04x22 - The 'G' in Guts / The 'G' in Gozzo

Episode transcripts for the TV show, "JoJo's Bizarre Adventure". Aired: October 6, 2012 - present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


JoJo, becomes involved in a battle against his stepbrother, Dio Brando, who is intent on taking control of the Joestar fortune.
Post Reply

04x22 - The 'G' in Guts / The 'G' in Gozzo

Post by bunniefuu »

Nara: It doesn't look like anyone's following us.

Gio: Bucciarati, are we not leaving Venice?

Bruno: The boss has his own personal elite guards.

Bruno: I'm sure they've already learned of our betrayal.

Bruno: They're probably... going to be coming after us next.

Abba: But we don't know what kind of abilities they have.

Bruno: Correct. If we try to cross the sea unprepared,

Bruno: they might strike us there.

Bruno: Let's wait and see for now.

Gio: Understood.

Two: Mista!

Two: We're hungry!

b*llet: I'm starving!

Three: Feed us!

One: Our guts are running on empty!

Mista: Calm the hell down!

Mista: I know this is really bad timing,

Mista: but could we stop by a restaurant or something?

Bruno: Well...

Bruno: I guess we need to refill our guts, as well.

JoJo-EpTitle,Sign: Episodio The "G" in Guts

Mista: You guys have heard of vegetarians, right?

Mista: Are they allowed to eat, like, cheese?

Abba: Probably not.

Abba: I mean, milk and eggs come from cows and chickens.

Abba: That means they probably can't have cake that uses whipped cream, either.

Mista: What?! They can't have cake, either?

Mista: I wonder if their bodies actually function better, then.

Nara: Then what do those guys do about shoes or handbags?

Nara: Those are made from leather.

Abba: Well, if they're vegetarians because they feel bad for animals,

Abba: they probably wear sneakers and carry backpacks instead.

Mista: Man, they're intense.

Mista: So would you have old ladies dressing like basketball players, then?

Mista: They'd never let them into a restaurant looking like that.

Bruno: Giorno, being all scared won't make anything happen.

Bruno: Let's just eat for now.

Gio: Yes, I know... Still, we need to be on our guard.

Gio: For example, there's a possibility someone could've poisoned our food.

Guy: Y-You bastard! What the hell do you think you're doing?!

Nara: Huh?

Guy: What are you gonna do about this, you little sh*t?!

Guy: You think you can pay for this?! This suit cost four million lire!

Guy: Let's take this outside!

Crunch,Sfx: Smash

Nara: You must be an enemy!

Mista: What?!

Nara: You an enemy?! Huh?!

Mista: Well, are you?!

Nara: You an enemy?! Take that! And that!

Abba: Hold it, Narancia, Mista.

Abba: I don't think this guy's an enemy.

Abba: He's unconscious.

Abba: He's totally just a random civilian.

Nara: What? Are you serious?

Nara: Crap! What am I gonna do?

Mista: Yeah, this stain's gonna be hard to get out.

Mista: A single drop of wine on a white suit really stands out.

Nara: I can't pay for this sh*t!

Mista: Well, the location of the stain might make it look like a button.

Mista: If he puts a button there, he can hide it.

Abba: While we're at it, let's get him to make sure there isn't any poison in our food.

Mista: That's a great idea!

Bruno: Hey, that's enough.

Gio: More importantly...

Gio: What's going on with Bucciarati right now?

Gio: After that battle with the boss, Bucciarati's heart definitely stopped.

Gio: And when he got hurt back there, there wasn't a single drop of blood.

Gio: What about now?

Gio: But right now isn't the best time to find out.

Gio: I'll keep this secret to myself for now.

Abba: So, Bucciarati, what are we going to do now?

Bruno: The boss's Stand makes time disappear,

Bruno: and the boss is the only one who can move freely in that state.

Bruno: He's invincible.

Bruno: It doesn't matter who it is.

Bruno: Anyone's att*ck becomes useless before that Stand.

Bruno: However...

Bruno: That'll change once we find out who the boss is!

Bruno: Because if we find out the boss's identity,

Bruno: we might be able to assassinate him.

Bruno: And to do that, we need to find out

Bruno: who he really is.

Mista: But how are we going to find him?

Mista: The boss is the type of guy who's gotten rid of any trace of himself.

Abba: Trish.

Abba: There must be some kind of hint involving Trish.

Abba: Everyone was after Trish, and the boss was trying to eliminate Trish.

Abba: Right?

Nara: A-About that...

Nara: I don't really want to involve Trish in this anymore...

Nara: Th-This feeling sucks.

Nara: Trish doesn't know anything!

Nara: If she finds out her actual father tried to k*ll her, she'll be in shock.

Nara: Bucciarati, please!

Nara: Let's not talk about the boss's identity and stuff like that in front of her.

Trish: There's no need for that, Narancia.

Trish: I've already known that... for a while.

Nara: T-Trish...

Trish: I remembered something when you said he got rid of any trace of himself.

Trish: My mother had mentioned that she met my father in Sardinia.

Bruno: Sardinia...

Trish: When I was little, my mother told me

Trish: that they had met while she was vacationing,

Trish: and he told her he'd be right back...

Trish: But then he disappeared forever,leaving nothing behind,

Trish: not even a photo or his name.

Abba: Before he became the boss of the organization...

Abba: Fifteen years ago...

Abba: Then was he born and raised in...

Trish: I'm not sure about all that, but...

Trish: Sardinia. His past and true identity should be in Sardinia.

Bruno: Why are you telling us that?

Bruno: We might end up k*lling your father!

Bruno: No, we are determined to defeat him!

Trish: You defeating him or not isn't my problem.

Trish: But... I want to know!

Trish: I want to know who I came from!

Trish: I'm not about to die before I find that out!

Abba: Hey, Narancia.

Abba: Looks like she's way stronger than you thought.

Nara: Fine.

Gio: Sardinia...

Gio: That's our next destination after we escape from Venice.

Gio: That's where we'll find out who the boss really is.

Nara: I was under the impression that Trish was like me,

Nara: but I guess she'd already made up her mind.

Nara: I just followed on a whim, so I still don't know

Nara: if there's any hope in this trip or not.

Nara: Huh?

Nara: An enemy! There's an enemy nearby!

Nara: There's a shark in my soup!

Nara: Li'l Bomber!

Bruno: Giorno! Get Trish inside the turtle!

Bruno: Abbacchio, cover the right! Mista, guard the left!

Mista: Where, Narancia? Where are they?

Nara: Inside the soup! They were somehow already in it!

Mista: Where are they now?

Nara: But they were there!

Nara: There was something like a shark in my soup!

Mista: I don't see anything strange about it.

Mista: Does that mean we lost them?

Crunch,Sfx: Swoosh

Bruno: Narancia!

Mista: What happened?!

Mista: Narancia! Were you att*cked somewhere?

Mista: Where did they get you?

Mista: Narancia, what's wrong? What's there?!

Mista: I'm asking you what's wrong, Narancia!

Bruno: Hold it, Mista. I don't think Narancia can talk...

Mista: What? You can't talk?

Mista: What's wrong, Narancia? What are you pointing at?

Mista: Water? You want a sip of water?

Mista: H-Hey! Th-This is bad! Look!

Mista: Narancia's tongue! It's gone!

Mista: On top of that, I don't think he's breathing!

Gio: This isn't good.

Gio: I can use Golden Wind to create parts for his tongue,

Gio: but it'll take time to finish.

Mista: Hey, come on! He's about to suffocate here!

Gio: Mista, do you have a pen?

Mista: A pen?! Y-Yeah, I have one...

Crunch,Sfx: s*ab

Mista: Looks like he's breathing.

Gio: I'll give life to this pen to create parts for his tongue.

Gio: That way, he can breathe while I create his tongue.

Squalo: I see...

Squalo: So that's Giorno Giovanna.

Tiziano: Now I'm starting to understand the information the boss gave us.

Tiziano: We're going to have to be the most careful around that newbie kid.

Squalo: Yeah... I'm a bit surprised he saved Narancia.

Squalo: I thought my Crush would be enough for this job,

Squalo: but apparently, I'm going to need your help eliminating all five of them,

Squalo: Tiziano.

Tiziano: As the boss's elite guards, we're going to have to defeat him here.

Tiziano: Are you ready, Squalo?

Squalo: All according to plan.

Squalo: As long as we can lure them to water, Crush is invincible.

Squalo: Our plan will decide everything.

Squalo: We'll take care of them one at a time, Tiziano.

Tiziano: Yeah, Squalo...

Tiziano: We'll use Narancia.

Sign: Crush

Sign: Squalo

Bruno: Are you all right, Narancia?

Nara: Yeah...

Nara: You guys saved me.

Bruno: What did you see?

Bruno: How did the enemy Stand att*ck?

Nara: It... c-came from the soup...

Gio: Narancia, don't force it.

Nara: I-I'm fine. I can talk.

Mista: Hey, Narancia, what's the enemy like?

Mista: Where'd he run off to?

Nara: He was...

Nara: He was like a pebble!

Nara: He was huge, and he ran into the restaurant!

Mista: Huh? Huge like a pebble?

Mista: But earlier, you were saying it was in your soup!

Mista: You're contradicting yourself.

Nara: Huh? Did I just say that?

Mista: So, then... is the enemy about this big?

Nara: Nope.

Nara: Huh? No, wait!

Mista: Then, like, this big?

Nara: U-Um...

Mista: No? Then, like, this big?

Nara: Yup, exactly.

Mista: So something this big was in your soup,

Mista: and it went running into the restaurant?

Nara: Yup.

Nara: Huh? What?

Bruno: We can't get a clear picture of this enemy at all.

Bruno: Does that mean it was really fast?

Nara: Nope! It was slow!

Bruno: What?

Mista: Huh?!

Mista: If it was huge and slow, why didn't we see it?

Mista: Did you actually see a Stand?

Nara: Of course I did... n—

Mista: You keep contradicting yourself!

Mista: You're not trying to act tough because the enemy got you, are you?

Nara: I... I...

Mista: Answer me, damn it! You didn't actually see anything, did you?

Nara: Of course I did...

Nara: not...

Mista: So you didn't actually see anything, after all!

Mista: This is no time to screw around!

Abba: There's no one suspicious nearby.

Abba: Apparently, it's a remote-controlled Stand.

Gio: That must mean that the user is watching us from somewhere.

Gio: In that case, we should leave here immediately.

Nara: Let's follow the channel out to the sea.

Nara: Yeah, Giorno!

Nara: Let's do it! Let's use the channel!

Gio: Yes, Narancia. That's what I just...

Gio: Narancia?

Mista: Narancia, why do you keep covering your mouth?

Mista: Let me see it.

Mista: What the hell? It's completely normal.

Nara: Yup! I'm totally fine!

Nara: There's no problem at all, Mista!

Abba: So, what are we going to do, Bucciarati?

Abba: Are we going out to sea?

Bruno: No. Let's not follow the channel just yet.

Bruno: This is our chance.

Bruno: We're going to use it to defeat that enemy!

Bruno: The boss wasn't expecting our betrayal,

Bruno: which means there probably aren't that many members of his elite guard here.

Bruno: If we defeat him now,

Bruno: I'm sure we'll be able to get through the seas of Venice just fine.

Mista: I see. You have a point. I agree.

Abba: Yeah, I agree.

Gio: Very well, Bucciarati.

Gio: If you say so.

Bruno: Abbacchio, could you use your Moody Jazz to replay what happened?

Abba: Yeah, sure.

Abba: Where do you want to start?

Abba: From when the soup was still on the table?

Bruno: Yeah.

Abba: What the hell, Narancia?

Nara: Guys! The enemy's right over there!

Abba: Over there? You mean inside the restaurant's bathroom?

Mista: Narancia, you damn well better have seen something this time!

Nara: Yup, I did!

Bruno: After them. We'll settle things with this enemy here and now.

Mista: Come on, Giorno. Let's go.

Gio: Right...

Squalo: Well done, Narancia.

Squalo: None of his friends realize that there's another Stand

Squalo: besides Crush, which travels from liquid to liquid.

Tiziano: Yes, they don't realize that my Stand,

Tiziano: Talking Mouth, is attached to your tongue and making you say

Tiziano: the exact opposite of what you mean.

Squalo: All right, I'm gonna go k*ll the rest of them. Grazie.

Crunch,Sfx: {\fad(,)\shad\c&HDDB&}Sc{\c&HFD&}hw{\c&HBD&}in{\c&HEADC&}g

Nara: S-So that's what was going on! Damn it!

Nara: They were using me to get everyone near the water, one by one.

Nara: How dare you underestimate me?!

Mista: I don't sense anyone here...

abba: Let's at least figure out what the enemy looks like.

Abba: Moody Jazz!

Abba: Transform into whoever was in here a few dozen seconds ago, and pursue them!

Gio: Narancia!

Nara: Seeing who the enemy is through Moody Jazz is fine,

Nara: but don't pursue them!

Nara: If it gets into water, they don't stand a chance!

Nara: In that case, I'll do everything I can to keep them away from water!

Abba: Over here...

Abba: Moody Jazz is transforming.

Nara: Water's bad news! Don't look in there!

Nara: Look at me! Look in here!

Abba: What the hell? That's disgusting!

Nara: Come over here, Abbacchio!

Nara: Look in here!

Abba: What are you talking about? Have you turned into some kind of pervert?

Mista: We're trying to investigate because you said you saw the enemy in here!

Mista: Did you really see them in here?

Nara: Of course, I—

Abba: Seriously, what is your problem?

Abba: Bucciarati, there's a chance Narancia was just seeing things in here.

Aba: We might be better off looking at the table if we want to pursue them.

Bruno: Yeah.

Mista: Cut the crap, Narancia!

Mista: I'm not gonna let you take us all down!

Gio: Narancia, what happened to your finger?

Gio: Did you snag it somewhere?

Gio: Here, I'll stop the bleeding.

Nara: That bastard's going to try to use my blood to move.

Nara: N-No! S-Stay back, Giorno!

Nara: Yeah! Fix me right up, Giorno!

Giorno: There's definitely something strange.

Giono: Is something wrong with the inside of your mouth?

Gio: They att*cked your tongue earlier. Does that have anything to do with it?

Nara: Great job, Giorno! You're so intuitive.

Nara: Just a little more...

Nara: Just a little more, and Giorno will figure it out.

Gio: But you're bleeding really badly.

Gio: First, let's take care of that wound.

Gio: Now, let me see it.

Nara: No! You can't touch the blood!

Gio: Come on, Narancia.

Nara: This is bad! Stay back!

Gio: Hurry!

Nara: Li'l Bomber!

Nar: Damn it...

Gio: Narancia,

Gio: you seem to be under att*ck by something,

Gio: but there must be some reason you can't tell us the truth.

Nara: Yes! He figured it out!

Gio: Was there something left in your mouth from the first att*ck?

Gio: Like, an ability that makes you say the opposite of what you mean?

Nara: Yes! That's it, Giorno!

Nara: Sh-sh*t! There's water from the pipe!

Nara: Giorno!
Post Reply