Really?

Mm-hmm.

You're a Jew?

I'm... no. I'm an American.

But my dad was a Jew.

My mom's Irish.

I'm a half-breed, a mongrel.

Like you, I don't tell people, 'cause I don't want them treating me any differently.

I'm with ya on this, Joe.

I'm not Ukrainian. I'm not Irish.

I'm not a Jew.

I'm American.

I'm as American as George Washington.

Like you. Like Roberto Clemente.

[emotionally] Thanks, Sam.

All right.

Why don't we walk outta here, Joe?

You and me.

Two Americans... past the sp*cs and the Micks and the wops the kikes and spades?

With just our... our heads held high.

Let's walk outta here, Joe.

[click]

¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos! ¡Justicia para todos!

[drilling sound]

[drill stops]

[laughs]

Where's the stuff?

Now I know I can trust you.

Cutler: Go home, Sam.

Get some shut-eye.

You deserve it.

It was real good, what you did.

Thanks, Cut.

It was real good. [Patting]

How's Moran?

Four weeks mandatory observation.

Sam, the FBI did ask us to follow that antiwar kid.

Robbie Arthur.

Yeah.

Just got the surveillance photos.

Pretty boring stuff.

No contact with Walt.

Arrest this guy.

Who is he?

Just do me a favor.

Have a uni bring that lowlife in.

Sure.

[jewelry clinking]

[whispers] Cherry.

[scoffs] You.

You did this? You had me arrested, dragged down here like a common criminal?

Thought it was high time we had a little talk...

Dad.

Get these manacles off me.

"My beamish boy. Callooh! Callay!"
Post Reply