04x19 - La Bizca

Episode transcripts for the TV show "21 Jump Street". Aired: April 12, 1987 –; April 27, 1991.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

Series focuses on a squad of youthful-looking undercover police officers investigating crimes in high schools, colleges, and other teenage venues.
Post Reply

04x19 - La Bizca

Post by bunniefuu »

Oh.

Just leave it.

I just got it open.

You tried it a million times.

When we get to the
capital, I pick the hotel.

Fair is fair.

And we rent the
best car they got.

We get Marta and we're gone.

Friendly place.

Yeah.

The best.

Word just came in, she
and three other women

were picked up by
government soldiers

just outside [inaudible].

Is she OK?

She disappeared.

[speaking spanish]

OK.

Take it easy.

We're American.

Hey.

OK, it's just ID.

[speaking spanish]

Americano?

Yeah, right done
to my ginji's.

- [speaking spanish]
- Yes.

Si.

What did they do?

Vamoose.

Wait a minute,
what did they do?

[speaking spanish]

[g*nshots]

[THEME - HOLLY ROBINSON,
" JUMP STREET THEME"]

THEME SONG: We never
thought of finding

a place where we belong.

Don't have to stand alone,
we'll never let you fall.

Don't need permission to
decide what you believe.

I said jump done on Jump Street.

I said jump down on Jump Street.

Your friends will be there
when your back is to the wall.

You'll find you'll
need us because there's

no one else to call.

When it was hopeless, a
decision is what you need.

You better be ready
to be ready to jump.

Jump Street.

All I can do is register
your report, Officer Penhall.

There's just no no way to
know exactly what happened.

We can identify the soldiers.

Could've been rebels
dressed as soldiers.

What do you mean rebels
dressed as soldiers?

No way to know
who's who in Salvador.

Why don't you go out
there and take a look.

Officer Penhall,
please sit down.

Let me explain.

We're not a human rights office.

We're an embassy.

I understand your frustration
about the passengers

and your wife.

We simply don't
have any information

to go on, in either case.

I suggest you go to the
human rights office,

check their books.

What books?

The best thing for us to do
is drive to the cooperative farm

where she used to
live, find her sister,

her family, somebody who
can tell us where she is.

Getting to El Triumphal
on foot is not so easy.

It means going through
the battle zones.

With the w*r, everyone is
distrustful of strangers,

especially strangers Americanos.

Look, I say we rent a car
first thing in the morning,

we drive to El Triumphal,
we take the chance.

And the people from the bus?

[speaking spanish]

Muy beenie.

Muy bueno.

Muy bueno.

Up your nose.

Tastes like distilled
horse puckey.

OK, a toast and to forgetting.

Amnesia.

Head wounds.

Rash,

Hey, this ain't right, two
Americans excluding a third.

Ben Halley.

Mahatma Gandhi.

All right, all right.

So what's the deal?

You guys lost or what?

I still don't get El Triumphal.

Why are you so interested?

I don't know, natural
curiosity, I guess.

You ever been there?

No, no, no, no.

I spend my time in the capital.

Comforts of home.

Well, some of them anyway.

Ye shall know the truth, and
the truth shall set you free.

You ever hear that?

Yeah.

Yeah.

Somewhere.

It's written above the
entrance to the CIA building.

Yeah, but I thought it was
out of the Bible or something.

So, what's in El Triumphal?

Oh.

I smell something funny.

The guy reeks covert action.

Oh, yeah, and then he asked us
if cops means we're CIA, right.

That guy at the embassy
had one thing right.

You can't tell who's who in
this whole filthy country.

Relax.

Tomorrow we drive
to the cooperative,

everything will be OK.

Who are these guys?

[speaking spanish]

All right, take it easy.

Our badges?

We're going to
need the badges.

Hey, wait a minute.

What about our badges?

Hey, man.

Well, now what are
we supposed to do?

Trudge the tundra?

[speaking spanish]

Walk.

I gathered that.

If you would have just
kept your mouth shut,

we'd still have our car.

Well, you said something too.

They took our badges.

We don't need no
stinking badges.

No no.

Give me some money.

[speaking spanish]

OK.
All right.

Come on, we're going.

We got a ride.

- Madre.
- What?

What?

Better get your
passport ready.

[speaking spanish]

OK.

OK.

I got [inaudible].

I'm not going to get--

Documentos.

Where do you think you're going?

El Triumphal.

This road's not open anymore.

Well, we didn't know that.

American police, huh?

[speaking spanish]

Get in the car.

[knocking]

Hanson wanted the rental car.

Give me something.

- What time is it?
- Shut up.

Shut up.

Who is it?

It's Ben.

You want to get to El Triumphal?

What's it to you?

I can get you there, but
you've got to move now.

Get your stuff.

What are you, kidding?

We're not going
anywhere with you,

because you're working for the
people who keep stopping us.

Whatever you want,
you got seconds.

You're not going to go
with that guy, he's CIA.

What choice do I have?

All right, it's been two
hours since we got out of town.

Where the hell are we?

All we can squeeze out of
you is over the next hill.

Now, I can't even
see the next hill.

Can you?
- I don't see a hill.

You're out of town, trust me.

We don't even
know who you are.

Somebody who can
get you what you want.

Some people have got
to check you out first.

What people?

The only people
we've seen-- stop.

Sh.

The only people we've seen
stick g*ns up our noses.

Treasury Police,
National Police,

Guardia, Army, just
take your pick,

but these are not those people.

You just have to trust me.

[tapping]

Wait right here.

Where are you going?

Just do it.

Oh.

Where are you going?

I'm not going to stand
there like a target.

What are we going to do?

Oh, this is good,
sitting like a target.

They're with
[inaudible],, the rebels.

I'm turning you over to them.

[speaking spanish]

Oh, that looks good.

Can we have some of that?

Later.

First, I want to know why
you're going to Triumphal.

My wife disappeared.

I'm looking for her.

So Ben says.

My father and I taught
at the University.

When the soldiers
closed it down,

they k*lled him along with many
others, friends and students,

people of conscience.

She found the
bodies of her sister

and her mother near their house.

Later, she found their
heads stuck on road markers.

Everybody has a story.

Which side are you on?

They took my wife.

Feed them.

[speaking spanish]

What?

I don't know.

Short, slow steps
or you'll never last.

Short, slow steps.

We're never going to get there.

Doug, my feet are
k*lling me, man.

I'm sorry.

You know, when I
brought you down here,

I didn't know we were going
to have to walk all the way.

This is another fine
mess you've gotten me into.

Hey, Laurel and Hardy,
do you know them?

They're these great
comedians, and they, you know,

scratch their heads and stuff
like that and made weird faces.

Show her.

Se dice, another fine mess?

Another fine mess.

But with a--

[inaudible].

Another fine mess
you've gotten me into.

- Another--
- [speaking spanish]

I'm sorry.

[speaking spanish]

What?

Um, tired.

Everybody's tired.

Oh, well, humping their
stuff, they don't trust us.

Another fine mess.

Another fine mess.

Have a seat, guys.

Oh, oh, oh.

Un cerveza, por favor.

Will some beer nuts, huh?

I tell you, it sure is
good to hear English again.

How long you been here.

A little better than a year.

Here you go.

Oh, oh, oh.

Go back to the capital
every once in a while

just to call stateside,
but mostly I've

been humping these mountains.

Why?

Just wanted to get
away, a little vacation

in sleepy Salvador.

I was in this
little village when

the government troops att*cked.

Two planes, bombs, napalm.

Napalm?

Then the ground
forces moved in.

k*lled just about everybody.

Women, old people, kids.

I thought I'd put that
kind of thing behind me,

but it was all over again.

You were a vet.

Sleepy Southeast Asia.

Trained as a medic.

These people have been
bleeding for a long, long time.

They were raised thinking
they were slaves.

Now the slaves are revolting.

[speaking spanish]

He's making targeting passes.

He'll soon be back.

Your tax dollars at work.

I left my shoes.

[inaudible].

We'd better get the
hell out of here.

[crying out in pain]

He's pretty banged up.

He's dying.

The sh*t was for pain.

After, check his boots,
maybe they'll fit you.

Marta?

Douglas?

My sister carried your picture.

What happened to Marta?

There is no word.

I know that Marta's been
missing for about five months.

A very long time.

Yeah, but I'm
still an optimist.

It's just the way I
got to think, you know?

She used to tell
me the story about,

I think it was you,
with the slingshot.

She said you sh*t
cross-eyed on it.

When I sh*t, I
crossed my eyes for fun.

They call me La Bizca.

La Bizca, right.

I guess you don't sh**t
cross-eyed anymore.

No.

Not now.

How far is it to El Triumphal?

For you, one more day.

Well, how long has it
been since you've been home?

Maybe a year.

- Are you married?
- No more.

I have a son at the cooperative.

Clavo.

My husband fought
the enemy nine years.

How do they fit?

They're a little snug.

They are Ricardo's.

You will have to march a
long time to fill them.

Marta taught you English.

She thought it was
important to know one's enemy.

You know, we're not
the enemy, us personally.

You are the exception.

Marco has decided that
tomorrow Rosina will

take you to the cooperative.

If there is news of Marta,
it will come there first.

Here another fine mess.

Great.

You?

You've gotten me into.

You gotten--
you've gotting me--

here's another fine mess
you gotten me on to.

[speaking spanish]

Where are the
communist soldiers?

I already told
you, man, I'm a cop.

You are not a cop.

You are a communist.

Everybody who disagrees
with you is a communist.

[speaking spanish]

After a few days, you
must be thirsty and hungry.

Where are the communists?

OK.

OK, man, I'll tell you.

As far as I can tell, there's
about a thousand rebel soldiers

in a row at your momma's house.

Oh.

They can't keep us here.

You didn't tell them
anything, did you?

No.

Good.

[speaking spanish]

[speaking spanish]

Are you all right?

Are you all right?

I was lucky.

We must hurry.

How did you know
we were in there?

We didn't.

Our att*ck has been
planned for a long time.

We had a man inside.

He told us you were here.

We came for another
prisoner and for g*ns.

Let's go.

We must hurry.

Come on.

If I see one more g*n.

It looks like quite a haul.

Pretty good.

Pretty good.

We grab what we can
from the m*llitary.

And we had to turn to the
east block for help too,

and of course, we just bought a
ton of stuff from the Contras.

Amalia will take
you to El Triumphal.

See me before you leave.

Short, slow steps.

We're almost there.

You change shoes more than
anybody I've ever known.

Yeah, well, I can't help
it, I'm a sl*ve to fashion.

Excuse me.

Douglas is nervous about
meeting his mother-in-law.

I never had a
mother-in-law before.

In the mountains, we
hid two stones together.

We signal so that
we know who is who.

[speaking spanish]
In remembrance of us.

What is this?

I'll send word
before I come back.

Goodbye, Ben.

Take care.

Ben.

Mahatma.

Thank you for everything.

Watch your back.

This is El Triumphal.

Our Triumph.

Mommy.

Mommy.

Clavo.

This is my boy.

Clavo.

[speaking spanish]

I'm telling him your uncles.

[speaking spanish]

He gave me cinco.

[speaking spanish]

Ma.

Momma.

[speaking spanish]

Hello, Mom.

[speaking spanish]

What about Marta?

Soldiers.

What did she say?

They buried her
two days ago when

was soldiers left her body.

How you doing?

About as well as anyone here.

They all say it's God's will.

What do you say?

How can they stand it?

They've been fighting for so
long and all they have is this.

I just wish I
could do something.

Mayday.

Mayday.

This is check number .

This is check number .

You're getting
him too excited.

Time for him to go to bed.

[speaking spanish]

He's a cute kid.

Yeah.

Amalia says it's about a four
hour walk, that should help.

Maybe get some flowers
or something on the way.

Wow, look at you.

Gracias.

It feels very strange, too open.

Would you watch
him for a moment?

Yeah.

Douglas, I have
a favor to ask.

Go ahead.

Sure, anything.

Something last
night I thought of.

I want you, when you go
back home, to take Clavo.

He is our future.

Here he has nothing.

You can educate him.

Help him grow.

I can't.

Make him strong, then
send him back to us.

Amalia.

You must find the strength.

What do I know about
bringing up a kid?

It's done with
love and courage.

You can teach him those things.

This is crazy.

Yes, it is.

You'd just give him up?

I have a sister who
lives in the capital.

To her, I'm the enemy.

She thinks she's right.

I think I'm right.

But Clavo is in the middle.

Clavito, [speaking spanish]

I finally find you, and
I don't know what to say.

I don't even know
how this happened.

I love you, Marta.

I don't-- I didn't know you.

Five days.

I had five days.

Here I am with these flowers.

I miss you.

Clavo's coming.

Clavo's coming
with me back home.

This place is so
full of cruelty.

I promise you, I'll love
him like he was my own.

Our own.

[music playing]

[theme music]
Post Reply