Koi: Just like a sickness that continues to progress without any visible symptoms,
Koi: there was someone hiding in our town of Morioh,
Koi: committing murders somewhere in the town.
Koi: And it seems like no one's even realized that these murders are taking place.
Koi: It's such shocking and chilling information.
Koi: But there is currently no way of finding that m*rder*r.
Koi: We don't even know how many Stand users currently live in Morioh.
Koi: And rather than worry about a huge problem that presents no visible symptoms,
Koi: people are worried about what they should have for dinner,
because that's what's right in front of us.
Sign: Kameyu
Sign: {Transaction No.
Sign: {Bank No.
Sign: {Branch No.
Sign: {Window No.
Sign: {Deposit Amount
Sign: {Balance
Josu: I only have yen left in my savings!
Josu: But I had , yen in there!
Josu: Twelve yen?!
Josu: I was weak!
My , yen that I was saving up to buy those kewl brand-name shoes...
Josu: I can't even remember what I used the money on.
Josu: This is all that old man's fault!
Joosu: Because he used my card to buy , yen worth of baby crap!
Josu: I made the old man pay me back the , later,
Josu: but then I felt like spending a little
here and there wouldn't hurt, and totally lost track of my spending.
Josu: I wonder if I tucked away a thousand yen somewhere and just forgot about it.
Josu: A cockroach!
I guess banks could have them, too.
Josu: A S-Stand?
Harv: I found one yen.
Josu: Y-You!
Josu: I-It's a Stand!
Josu: A new Stand has appeared!
JoJo-MainTitle,: Jojo's Bizarre Adventure
JoJo-MainTitle ,: Diamond is Unbreakable
JoJo-MainTitle ,Sign: Jojo's Bizarre Adventure
JoJo-MainTitle ,Sign: Diamond is Unbreakable
JoJo-EpTitle,Sign: Episode Shigechi's Harvest, Part
Josu: Where is it heading?
Josu: There's another one!
Oku: ! Who are you?!
Oku: I'll k*ll you!
Josu: Okuyasu!
Oku: Oh, Josuke!
Oku: Look! It's an enemy Stand. I'm gonna k*ll it!
Oku: There're two of them!
Josu: Yeah. There was one at the bank, so I followed it here.
Josu: How did it att*ck you?
Oku: Actually, it didn't att*ck me.
Oku: I was buying Calpis Water,
and it suddenly came out from under the vending machine.
Josu: What? It didn't att*ck you?
Josu: But you just said you were going to k*ll it.
Oku: It scared the crap out of me,
and I spilled the Calpis Water all over my uniform.
Ooku: ! Give me back my money!
Harv: Found it!
Oku: Hey, another one just joined in...
Harv: Found it!
Harv: Found it. Found it.
Oku: What the... What are these guys?
There's a ton of them gathering up!
Josu: Okuyasu, they're just like your brother Keicho's Stand.
But...
Josu: Since they're ignoring us, they're a totally different kind of creepy.
Oku: Yeah...
Josu: Be careful! The user's probably nearby.
Boom,Sfx: Boom
Josu: It's...
Oku: It's money!
Josu: Come to think of it, it picked up a yen coin
underneath a machine at the bank.
Josu: They're only yen and yen coins, but they're all real!
Shige: Well done, you guys.
Shige: Many a little makes a mickle.
Shige: I think that's about five thousand yen.
Shige: As long as I have you guys, Harvest,
I'll never have to worry about money.
Josu: Hey, that's the user?
He's talking to his Stand...
Oku: Yeah... He seems to have become a Stand user because
of the bow and arrow, but it doesn't look like he's trying to att*ck us.
Shige: Grin!
Shige: You guys...
You can see my Harvest?
Shige: Hey, you can see them, right?!
Josu: Yeah, it's called a Stand.
Josu: I'm Josuke Higashikata.
This is Okuyasu Nijimura.
Shige: Friends! I've never had any before!
Shige: My name is Shigekiyo Yangu.
I'm a second-year at Budogaoka Middle School.
Shige: I weigh kilograms,
Shige: and my Papa and Mama call me "Shigechi."
Shige: "Shige-chan" turned into "Shigechi."
Shige: My turtle I have at home is named Gonta.
Shige: The other day, I was wondering if the yen, yen,
and yen stamps all tasted different,
so I was licking them all, and Mama yelled at me.
Shige: This is a picture of my Mama, who yelled at me.
Oku: A picture...
Wow, your mom's actually kinda hot.
How strange.
Josu: U-Um...
Josu: So, you call these things "Harvest"?
Josu: Did they really gather up all this?
Shige: Yup. From ditches and underneath vending machines and things...
But I'm not a thief.
Shige: The officer at the police box said that
I didn't have to turn in any change under a hundred yen.
Shige: I hate bad things!
Josu: That's not a bad thing at all!
Josu: Actually, I think you're doing something great for society.
Josu: Though it's not much,
you're putting all of the forgotten change back into the Japanese economy.
That's a great thing.
Shige: Really? I'm great?
Hey, do you think I'm a great person?
Josu: It's what you'd call a blind spot for ideas.
Josu: No one would do all this to get money.
Oku: I'm jealous... You're smart.
Shige: D-Did you just call me smart?
Shige: N-No one's ever told me that before.
Shige: I've picked up about , yen, but...
Both: , ?!
Shi: B-But that makes me even happier!
Josu: A t-total of , ?!
Shig: Aren't I a good boy?
Josu: J-Just here in Morioh?
Shige: Ayup! I don't go outside of Morioh.
Shige: I might get lost and someone might kidnap me.
Josu: , ... And I only have yen.
Josu: Okuyasu...
Josu: Is something wrong with your left foot?
Oku: Whoa, what?!
There are three yen coins on the ground!
Oku: Do they belong to you, Shigekiyo?
I didn't even notice...
Josu: Talk about stingy...
Shie: Hey, I'll give you guys half of this.
Both: Huh?!
Shige: You're my friends, right? We have the same kind of power.
Oku: R-Really?!
Josu: Lucky us!
Josu: N-No... Wait a sec.
Josu: Look, you shouldn't give other people money or things so easily.
Shige: Then I'll give it to you in a hard way.
Shige: I'll give it all to you. We're friends, right?
Josu: Hey, why are you just hardening your expression?
Oku: H-Hey...
Oku: Let me talk to him alone for a sec, Shigechi.
Oku: Hey, Josuke! Stop acting like a goody-two-shoes.
Oku: If he says he's going to give it to us, we should just take it, foolishass!
Josu: My pride won't let me do that. Not Josuke.
Oku: I'll take anything anyone wants to give me other than a virus! Got it?!
Josu: Calm down! I totally understand what you're saying!
Stop crying!
Oku: But...
Josu: I'm actually really broke right now, too.
Josu: And so I just thought of a nice idea that can make everyone happy.
Oku: Huh? An idea to make everyone happy?
Josu: Leave it to me.
Signtop: Ha
Signtop: Har
Signtop: Harv
Signtop: Harve
Signtop: Harves
Signtop: Harvest
Signbot: Shige
Signbot: Shigekiyo
Signbot: Shigekiyo Ya
Signbot: Shigekiyo Yan
Signbot: Shigekiyo Yangu
Sign: To All the Good Kids Let's All Play Nice Morioh Town
Josu: Hey, Shigekiyo. Can I call you "Shigechi"?
Shige: Sure.
Josu: Shigechi, we can't take this.
What you tried to do just now
is the same as trying to buy friendship with money.
Shige: Huh? B-But that's not what I meant!
Josu: I believe that friendship is
something that grows between people through a common bond.
Shige: I was just...
Josu: I know. I totally get how you feel.
We're all Stand user buddies.
Josu: And so...
Josu: Why don't we do a little business and strike up a friendship?
Oku: Business?
Josu: Yeah. A business using all three of our powers.
Shige: Right here?
Josu: That's your elbow. No, business.
Josu: Basically, I think you're at your limit for picking up lost change.
Josu: So I have an idea for how we can use your Harvest
to make even more money.
Oku: Huh?
Oku: An idea that'll make us more money than Harvest picking up change?
Josu: It's not a bad thing, and it won't cause anyone trouble.
Shige: S-So what's the idea?
That's where the business comes in!
Josu: Give Okuyasu and me half of what we make for the idea fee.
Josu: You'll take the other half, Shigechi.
Josu: The three of us are going to work together to pull off a huge project,
Josu: and we can all become happy.
Shige: O-Okay! That's fine, but wh-what should I do?
Josu: You know what this is, right?
Kamemoto,Sign: Kameyu
Shige: A b-blue stamp!
Sign: Yeah! When you shop at one of Eastern Japan's biggest department store chains,
Kameyu, you get one sticker for every yen you spend.
Josu: I think there are a lot of people who
don't collect these and just throw them away.
Josu: There are these, too.
Product_Voucher,Sign: Product Voucher
yen,Sign: yen
Meiwado_Statione,Sign: Meiwado Stationery Shop
Josu: A voucher from a stationery shop, Meiwado, worth yen.
Oscar_,Sign: Oscar
Josu: A coupon from CD Shop Oscar,
where you can trade in ten for , yen worth of merchandise.
Josu: The cleaners, the toy shop Märchen Kids...
Nagasaki_Cleaner,Sign: Nagasaki Cleaners
Yotsuba_Electron,Sign: Yotsuba Electronics
Sign: Service Card
And this is a card from Yotsuba Electronics.
Josu: Now, this is the important part.
Josu: At Kameyu, for example, you can get cash back for these.
Oku: Ah, a-are you... I got it, Josuke!
I know what you're thinking!
Shige: Let's go, you guys!
Sfx: Rumble
Oku: With only one or two, they'd just be scraps of paper...
Oku: But if Harvest happened to pick up
Oku: the thousands and ten thousands that are thrown away around town...
Harv: Found it.
Oku: Inside this trash can!
Ok: Inside that trash can!
Harv: Found it. Found it.
Harv: Found it.
Harv: Found it. Found it. Found it.
JoJo-overlap,Harv: Found it. Found it. Found it.
Oku: Th-They just keep piling up one after another!
Josu: Wh-What an amazing Stand! That's awesome, Shigechi!
Shige: I got complimented again.
Josu: We'll fix the ripped pieces of paper with Shining Diamond.
Oku: Yes! Do we have tens of thousands now?
Josu: No, it's definitely over , by now.
Oku: Yes!
Grab,Sfx: Grab
Jojo: We're an invincible trio!
Let's go get our money!
Oku: But, Josuke, you sure are something.
After you went on about pride and junk...
Josu: Well, in this case, everyone's happy, so it's fine.
Shige: F-Friendship is great...
Shige: O-Okuyasu, J-Josuke, I wonder if it'll be okay.
Will it turn into money that easily?
Oku: Calm down, Shigechi. Believe in Josuke.
Koi: That's Okuyasu and...
Koi: I wonder who that is.
Koi: Okuyasu—
Oku: Josuke! H-How did it go?
Were you able to get the money?
Oku: Did they tell you to piss off?
Josu: I wasn't able to get cash back at the CD shop or the toy store.
Josu: But I can exchange the coupons for about , yen worth of CDs or video games.
Okku: I'm not asking about that!
What about Kameyu?
Oku: Were you able to get cash back for the Kameyu stickers?
Josu: Actually, something kind of unexpected happened.
Oku: S-Something unexpected?
Josu: It unexpectedly turned into , yen!
Josu: Here you go! It's real, Shigechi!
Shige: I-It's real!
Oku: It's right in front of my eyes! It's like a dream!
Josu: That's awesome, Shigechi!
Your Stand, Harvest, is really amazing!
Shige: Y-You really think it's amazing?
Shige: Hey... P-People don't really compliment me much...
Shige: Do you really think I'm amazing?
Oku: Hey, have a little more confidence, Shigechi.
Josu: This is something that only you can do.
Shige: Okuyasu... Josuke...
Shige: Straighten.
Shige: Hey, girl. I got a fat stack! Wanna go have some fun?
Both: Hey, hey, hey, hey!
Shige: Oh, yeah. Here, Josuke, Okuyasu. Here's your share, , yen.
Josu: Shigechi, what is this?
Shige: We've got friendship, right? We're friends, right?
Josu: Yeah, we are.
Shige: So that's a token of our friendship.
Josu: Hey, wait...
This isn't what we promised, is it?
Josu: You said okay to us getting half, and you getting the other.
Josu: Half of , yen is , exactly.
Shige: R-Really? Did I say that?
Josu: What?
Shige: N-N-Not to mention...
It w-was my H-Harvest's job to collect all of those.
Shige: I did it all!
Y-You two were just talking and did nothing.
Ku: And, if Josuke hadn't come up with the idea,
you never would have thought of gathering up all those!
Shige: I would have eventually thought of it!
I'm an awesome guy!
Oku: Er... No, no... You never would have thought of it with that pea brain of yours!
Josu: Hey, stop, Okuyasu. Come here, fall back a sec.
Josu: This is just great.
Apparently he was fine with a few thousand,
but once it went over ten thousand, he's much more hesitant to pay up.
Josu: I don't think he means anything bad by it, but since he's got the mind of a kid,
Josu: no matter what we say, he's gonna feel like we tricked him.
Josu: We should be the adults here and let it be.
Josu: We got , yen out of it, so let's call that good.
Oku: I guess if you're okay with it, I won't argue...
Oku: But this just pisses me off so much!
Oku: Are you sure he's not taking advantage of us?
Josu: No, Okuyasu, there's no point in fighting right now.
We just need to teach Shigechi how adults actually make agreements.
Oku: Oh, so you can make more money?
Oku: You smug villain...
But that's what I love about you.
Josu: All right, thanks. We'll gladly take this.
Shige: Okuyasu.
Shige: Are you thirsty?
Is there anything you want to drink? I'll buy.
Oku: You're going to buy it for me?
Then... I want some Calpis Water.
Shige: Then drink some.
Oku: Ah! Hey! Why are you throwing those away?
Josu: They're just worthless junk tickets, like for the year-end lottery.
Oku: I told Shigechi to pick them up along with everything else earlier.
Josu: You mean the losing New Year's Lottery tickets?
Oku: How do you know it's a losing ticket?
Josu: No one would throw away a winning ticket, foolishass.
Oku: There are lots of people who forget
to confirm the numbers and never get their prizes!
Ooku: If this wins, I'm gonna take half of it.
Promise me, it.
Shige: Sure. Half is fine.
Shige: But if you win a sheet of stamps, I don't want it.
Exciting_Winning,Book: Exciting {\c&HFFFFFF&}Winning Numbers List
Josu: You really like those cheap, annoying ways of gambling.
Oku: Ah, that's no good... How about this one?
Oku: I wonder if we're allowed
to claim prizes from the lottery if we're in high school.
Jsu: Lottery?
It should be fine as long as you have your ID and name stamp.
Oku: SG Group ...
Group,Sign: Group
Payout_Period,Sign: Payout Period
From_ _ _ _T,Sign: From / / To / /
Oku: Nope, this one's not a winner.
I thought there might be a chance, but...
Oku: Hm?
rd,Sign: rd
Group,Sign: Group
Group,Sign: Group
Oku: SG Group ... Um...
Oku: Hey, maybe, just maybe, if I won...
Oku: Do I have to take it to the police?
Josu: You idiot. There's no reason to take it there.
Josu: Harvest just picked them up after people threw them away.
Josu: And you should only worry about that when you're bragging after you win.
Good luck with that.
Oku: What? SG Group ?!
Group,Sign: Group
Payout_Period,Sign: Payout Period
Sign: From / / To / /
Oku: SG Group ?!
Winning_Numbers_,Book: Winning Numbers List
Oku: SG Group !
Josu: Hey, what are you yelling for?
Sign: Prize Million Yen
_Milliion_Yen_,Sign: Million Yen
Oku: , , !
Oku: There's no doubt about it! I won!
Josu: What?! You better not be messing around, !
_Milliion_Yen,Sign: Million Yen
Oku: Yes! It's a dream come true! A fantasy!
There's no other experience like this!
Josu: Wait, wait, wait, wait!
Josu: Calm down, Okuyasu.
Josu: Let's confirm it one more time.
Josu: SG Group , prize , , yen.
There's no doubt about it!
Josu: It's too good to be true, but it's true!
And it's a lottery ticket that was thrown away,
Josu: so it would've just gone into the incinerator.
Josu: There's still a few days before it expires.
Josu: Even if they ask us annoying questions when we go to cash it at the bank,
Josu: we can just proudly say that we bought it!
Josu: You got that?
Oku: Heck yeah, I do!
Josu: Which means it's our , , yen!
Josu: I wonder what I should buy.
First, I gotta get some kewl Italian shoes!
Josu: Then I'll buy a high-end suit with a sexy silhouette,
and go all-out at Tonio's shop and eat the most expensive food!
Josu: I also want to go overseas somewhere!
Oku: I'm gonna put it in savings!
Josu: Man, talk about a boring life!
Shige: M-My Harvest is the one that picked that up...
Shige: Five million... Th-There's no way I'm giving up half of it.
03x18 - Shigechi's Harvest, Part 1
Watch/Buy Amazon Merchandise
JoJo, becomes involved in a battle against his stepbrother, Dio Brando, who is intent on taking control of the Joestar fortune.
JoJo, becomes involved in a battle against his stepbrother, Dio Brando, who is intent on taking control of the Joestar fortune.